Текст и перевод песни 257ers - Bis einer weint
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bis einer weint
Пока кто-нибудь не заплачет
Du
denkst
an
nix
Böses
ich
schieße
schonmal
Ты
ни
о
чём
плохом
не
думаешь,
а
я
уже
стреляю
Du
bist
'n
bisschen
zu
lässig
wie
Weed
in
Holland
Ты
слишком
расслаблена,
как
травка
в
Голландии
Aber
der
Unterschied
ist:
da
kann
man
noch
Peace
bekommen
Но
разница
в
том,
что
там
ещё
можно
найти
мир
Weil
du
angefangen
hast,
Junge,
fliegt
die
Bombe
Потому
что
ты
начала,
детка,
сейчас
рванёт
Das
Ding
war
wohl
nicht
schwer
genug
Эта
штука,
видимо,
была
недостаточно
тяжёлой
Wehr
dich,
ich
wehr
mich
immer
einmal
mehr
wie
du
Защищайся,
я
буду
защищаться
на
один
раз
больше,
чем
ты
Stiefel
übern
Pferdefuß
bevor
ich
dich
ins
Leere
schubs
Ботинком
по
копыту,
прежде
чем
я
столкну
тебя
в
пустоту
Eigentlich
sagt
man
Pferdehuf,
hier
kann
man
noch
was
lernen
tun
Вообще-то,
говорят
"по
копыту",
тут
ещё
есть
чему
поучиться
Ihr
hattet
alle
einmal
keine
Probleme
У
вас
всех
когда-то
не
было
проблем
(Dann
hat
einer
angefangen)
(Потом
кто-то
начал)
Das
lässt
der
Andere
nicht
einfach
so
stehen
Другой
это
просто
так
не
оставит
(Der
Eine
hat
hier
angefangen)
(Один
из
вас
начал)
Ihr
kommt
nicht
mehr
klar
von
alleine
Вы
больше
не
можете
разобраться
сами
Doch
jeder
von
euch
wirft
'nen
Stein
Но
каждый
из
вас
бросает
камень
Jeden
Tag
die
gleiche
Scheiße
Каждый
день
одно
и
то
же
дерьмо
Bis
einer
weint
Пока
кто-нибудь
не
заплачет
Bis
einer
weint
Пока
кто-нибудь
не
заплачет
Ok
hier
kommt
der
Shneizinger
und
schmeißt
kleine
Steine
Окей,
вот
идёт
Шнеезингер
и
бросает
маленькие
камешки
Aber
viele
mit
Liebe
auf
die,
die
niemals
niemand
sieht
Но
много,
с
любовью,
в
тех,
кого
никто
никогда
не
видит
Auf
die,
die
nie
was
sagen,
diese
Lappen
В
тех,
кто
никогда
ничего
не
говорит,
этих
тряпок
Glaub
mir
die
können
viel
vertragen
Поверь
мне,
они
многое
могут
вытерпеть
Mit
der
Visa-Karte
ein
С
картой
Visa
Ich
kauf
'nen
Lieferwagen
Steine
Я
куплю
грузовик
камней
Und
zieh
ihn
dann
an
'ner
Leine
И
потащу
его
на
поводке
Spazieren
bringt
nur
leider
nix
Гулять,
к
сожалению,
бесполезно
Du
liest
danach
in
der
Zeitung
Потом
ты
прочтёшь
в
газете
Dass
Shneezin
und
dieser
Mike
Что
Шнеезин
и
этот
Майк
Mal
wieder
dazu
bereit
waren
ihre
Liebe
zu
verteilen
Снова
были
готовы
поделиться
своей
любовью
Ihr
hattet
alle
einmal
keine
Probleme
У
вас
всех
когда-то
не
было
проблем
(Dann
hat
einer
angefangen)
(Потом
кто-то
начал)
Das
lässt
der
Andere
nicht
einfach
so
stehen
Другой
это
просто
так
не
оставит
(Der
Eine
hat
hier
angefangen)
(Один
из
вас
начал)
Ihr
kommt
nicht
mehr
klar
von
alleine
Вы
больше
не
можете
разобраться
сами
Doch
jeder
von
euch
wirft
'nen
Stein
Но
каждый
из
вас
бросает
камень
Jeden
Tag
die
gleiche
Scheiße
Каждый
день
одно
и
то
же
дерьмо
Bis
einer
weint
Пока
кто-нибудь
не
заплачет
Bis
einer
weint
Пока
кто-нибудь
не
заплачет
Ich
gebe
dir
einen
mit
Я
дам
тебе
один
с
Du
gibst
mir
einen
mit
Ты
дашь
мне
один
с
Ich
gebe
dir
einen
mit
Я
дам
тебе
один
с
Du
gibst
mir
einen
mit
Ты
дашь
мне
один
с
Ich
gebe
dir
einen
mit
Я
дам
тебе
один
с
Du
gibst
mir
einen
mit
Ты
дашь
мне
один
с
Wir
geben
uns
geben
uns
geben
uns
geben
uns
geben
uns
Мы
даём
друг
другу
даём
друг
другу
даём
друг
другу
даём
друг
другу
даём
друг
другу
Ich
gebe
dir
einen
mit
Я
дам
тебе
один
с
Du
gibst
mir
einen
mit
Ты
дашь
мне
один
с
Ich
gebe
dir
einen
mit
Я
дам
тебе
один
с
Du
gibst
mir
einen
mit
Ты
дашь
мне
один
с
Ich
gebe
dir
einen
mit
Я
дам
тебе
один
с
Du
gibst
mir
einen
mit
Ты
дашь
мне
один
с
Wir
geben
uns
geben
uns
geben
uns
geben
uns
geben
uns
gegenseitig
Мы
даём
друг
другу
даём
друг
другу
даём
друг
другу
даём
друг
другу
даём
друг
другу
друг
другу
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tai Jason, Daniel Schneider, Mike Rohleder, Alexis Troy
Альбом
Alpaka
дата релиза
03-05-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.