257ers - Gib mal ein aus - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 257ers - Gib mal ein aus




Gib mal ein aus
Pour Me One
Eyo, was passiert, wenn ich mir 'ne Ladung Heroin spritz?
Yo, what happens if I shoot up a load of heroin?
Kann ich dir sagen: Achte, da geschieht nix
I can tell you: Watch out, nothing happens
Jetzt wirklich, das wirkt nicht, ich brauch härteren Scheiß
Seriously, it doesn't work, I need harder shit
Saufe den Lack, aber mit immer noch paar Scherben mit rein
I'll drink the paint thinner, but with some shards still in it
Du willst Foto machen? Alles klar
You wanna take a picture? Alright
Dann zeig mal deine Titten, Spast
Then show me your tits, dumbass
Wir hüpfen im Hotel auf meinem Bett und machen Kissenschlacht
We're bouncing on my bed in the hotel and having a pillow fight
Mann, immer diese Blackouts
Man, always these blackouts
Zwischen ein Uhr früh und Mitternacht
Between one in the morning and midnight
Der Pimmel brennt wie sau, was mich wohl da wieder geritten hat?
My dick burns like hell, what the hell rode me again?
Egal, mal ganz ehrlich: Mir geht's eigentlich gut
Whatever, honestly, I'm actually doing fine
Gegen den Eigengeruch wird sich in Scheiße gesuhlt
Against my own stench, I've been wallowing in shit
Ich bin dirty! Ey Junge, die Mädels stehen auf den Mist
I'm dirty! Hey dude, the girls are into that crap
Dass man 'nen Jäger gekippt und danach am Kleber gesnifft
That you downed a Jägermeister and then sniffed glue
Meine Leber gefickt, Alter, scheiß was drauf
My liver's fucked, man, fuck it
Ich mach Party, aber sauf alles alleine aus
I'm partying, but I'm drinking everything by myself
Du machst Party? Alles klar, ich komm vorbei, du Clown
You're partying? Alright, I'm coming over, you clown
Was ich da mach, Mann? Ich sauf den ganzen Scheiß hier aus
What am I doing there, man? I'm drinking all this shit here
Eyo, gib ma ein aus! Gib ma ein aus!
Yo, pour me one! Pour me one!
Wir komm' auf deine Party und zerficken dein Haus!
We're coming to your party and trashing your house!
Ey, du Wichser, mach auf! Du Wichser, mach auf!
Hey, you wanker, open up! You wanker, open up!
Wir stehen schon vor der Tür mit'm Trichter im Maul!
We're already at the door with a funnel in our mouths!
Eyo, gib ma ein aus! Gib ma ein aus!
Yo, pour me one! Pour me one!
Wir komm' auf deine Party und zerficken dein Haus!
We're coming to your party and trashing your house!
Ey, du Wichser, mach auf! Du Wichser, mach auf!
Hey, you wanker, open up! You wanker, open up!
Wir stehen schon vor der Tür mit'm Trichter im Maul!
We're already at the door with a funnel in our mouths!
Mensch, hast du 'ne geile Leggings - Nein, Mann, erschieß dich
Man, you have awesome leggings - No, man, shoot yourself
Kann den Scheiß ja nicht verbieten, ist da eigentlich 'n Glied drin?
Can't forbid the shit, is there actually a dick in there?
Oder nur eingeklemmt, der Penis between deine weiten Backen
Or just stuck, the penis between your wide cheeks
Muss immer lachen, wenn du trinkst
I always have to laugh when you drink
Weil ich Pipi da reingemacht hab
Because I put pee in it
Lappen, Mate-Tee kannste eh nicht saufen, die Scheiße
Dude, you can't drink mate tea anyway, that shit
Hab immer 'nen Stauder dabei und du hast Blaubeeren im Eis
I always have a Stauder with me and you have blueberries in your ice cream
Ich glaube, die Zeit ist reif, ich haue dir eine rein
I think the time is right, I'm gonna smack you one
Und wenn du Papa dann sagst: "Der hat mich geschlagen."
And if you then tell Dad: "He hit me."
Sagt er: "So muss das sein!" Ich komme mit Fler und Busta Rhymes
He'll say: "That's how it's supposed to be!" I'm coming with Fler and Busta Rhymes
'N bisschen Pferdekuss verteilen mit meinem Herpes-Unterleib
Distributing a little bit of atomic wedgie with my herpes-ridden crotch
Und rappe da mehr dazu, da, gleich nach der Werbung!
And I'll rap more about that, right after the commercial break!
"Eh... Ficken?" Werbung Ende!
"Uh... Fuck?" Commercial break over!
Wär doch super geil, ich schwing ein Schwert oder ein Bein
Wouldn't it be super awesome, I swing a sword or a leg
Du musst nur sterben und das reicht
You just have to die and that's enough
Eine Bong mit 'nem Schlauch? Egal, blubbert den Scheiß
A bong with a hose? Whatever, just bubble that shit
Ey, der Beat ist so Amerikafigurensohn sein
Yo, the beat is so son of a bitch
Bruder, du weißt, hab aber nur zehn hippe Anglizismen
Brother, you know, but I only have ten hip anglicisms
Aber Fick dich, das heißt "Hurensohn", nicht "Sons of bitches"!
But fuck you, that means "son of a bitch", not "Sons of bitches"!
Eyo, gib ma ein aus! Gib ma ein aus!
Yo, pour me one! Pour me one!
Wir komm' auf deine Party und zerficken dein Haus!
We're coming to your party and trashing your house!
Ey, du Wichser, mach auf! Du Wichser, mach auf!
Hey, you wanker, open up! You wanker, open up!
Wir stehen schon vor der Tür mit'm Trichter im Maul!
We're already at the door with a funnel in our mouths!
Eyo, gib ma ein aus! Gib ma ein aus!
Yo, pour me one! Pour me one!
Wir komm' auf deine Party und zerficken dein Haus!
We're coming to your party and trashing your house!
Ey, du Wichser, mach auf! Du Wichser, mach auf!
Hey, you wanker, open up! You wanker, open up!
Wir stehen schon vor der Tür mit'm Trichter im Maul!
We're already at the door with a funnel in our mouths!
Okay, ausrasten beim Nippellecken
Okay, freaking out while licking nipples
Und ausversehen die Titten fressen
And accidentally eating the tits
Nacktes Fleisch abbeißen und Bauchklatscher in Spritzenbecken
Biting off naked flesh and doing belly flops into syringe pools
Machen - Shneezin - Fick, was du sagst
Doing - Shneezin - Fuck what you say
Über die Mukke, wenn ich will, mach ich 'n Track mit Enrique
Over my face, if I want, I'll make a track with Enrique
Iglesias, du Hurensohn, wir sind der Boss
Iglesias, you son of a bitch, we are the boss
Und es bleibt so, wer nicht "Akk!" sagt, der wird jetzt geboxt
And it stays that way, whoever doesn't say "Akk!" gets punched now
Die einzig wahren Mutanten der Szene komm' auf deine Fete
The only true mutants of the scene are coming to your party
Exen kurz den ganzen Alk leer schnorren Pepp, und danach gehen sie
Quickly drain all the booze, scrounge for speed, and then they leave
Zur Tanke, normal, es sei denn, du gibst aus
To the gas station, normally, unless you're paying
Holst für 30 Euro Stauder und dem Shneizer noch'n Strauß
Get 30 euros worth of Stauder and a bouquet for the Shneizer
Blumen, sieht doch gut aus, auf'n Tisch stellen und gießen
Flowers, looks good, put them on the table and water them
Und wer Fischbällchen liebt, der macht noch lange kein' Sushi
And whoever loves fish balls doesn't automatically make sushi
Riecht wie von Mama, die Muschi, ne, von Mama die Muschi
Smells like Mom's, the pussy, no, Mom's pussy
Riecht wie von Mama, die Muschi, Alter, da gibt's kein' Vergleich
Smells like Mom's, the pussy, man, there's no comparison
Ich schieß dir ins Bein, wenn ich Bong-Wasser gesippt hab
I'll shoot you in the leg if I've sipped bong water
Durch den Trichter, für den Song noch paar Bombenlines gespittet
Through the funnel, spit some bomb lines for the song
Und jetzt:
And now:
Eyo, gib ma ein aus! Gib ma ein aus!
Yo, pour me one! Pour me one!
Wir komm' auf deine Party und zerficken dein Haus!
We're coming to your party and trashing your house!
Ey, du Wichser, mach auf! Du Wichser, mach auf!
Hey, you wanker, open up! You wanker, open up!
Wir stehen schon vor der Tür mit'm Trichter im Maul!
We're already at the door with a funnel in our mouths!
Eyo, gib ma ein aus! Gib ma ein aus!
Yo, pour me one! Pour me one!
Wir komm' auf deine Party und zerficken dein Haus!
We're coming to your party and trashing your house!
Ey, du Wichser, mach auf! Du Wichser, mach auf!
Hey, you wanker, open up! You wanker, open up!
Wir stehen schon vor der Tür mit'm Trichter im Maul!
We're already at the door with a funnel in our mouths!
Eyo, gib ma ein aus! Gib ma ein aus!
Yo, pour me one! Pour me one!
Wir komm' auf deine Party und zerficken dein Haus!
We're coming to your party and trashing your house!
Ey, du Wichser, mach auf! Du Wichser, mach auf!
Hey, you wanker, open up! You wanker, open up!
Wir stehen schon vor der Tür mit'm Trichter im Maul!
We're already at the door with a funnel in our mouths!
Eyo, gib ma ein aus! Gib ma ein aus!
Yo, pour me one! Pour me one!
Wir komm' auf deine Party und zerficken dein Haus!
We're coming to your party and trashing your house!
Ey, du Wichser, mach auf! Du Wichser, mach auf!
Hey, you wanker, open up! You wanker, open up!
Wir stehen schon vor der Tür mit'm Trichter im Maul!
We're already at the door with a funnel in our mouths!





Авторы: Kolja Scholz, Jakob Epifanov, Daniel Schneider, Mike Rohleder


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.