257ers - Jibbitbongbier - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 257ers - Jibbitbongbier




Jibbitbongbier
Jibbitbongbeer
Wir kommen nie in Clubs wie Rocker aufn Fahrrad
We never roll up to clubs like rockers on bikes,
Denn immer vor der Tür sind wir am kotzen oder sabbern
'Cause we're always puking or drooling at the door.
Komm mir nicht mit Würde, die ist long gone wie Vadder
Don't talk to me about dignity, it's long gone like my old man,
Und alles, was dort zählt, ist deine [?]
And all that matters there is your [?].
Was sonst, kleiner Racker? Clowns haben auch mal schlechte Tage
What else, little rascal? Clowns have bad days too.
Brauchst nicht zu wein', ich zeig' dir auch 'n echten Hase
No need to cry, I'll show you a real rabbit too.
Abgehen und so, ich habe 'nen [?] im besten Fall
Partying and stuff, I've got a [?] in the best case,
Und außerdem ein Weck - kann ich dafür Zäpfchen haben?
And also a hemorrhoid - can I get some suppositories for that?
Bong-Jibbit-Boss-Rap jeden Tag
Bong-Jibbit-Boss-Rap every day,
Komm, ist noch offen - ist egal
Come on, it's still open - doesn't matter.
Gib ma' Gras - wir kiffen, Homo
Gimme some weed - we're smoking, homo.
Zugedröhnt, gib' Phoenix Hitlerdoku
Stoned out, put on the Phoenix Hitler documentary.
257ers, wenn sie kommen
257ers, when they arrive,
Machen Alarm, keine Gangstasongs
Cause a ruckus, no gangster songs.
Abrakadabra - das kennt man schon
Abracadabra - you already know that,
Weil wir sagenhaft sind wie ein Pferd mit Horn
'Cause we're legendary like a unicorn.
257ers, wie kann man nur so wirsch sein?
257ers, how can you be so wild?
257ers, wie kann ich so wie ihr sein?
257ers, how can I be like you?
Bong, Jibbit, Bong, Bong, Jibbit, Bong, Bier
Bong, Jibbit, Bong, Bong, Jibbit, Bong, Beer
Bong, Jibbit, Bong, Bong, Jibbit, Bong, Bier
Bong, Jibbit, Bong, Bong, Jibbit, Bong, Beer
257ers, wie kann man nur so wirsch sein?
257ers, how can you be so wild?
257ers, wie kann ich so wie ihr sein?
257ers, how can I be like you?
Bong, Jibbit, Bong, Bong, Jibbit, Bong, Bier
Bong, Jibbit, Bong, Bong, Jibbit, Bong, Beer
Bong, Jibbit, Bong, Bong, Jibbit, Bong, Bier
Bong, Jibbit, Bong, Bong, Jibbit, Bong, Beer
Deine Primzahlen-Gang zeigt Gliedmaßen
Your prime number gang is showing limbs,
Wir sind dumme Jungs und keiner will uns featuren
We're dumb guys and nobody wants to feature us.
Auf der Suche nach mir selbst kann ich mal "Piep!" sagen
In search of myself, I can say "beep!"
Zwei Primaten mit Schießwaffen
Two primates with firearms,
Also Amerikaner - war nur Spaß, ich mein' das Gebäck
So, Americans - just kidding, I meant the pastry.
Mama macht das mit Ananas, das schmeckt ganz schön lecker
Mom makes it with pineapple, it tastes pretty good,
Fast noch besser als das Essen, was von Mecces
Almost better than the food that falls down the toilet at McDonald's
Auf Toilette runterfällt und aufgefresht wird - aber das Fleisch verteilt Mike
And gets refreshed - but Mike distributes the meat.
Mike, nein, nein - einmal macht eins
Mike, no, no - one makes one,
Aber keiner, der weiß, wie der eine da heißt
But nobody knows what that one is called.
[[?] weich?] wie 'ne Scheide (hide in a Heide)
[[?] soft?] like a vagina (hide in a heath),
Klein da in meinem Meat, Scheiße vom Feinsten
Small down in my meat, shit of the finest.
Ah, das sind die Lines, die deiner geistigen Leistung schmeicheln
Ah, these are the lines that flatter your intellectual capacity,
Leicht von der Seite, bis meine Meinung deine Meinung ist
Slightly from the side, until my opinion is your opinion.
Verpeilt wie ein Schneiser ist keiner - leider
Nobody is as clueless as a cokehead - unfortunately.
257ers, wie kann man nur so wirsch sein?
257ers, how can you be so wild?
257ers, wie kann ich so wie ihr sein?
257ers, how can I be like you?
Bong, Jibbit, Bong, Bong, Jibbit, Bong, Bier
Bong, Jibbit, Bong, Bong, Jibbit, Bong, Beer
Bong, Jibbit, Bong, Bong, Jibbit, Bong, Bier
Bong, Jibbit, Bong, Bong, Jibbit, Bong, Beer
257ers, wie kann man nur so wirsch sein?
257ers, how can you be so wild?
257ers, wie kann ich so wie ihr sein?
257ers, how can I be like you?
Bong, Jibbit, Bong, Bong, Jibbit, Bong, Bier
Bong, Jibbit, Bong, Bong, Jibbit, Bong, Beer
Bong, Jibbit, Bong, Bong, Jibbit, Bong, Bier
Bong, Jibbit, Bong, Bong, Jibbit, Bong, Bier
Introgelaber, dann erklingt so ein Knarren
Intro babble, then there's this creaking sound,
Wie verstimmte Gitarren und ein indischer Pfarrer
Like out-of-tune guitars and an Indian priest.
Singt dabei dann noch über indische Sachen
He sings about Indian stuff,
Während Rinder dabei lachen und ein Kind dabei machen
While cows laugh and make a child.
Kelb, Schwiegermutters Prinzen, das Weed am buffen, Kilos
Bitch, mother-in-law's princes, puffing the weed, kilos,
Alter, wie die Bude stinkt und diese Primzahl drüber singt
Dude, how the place stinks and this prime number sings about it.
Dann wieder Lieder in Bandidos-Kutten, Tigermuster-Print
Then again songs in Bandidos vests, tiger print,
Jap, und sonst sind wir schon bisschen vom Kiffen high
Yep, and otherwise we're already a bit high from smoking.
Aber komm uns nicht dumm, Perignon zippen, weil
But don't get us wrong, sipping Perignon, because
Ist nicht Bong-Jibbit-Style
That's not Bong-Jibbit-Style.
Bong-Jibbit, don't you wanna Bong-Jibbit-Style?
Bong-Jibbit, don't you wanna Bong-Jibbit-Style?
Wir zippen Bier, rotzen Jägermeister, Bong
We sip beer, puke Jägermeister, Bong,
Und jeden Ekel, scheiß Tapetenkleister, Klebestreifen [?]
And every disgusting thing, shitty wallpaper paste, adhesive strips [?].
Denn dann tanzen wir nackt ganz in die Nacht
'Cause then we dance naked all night long,
Hand an die Mumu oder Hand an den Sack
Hand on the pussy or hand on the balls.
Mutanten am abgehen, Mutanten, sagt "Akk!"
Mutants going wild, mutants say "Akk!"
Mutanten, sagt "Akk!"
Mutants say "Akk!"
257ers, wie kann man nur so wirsch sein?
257ers, how can you be so wild?
257ers, wie kann ich so wie ihr sein?
257ers, how can I be like you?
Bong, Jibbit, Bong, Bong, Jibbit, Bong, Bier
Bong, Jibbit, Bong, Bong, Jibbit, Bong, Beer
Bong, Jibbit, Bong, Bong, Jibbit, Bong, Bier
Bong, Jibbit, Bong, Bong, Jibbit, Bong, Beer
257ers, wie kann man nur so wirsch sein?
257ers, how can you be so wild?
257ers, wie kann ich so wie ihr sein?
257ers, how can I be like you?
Bong, Jibbit, Bong, Bong, Jibbit, Bong, Bier
Bong, Jibbit, Bong, Bong, Jibbit, Bong, Beer
Bong, Jibbit, Bong, Bong, Jibbit, Bong, Bier
Bong, Jibbit, Bong, Bong, Jibbit, Bong, Beer
257ers, wie kann man nur so wirsch sein?
257ers, how can you be so wild?
257ers, wie kann ich so wie ihr sein?
257ers, how can I be like you?
Bong, Jibbit, Bong, Bong, Jibbit, Bong, Bier
Bong, Jibbit, Bong, Bong, Jibbit, Bong, Beer
Bong, Jibbit, Bong, Bong, Jibbit, Bong, Bier
Bong, Jibbit, Bong, Bong, Jibbit, Bong, Beer
257ers, wie kann man nur so wirsch sein?
257ers, how can you be so wild?
257ers, wie kann ich so wie ihr sein?
257ers, how can I be like you?
Bong, Jibbit, Bong, Bong, Jibbit, Bong, Bier
Bong, Jibbit, Bong, Bong, Jibbit, Bong, Beer
Bong, Jibbit, Bong, Bong, Jibbit, Bong, Bier
Bong, Jibbit, Bong, Bong, Jibbit, Bong, Beer





Авторы: Daniel Schneider, Mike Rohleder, Alexis Troy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.