257ers - Jump Mutant Jump! - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 257ers - Jump Mutant Jump!




Jump Mutant Jump!
Прыгай, Мутант, Прыгай!
Ja, Mann, Mikey in France, High-Five ihr Gangs
Да, мужик, Майки во Франции, дай пять, банды!
Talent hab ich nicht aber Muskeln und so
Таланта у меня нет, зато есть мускулы и всё такое.
Russisches Brot finde ich doof
Русский хлеб я не люблю.
Da kann man keine Wurst drauf tun, hol lieber Toast
На него колбасу не положишь, лучше тосты возьми.
Oder Koks oder Croco Pops von Kellog's
Или кокс, или Кроко Попс от Келлоггс.
Hello again, my name is John Bello
Привет ещё раз, меня зовут Джон Белло.
Ich komme nicht alleine, weil die beiden immer dabei sind
Я не один пришёл, эти двое всегда со мной.
Und ich meine wirklich immer, ja, meistens sogar beim Scheißen
И я имею в виду всегда, да, даже в туалете чаще всего.
Brrrrrr, Quatrotime
Брррр, время для квадро.
Alle wollen, aber keiner macht so geil, Afro-Mike [?]
Все хотят, но никто не делает так круто, Афро-Майк [?].
Was für 'n Scheiß [?]
Что за хрень [?]
Man wie klein dein Schniedel ist, zeig mal, widerlich
Чувак, какой маленький у тебя член, покажи, противно.
Mike hat sieben Dicks, Weiber lieben mich
У Майка семь членов, бабы меня любят.
Eine ziehen ist [?] mit ein, zwei Teilen
Одну затяжку [?] с одной-двумя частями.
Aber meistens Bienenstich
Но чаще всего "Пчелиное жало".
Jump, Jump, Mutant, Jump! Hey!
Прыгай, прыгай, мутант, прыгай! Эй!
Jump, Jump, Mutant, Jump! Hey!
Прыгай, прыгай, мутант, прыгай! Эй!
Jump, Jump, Mutant, Jump!
Прыгай, прыгай, мутант, прыгай!
Und wer jetzt nicht mitspringt, der kriegt eine Faust
А кто не прыгает, тот получит в морду.
Jump, Jump, Mutant, Jump! Hey!
Прыгай, прыгай, мутант, прыгай! Эй!
Jump, Jump, Mutant, Jump! Hey!
Прыгай, прыгай, мутант, прыгай! Эй!
Jump, Jump, Mutant, Jump!
Прыгай, прыгай, мутант, прыгай!
Ausrasten!
Отрываемся!
Hey! Hey! Hey! Hey!
Эй! Эй! Эй! Эй!
Hey! Hey! Ausrasten!
Эй! Эй! Отрываемся!
Hey! Hey! Hey! Hey!
Эй! Эй! Эй! Эй!
Hey! Hey! Ausrasten!
Эй! Эй! Отрываемся!
Ey, ich nehm' mir mein Textblatt und schreib was auf
Эй, я беру свой листок с текстом и пишу что-нибудь.
Denk mir: "Nö, so nicht", reiße die Seite raus
Думаю: "Нет, так не пойдёт", вырываю страницу.
Recorde es dann trotzdem, geiler Sound
Всё равно записываю, крутой звук.
Wenn der Nachbar meckert, dreh den scheiß mal auf
Если сосед жалуется, сделай погромче, детка.
Mir ist egal, was er sagt, ich kann Karate und schlag
Мне плевать, что он говорит, я знаю карате и бью.
Über die Stränge, als hätt' meine Mama sich grad geduckt
Через край, как будто моя мама только что пригнулась.
Ja, guck mal, hart aber wahr
Да, смотри, жестоко, но правда.
Du willst mein Bruder sein? Dann nimm mal meinen Nachnamen an
Хочешь быть моим братом? Тогда возьми мою фамилию.
Ich mach Scheiße aus Gold, Gold zu Scheiße
Я делаю дерьмо из золота, золото из дерьма.
Und leider können wir uns irgendwas wie Stolz nicht leisten
И, к сожалению, мы не можем позволить себе что-то вроде гордости.
Ey, die Kings of Crack, Behinderte
Эй, короли крэка, инвалиды.
Möchtegern-Rapper kommen im pinken Pelz
Рэперы-wannabe приходят в розовом меху.
Zum Auftritt, taumel ich, schwer los und gleich
На выступление, я шатаюсь, тяжело уйти и сразу.
Zieh ich mit links mein Bier und dann das Schwert aus dem Stein
Я левой рукой вытаскиваю пиво, а потом меч из камня.
Ey yo, verkohlte Leichen und Scherben, so weit das Auge reicht
Эй, йоу, обугленные трупы и осколки, насколько хватает глаз.
Wir machen jeden Club dem Erdboden gleich
Мы сравняем любой клуб с землей.
Jump, Jump, Mutant, Jump! Hey!
Прыгай, прыгай, мутант, прыгай! Эй!
Jump, Jump, Mutant, Jump! Hey!
Прыгай, прыгай, мутант, прыгай! Эй!
Jump, Jump, Mutant, Jump!
Прыгай, прыгай, мутант, прыгай!
Und wer jetzt nicht mitspringt, der kriegt eine Faust
А кто не прыгает, тот получит в морду.
Jump, Jump, Mutant, Jump! Hey!
Прыгай, прыгай, мутант, прыгай! Эй!
Jump, Jump, Mutant, Jump! Hey!
Прыгай, прыгай, мутант, прыгай! Эй!
Jump, Jump, Mutant, Jump!
Прыгай, прыгай, мутант, прыгай!
Ausrasten!
Отрываемся!
Hey! Hey! Hey! Hey!
Эй! Эй! Эй! Эй!
Hey! Hey! Ausrasten!
Эй! Эй! Отрываемся!
Hey! Hey! Hey! Hey!
Эй! Эй! Эй! Эй!
Hey! Hey! Ausrasten!
Эй! Эй! Отрываемся!
Guck hier, so mach ich immer, wenn mein Schnurrbart mich stört
Смотри, я всегда так делаю, когда меня бесит мои усы.
Ey, du kannst ja gar nicht gucken, ist ja nur was zum hör'n
Эй, ты же не можешь смотреть, это только для того, чтобы слушать.
In meinem Rosa Citroën, der zum Fuhrpark gehört
В моём розовом Ситроене, который входит в автопарк.
Scheibe runter, einmal zwinkern, keine Ursache, Girls
Опускаю стекло, подмигиваю, не за что, девочки.
Kommt, der Papa nimmt euch mit, wir fahren hoch in die Alpen
Поехали, папочка вас прокатит, мы едем высоко в Альпы.
Wie, kein Bock? Ich hätte euch da schon nicht tot vergewaltigt
Что, не хочешь? Я бы тебя и так не изнасиловал до смерти.
Und so missgestaltet, dass die Poritze aussehen wie ein Brot, wenn es alt ist
И так изуродовал, что вагина будет выглядеть как черствый хлеб.
Ey, ich schmeiß mir 1000 Teile, weil ich geil bin auf den Scheiß
Эй, я закидываюсь 1000 таблеток, потому что я прусь от этой хрени.
Und weich dabei doch gleich mal meine Seifenlauge ein
И заодно замачиваю свою мыльную воду.
Denn das spart ein Haufen Zeit, mit deiner [?]
Потому что это экономит кучу времени, с твоей [?].
Wenn dann auch nicht mehr viel bleibt, dann ess' ich 30.000 Lines
Если потом мало что останется, тогда я съем 30 000 дорожек.
Äh, [?], will längere Pausen zwischen Saufen oder Tauchen gehen im Teich
Э-э, [?], хочу делать более длительные перерывы между выпивкой или нырянием в пруду.
Eben doch, geh mal was kaufen, dann möcht' ich Eimer oder Pfeife
Всё-таки, сходи что-нибудь купи, тогда я хочу ведро или трубку.
Oder beides, rauch dann eins, ist ihm außerdem schon aufgefallen, wenn auch er nicht viel weiß
Или и то, и другое, потом выкурю одну, ему, кстати, уже приходило в голову, хотя он тоже мало что знает.
Jump, Jump, Mutant, Jump! Hey!
Прыгай, прыгай, мутант, прыгай! Эй!
Jump, Jump, Mutant, Jump! Hey!
Прыгай, прыгай, мутант, прыгай! Эй!
Jump, Jump, Mutant, Jump!
Прыгай, прыгай, мутант, прыгай!
Und wer jetzt nicht mitspringt, der kriegt eine Faust
А кто не прыгает, тот получит в морду.
Jump, Jump, Mutant, Jump! Hey!
Прыгай, прыгай, мутант, прыгай! Эй!
Jump, Jump, Mutant, Jump! Hey!
Прыгай, прыгай, мутант, прыгай! Эй!
Jump, Jump, Mutant, Jump!
Прыгай, прыгай, мутант, прыгай!
Ausrasten!
Отрываемся!
Hey! Hey! Hey! Hey!
Эй! Эй! Эй! Эй!
Hey! Hey! Ausrasten!
Эй! Эй! Отрываемся!
Hey! Hey! Hey! Hey!
Эй! Эй! Эй! Эй!
Hey! Hey! Ausrasten!
Эй! Эй! Отрываемся!





Авторы: Kolja Scholz, Jakob Epifanov, Daniel Schneider, Mike Rohleder


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.