Текст и перевод песни 257ers - Gruppenzwang
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gruppenzwang
Групповое давление
Gruppenzwang,
wir
haben
keinen
eignen
Willen
Групповое
давление,
у
нас
нет
собственной
воли,
Gruppenzwang,
werde
schnell
Frikandeln
grillen
Групповое
давление,
пойду
быстро
пожарю
фрикадельки,
Gruppenzwang,
wir
sind
wenn's
losgeht
dabei
wie
Dominosteine
Групповое
давление,
когда
начинается
движуха,
мы
падаем,
как
домино,
Gruppenzwang,
super
Plan,
aber
du
fängst
an
Групповое
давление,
отличный
план,
но
начинаешь
ты,
милая.
Ey,
ich
geh
bei
Netto
klauen,
habe
Sex
mit
Frauen
Эй,
я
пойду
воровать
в
"Нетто",
буду
заниматься
сексом
с
женщинами,
Wenn
ihr
das
macht,
piss
ich
auch
an
den
Elektrozaun
Если
вы
это
сделаете,
я
тоже
пописаю
на
электрозабор,
Jap,
und
ständig
schlägt
mein
Daddy
meine
Schwester
blau
Ага,
и
мой
папаша
постоянно
избивает
мою
сестру,
Guck,
wie
ich
der
kleinen
Jenny
auf
die
Fresse
hau
Смотри,
как
я
бью
по
морде
маленькую
Дженни,
Yeah,
Stressabbau,
halt
so
familienintern
Да,
снимаю
стресс,
чисто
семейное
дело,
Meine
Freunde
feiern
Rap,
ich
hör
Bushido
und
Fler
Мои
друзья
фанатеют
от
рэпа,
я
слушаю
Бушидо
и
Флера,
Die
in
der
Schule
feiern
Rock,
ich
hör
Linkin
Park
und
Slipknot
В
школе
все
прутся
по
року,
я
слушаю
Linkin
Park
и
Slipknot,
Aber
im
Studio
dann
doch
nicht,
lieber
wieder
HipHop
Но
в
студии
всё
равно
не
то,
лучше
опять
хип-хоп,
Kühe
schubsen
gehen?
Ich
bin
sofort
dabei
Толкать
коров?
Я
сразу
в
деле,
Aber
niemand
darf
uns
sehen,
verdammt,
das
Dorf
ist
klein
Но
никто
не
должен
нас
видеть,
черт
возьми,
деревня
маленькая,
Jap,
und
jeder
kennt
hier
jeden,
an
der
Theke
wird
geredet
Ага,
и
здесь
все
друг
друга
знают,
у
стойки
всё
обсуждают,
Drauf
geschissen,
wir
zerkratzen
unserm
Lehrer
den
Mercedes
Плевать,
мы
поцарапаем
Мерседес
нашего
учителя,
Ey,
und
ständig
fragen
sie
mich:
"Warum
tust
du
so
ein
Müll?"
Эй,
и
меня
постоянно
спрашивают:
"Зачем
ты
делаешь
такую
фигню?",
Das
hat
nichts
damit
zu
tun,
dass
ich
dazugehören
will!
Это
не
имеет
никакого
отношения
к
тому,
что
я
хочу
быть
своим
в
доску!
Ja,
und
zudröhnen
mit
Pillen
oder
Behinderte
schlagen
Да,
и
обдолбаться
таблетками
или
избить
инвалидов,
Kommt
schon,
Jungs!
Zusammen
sind
wir
stark
Давайте,
ребята!
Вместе
мы
сила,
Gruppenzwang,
wir
haben
keinen
eignen
Willen
Групповое
давление,
у
нас
нет
собственной
воли,
Gruppenzwang,
werde
schnell
Frikandeln
grillen
Групповое
давление,
пойду
быстро
пожарю
фрикадельки,
Gruppenzwang,
wir
sind
wenn's
losgeht
dabei
wie
Dominosteine
Групповое
давление,
когда
начинается
движуха,
мы
падаем,
как
домино,
Gruppenzwang,
super
Plan,
aber
du
fängst
an
Групповое
давление,
отличный
план,
но
начинаешь
ты,
красотка.
Nimm
mal
die
Hand
aus
'm
Feuer,
ich
will
auch
Убери
руку
из
огня,
я
тоже
хочу,
Ich
muss
nur
noch
eben
diesen
neue
Zeug
rauchen
Мне
нужно
только
покурить
эту
новую
дрянь,
Will
jetzt
nicht
laufen,
komm,
wir
klauen
Auto
Не
хочу
сейчас
бежать,
давай
угоним
машину,
Draußen
ist
Kaufhof,
lass
mal
Kakao
holen
Вон
там
"Кауфхоф",
давай
возьмем
какао,
Ich
geh
nach
vorne,
und
auf
die
Dorfmatratze
Я
пойду
к
первой
встречной,
к
деревенской
шлюхе,
Musst
mir
nicht
mal
'nen
vernünftigen
Vorschlag
machen
Тебе
даже
не
нужно
делать
мне
разумное
предложение,
Ich
bin
sofort
am
Start,
Alter,
was
geht
ab
Я
сразу
в
деле,
старик,
что
происходит?
Sag
mir
nur
wo,
wie,
wann
und
dann
mach
ich
das
Просто
скажи
мне
где,
как,
когда,
и
я
это
сделаю,
Nacken
klatschen,
Paste
packen,
ungeschützten
Sex
Дать
по
шее,
упаковать
пасту,
заняться
сексом
без
защиты,
Auf
'nem
Rastplatz
haben
Rasta
Party
mit
hunderten
Joints
На
стоянке
для
отдыха
растаманы
устраивают
вечеринку
с
сотнями
косяков,
Und
Prostituierten,
von
Bullen
[?]
И
проститутками,
от
ментов
[?],
Ey,
die
Jugend
von
heute
sind
coolere
Freunde
Эй,
современная
молодежь
- это
крутые
друзья,
Würden
sie
mögen,
(sowas
gab's
vorher
nicht,
na)
Если
бы
они
нравились,
(такого
раньше
не
было,
да),
Zieh
mal
am
Finger
und
dann
sniff
das
auch
Потяни
за
палец,
а
потом
тоже
нюхни
это,
(Äh,
warum?)
Is'
so
brauch
(Э-э,
зачем?)
Так
надо,
Blindes
Vertrauen,
wenn
du
springst,
spring
ich
auch
Слепое
доверие,
если
ты
прыгнешь,
я
тоже
прыгну,
Gruppenzwang,
wir
haben
keinen
eignen
Willen
Групповое
давление,
у
нас
нет
собственной
воли,
Gruppenzwang,
werde
schnell
Frikandeln
grillen
Групповое
давление,
пойду
быстро
пожарю
фрикадельки,
Gruppenzwang,
wir
sind
wenn's
losgeht
dabei
wie
Dominosteine
Групповое
давление,
когда
начинается
движуха,
мы
падаем,
как
домино,
Gruppenzwang,
super
Plan,
aber
du
fängst
an
Групповое
давление,
отличный
план,
но
начинаешь
ты,
дорогая.
Ey,
ich
kack
mir
in
die
Hose,
voll
das
geile
Gefühl
Эй,
я
обкакался,
офигенное
чувство,
Machen
alle
meine
Freunde,
als
wenn
einer
von
denen
lügt
Все
мои
друзья
делают
это,
как
будто
кто-то
из
них
врет,
Mann,
ich
kenn'
die
schon
seit
Jahren,
wir
hängen
jeden
Tag
Чувак,
я
знаю
их
много
лет,
мы
тусуемся
каждый
день,
Im
Park
vom
Internat
ab
В
парке
интерната,
Ja,
so
'ne
Problemkinderklasse
Да,
такой
класс
трудных
подростков,
Aber
die
sind
eigentlich
alle
nett,
auch
wenn
ich
jeden
von
denen
hasse
Но
на
самом
деле
они
все
хорошие,
хотя
я
ненавижу
каждого
из
них,
Weil
die
mich
behandeln
wie
Dreck
Потому
что
они
относятся
ко
мне,
как
к
дерьму,
Vor
allem
Mike,
dieser
Arsch,
ist
der
Teufel,
ich
sag's
Особенно
Майк,
этот
урод,
он
дьявол,
говорю
тебе,
Zwingt
mich
jeden
Tag,
das
Genital
von
Keule
zu
blasen
Каждый
день
заставляет
меня
отсасывать
у
Кеуле,
Und
freut
sich
danach,
so
wie
alle
andern
auch
И
потом
радуется,
как
и
все
остальные,
Ich
schnall
es
nicht,
so
'n
Scheiß,
sogar
Kalle
lacht
mich
aus
Я
не
понимаю,
такая
хрень,
даже
Калле
надо
мной
смеется,
Der
ist
schlau
wie
ein
Brot,
Kalle
kraucht
übern
Hof
Он
тупой,
как
пробка,
Калле
ползает
по
двору,
Obwohl
er
nicht
mal
was
am
Bein
hat
Хотя
у
него
даже
ноги
целы,
Der
ist
glaub
ich
auf
Drogen,
der
verlauste
Idiot
Он,
наверное,
под
кайфом,
этот
вшивый
идиот,
Aber
ich
werd'
gezwungen,
in
den
Stacheldraht
zu
springen
Но
меня
заставляют
прыгать
в
колючую
проволоку,
Warte,
nein,
diesmal
nicht
...
ach,
scheiß
drauf
Подожди,
нет,
на
этот
раз
нет...
а,
к
черту,
Ach,
gefickt
Ах,
все
пропало,
Gruppenzwang,
wir
haben
keinen
eignen
Willen
Групповое
давление,
у
нас
нет
собственной
воли,
Gruppenzwang,
werde
schnell
Frikandeln
grillen
Групповое
давление,
пойду
быстро
пожарю
фрикадельки,
Gruppenzwang,
wir
sind
wenn's
losgeht
dabei
wie
Dominosteine
Групповое
давление,
когда
начинается
движуха,
мы
падаем,
как
домино,
Gruppenzwang,
super
Plan,
aber
du
fängst
an
Групповое
давление,
отличный
план,
но
начинаешь
ты,
любимая.
Nimm
mich
an
die
Hand,
ich
komm
mit
dir
Возьми
меня
за
руку,
я
пойду
с
тобой,
Komm
und
zeig
mir,
wie
das
geht
Приди
и
покажи
мне,
как
это
делается,
Lauf
los
und
nimm
mich
an
die
Hand,
ich
komm
mit
dir
Беги
и
возьми
меня
за
руку,
я
пойду
с
тобой,
Denn
ich
folg
dir
auf
deinem
Weg
Потому
что
я
следую
за
тобой
по
твоему
пути,
Ich
vertrau
dir
blind,
folg
dir
wie
ein
Kind
Я
слепо
доверяю
тебе,
следую
за
тобой,
как
ребенок,
Du
bist
wie
ein
Vater
für
mich,
hol
den
Rohrstock
Ты
как
отец
для
меня,
возьми
розги,
Und
bestraf
mich,
komm
und
schlag
mich
И
накажи
меня,
приди
и
ударь
меня,
Denn
allein
komm
ich
damit
nicht
klar
Потому
что
сам
я
с
этим
не
справлюсь,
Ich
brauche...
Мне
нужно...
Gruppenzwang,
wir
haben
keinen
eignen
Willen
Групповое
давление,
у
нас
нет
собственной
воли,
Gruppenzwang,
werde
schnell
Frikandeln
grillen
Групповое
давление,
пойду
быстро
пожарю
фрикадельки,
Gruppenzwang,
wir
sind
wenn's
losgeht
dabei
wie
Dominosteine
Групповое
давление,
когда
начинается
движуха,
мы
падаем,
как
домино,
Gruppenzwang,
super
Plan,
aber
du
fängst
an
Групповое
давление,
отличный
план,
но
начинаешь
ты,
солнышко.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Serdar Somuncu, Kolja Scholz, Jakob Epifanov, Daniel Schneider, Mike Rohleder, Andre Fuchs
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.