257ers - 104,481 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 257ers - 104,481




104,481
104 481
Ja, wir waren heute beim Arzt gewesen
Да, мы сегодня были у врача,
Doch er sagt es wäre in keiner Apotheke
Но он сказал, что ни в одной аптеке
Der Welt auch nur eine Medizin für uns da
Мира нет лекарства для нас,
Gegen die Diagnose Gehirn im Arsch
От диагноза "мозг в жопе".
Warum haben Bagels 'n Loch? Ich fick die! No homo
Почему у бубликов дырка? Я их трахаю! Без гомосятины.
Oder doch? Nein, egal, ach vergib ihm, YOLO
Или все же? Нет, неважно, ах, прости ему, YOLO.
Mir ist alles scheißegal, ich meine dies, das, jenes
Мне все пофиг, я имею в виду все, это, то.
Wieso 'n Riesenpenis oder Shneezins Leben
Зачем огромный пенис или жизнь Шнеецина,
Häng in Spielotheken, Automatenmukke samplen
Торчать в игровых автоматах, сэмплировать музыку из автоматов.
Normal, Nutte, Gangster, Hanfreste
Нормально, шлюха, гангстер, остатки травы.
Anstecken, Pfandzettel sammeln
Поджечь, собирать чеки на тару.
Auf eine Bank setzen, dann zu einer anderen Schwanzlänge
Сесть на одну скамейку, потом на другую длину члена.
[?], nur der Penis ist klein
[?], только пенис маленький.
Playmobil-like, zumindest red ich's mir ein
Как у Playmobil, по крайней мере, я себя в этом убеждаю.
Ich bin eine Fehlgeburt, weil es gibt mehrere Mikes
Я выкидыш, потому что есть несколько Майков.
Zehn ganz okay, zehn leider nein
Десять вполне нормальных, десять, к сожалению, нет.
Ein harter Schläger wie dieser Feldhockey
Жесткий боец, как этот хоккеист на траве.
Nach jedem Disstrack muss ich gucken, ob mein Feld noch steht
После каждого дисс-трека я должен проверить, стоит ли еще мое поле.
Aber die Welt, sie dreht nicht das Quadrat bei Tetris
Но мир, он не вращает квадрат в Тетрисе.
Sie nennen mich "selten dämlich" wegen der Selbstgespräche
Они называют меня "редкостный идиот" из-за разговоров с самим собой.
Ne? Doch!
Нет? Да!
Ja, wir waren heute beim Arzt gewesen
Да, мы сегодня были у врача,
Doch er sagt es wäre in keiner Apotheke
Но он сказал, что ни в одной аптеке
Der Welt auch nur eine Medizin für uns da
Мира нет лекарства для нас,
Gegen die Diagnose Gehirn im Arsch
От диагноза "мозг в жопе".
Ja, wir waren heute beim Arzt gewesen
Да, мы сегодня были у врача,
Doch er sagt es wäre in keiner Apotheke
Но он сказал, что ни в одной аптеке
Der Welt auch nur eine Medizin für uns da
Мира нет лекарства для нас,
Gegen die Diagnose Gehirn im Arsch
От диагноза "мозг в жопе".
Ey, du wirst ausgebuht? Kacke, wie das Braun meiner Latte
Эй, тебя освистали? Дерьмо, как коричневый цвет моей мочи.
Ey, mein Pipi hat die Farbe von 'ner Mountain-Dew-Flasche
Эй, моя моча цвета бутылки Mountain Dew.
Mann, ich glaub, ich bin krass hier mit Uran angereichert
Чувак, я думаю, я крутой, обогащенный ураном.
Guck, Atombomben-Shneezin steppt verstrahlt in die Cypher
Смотри, облученный Шнеецин, как атомная бомба, врывается в сайфер.
Komm und blas mir die Scheide, Mann, und guck wie ich rap
Иди и отсоси мне, чувак, и смотри, как я читаю рэп.
Doch hör nicht zu, sonst merkst du nachher, warum wir die Besten sind
Но не слушай, иначе потом поймешь, почему мы лучшие.
Schweinenuttenfotzenscheiße, Sexualität
Свино-шлюхо-пиздо-дерьмо, сексуальность.
Der Beste, der noch lebt, von den Toten im Game
Лучший из ныне живущих, из мертвых в игре.
Ich komm geflogen und stay until der Mond is away
Я прилетаю и остаюсь, пока луна не уйдет.
Alter, wo sind die Ladys, ich brauch Schappi in mein Napf
Старик, где дамы, мне нужен корм в миску.
Aber zacki, zacki, zacki, zacki, zacki, zacki, zack
Но цаки, цаки, цаки, цаки, цаки, цаки, цак.
Yeah, shake ma die styles, wenn die Freshness nicht weg ist
Да, встряхни мои стили, если свежесть не пропала.
Dann leck mich am Ei, jetzt geht Wesley zu dem Snipes
Тогда лизни мне яйцо, теперь Уэсли идет в Snipes,
Weil das Blade-Kostüm kaputt ist, wegen den Drogen, so 'n Kack
Потому что костюм Блэйда порван из-за наркотиков, вот дерьмо.
Ich rap mich tot mit dem Schwachsinn
Я зачитаю себя до смерти этой чушью.
Mein Arzt meint schon, ich soll meine Flows checken lassen
Мой врач уже говорит, что мне нужно проверить свои рифмы.
Sichi, Bruder!
Конечно, брат!
Ja, wir waren heute beim Arzt gewesen
Да, мы сегодня были у врача,
Doch er sagt es wäre in keiner Apotheke
Но он сказал, что ни в одной аптеке
Der Welt auch nur eine Medizin für uns da
Мира нет лекарства для нас,
Gegen die Diagnose Gehirn im Arsch
От диагноза "мозг в жопе".
Ja, wir waren heute beim Arzt gewesen
Да, мы сегодня были у врача,
Doch er sagt es wäre in keiner Apotheke
Но он сказал, что ни в одной аптеке
Der Welt auch nur eine Medizin für uns da
Мира нет лекарства для нас,
Gegen die Diagnose Gehirn im Arsch
От диагноза "мозг в жопе".
K zu dem Eule, was für Themen in Songs
К Сове, какие темы в песнях?
Mache Welle, solang bis ich endlich meine Schläge bekomm'
Делаю волну, пока наконец не получу свои удары.
Lass die Kippe stecken, du kriegst meine Seele umsonst
Оставь сигарету, ты получишь мою душу бесплатно.
Richte scharfe Waffen auf mich, doch ich seh sie verschwomm'
Направь на меня острое оружие, но я вижу его размытым.
Komm im BMW, ich komm im Kia Carnival
Приезжай на BMW, я приеду на Kia Carnival.
Und dreh Joints, ey du denkst Origami-Faltkunst
И кручу косяки, эй, ты думаешь, оригами, искусство складывания.
Giraffenjoints, Affenjoints, Dingojoints
Жирафьи косяки, обезьяньи косяки, динго-косяки.
Ich hatte sogar schon mal 'nen Flamingojoint
У меня даже как-то был косяк-фламинго.
Also mach den Weg frei, Platz da, geh bei
Так что освободи дорогу, подвинься,
Seite, ich muss dringend an mein Asthmaspray-Scheiß
В сторону, мне срочно нужен мой чертов ингалятор от астмы.
Tierhaar-Allergie, aber du weißt, wir waren da wo wie
Аллергия на шерсть животных, но ты знаешь, мы были там, где мы
Noch nie waren, ich weiß nicht, woran es liegt
Еще никогда не были, я не знаю, в чем дело.
Vielleicht an den Drogen, vielleicht auf dem Boden und viel-
Может быть, в наркотиках, может быть, на полу, и мно-
Leicht auch nicht, jetzt mach den Klaren auf
гое другое, теперь проясни.
Ich saufe aus der Pulle, auch wenn ich im Glashaus sitz'
Я пью из бутылки, даже если сижу в стеклянном доме.
Ja, wir waren heute beim Arzt gewesen
Да, мы сегодня были у врача,
Doch er sagt es wäre in keiner Apotheke
Но он сказал, что ни в одной аптеке
Der Welt auch nur eine Medizin für uns da
Мира нет лекарства для нас,
Gegen die Diagnose Gehirn im Arsch
От диагноза "мозг в жопе".
Ja, wir waren heute beim Arzt gewesen
Да, мы сегодня были у врача,
Doch er sagt es wäre in keiner Apotheke
Но он сказал, что ни в одной аптеке
Der Welt auch nur eine Medizin für uns da
Мира нет лекарства для нас,
Gegen die Diagnose Gehirn im Arsch
От диагноза "мозг в жопе".
Die, die, die Diagnose: Ge-ge-gehirn im Arsch
Ди, ди, диагноз: Мо-мо-мозг в жопе.
Ja, wir waren heute beim Arzt gewesen
Да, мы сегодня были у врача,
Doch er sagt es wäre in keiner Apotheke
Но он сказал, что ни в одной аптеке
Der Welt auch nur eine Medizin für uns da
Мира нет лекарства для нас,
Gegen die Diagnose Gehirn im Arsch
От диагноза "мозг в жопе".





Авторы: jakob epifanov


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.