Текст и перевод песни 257ers - Püppchen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Er
wurde
mit
vielen
von
ihn'
groß,
bis
später
da
keiner
mehr
von
da
war
Он
рос
среди
своих,
пока
все
не
разбрелись
кто
куда,
Spielten
die
Cowboys
und
Indianer,
waren
ja
Cowboys
und
Indianer
Играли
в
ковбоев
и
индейцев,
были
ковбоями
и
индейцами
настоящими,
Und
selbst
sein
allerbester
Freund
war
damals
einer
von
den
andern
И
даже
его
самый
лучший
друг
был
тогда
одним
из
других,
Wenn
einer
was
gegen
ihn
sagte,
waren
Pfeil
und
Bogen
Standard
Если
кто-то
говорил
против
него,
лук
и
стрелы
были
всегда
наготове,
Reiten
oder
wandern
- die
beiden
waren
immer
zusammen
Верхом
или
пешком
- эти
двое
всегда
были
вместе,
Der
eine
schleicht
aber
leise,
der
andere
schreit
leider
meistens
Один
крадется
тихо,
другой,
к
сожалению,
чаще
всего
кричит,
Aber
keiner
der
zwei
hat
dabei
nur
ein'
Но
ни
один
из
них
и
на
секунду
Moment
drüber
nachgedacht,
den
andern
zu
meiden
Не
думал
избегать
другого,
Es
gab
niemals
Streit,
weder
ums
Jagen
noch
weil
Никогда
не
было
ссор,
ни
из-за
охоты,
ни
потому
что
Nur
alle
andern
Indianer
fanden
grade
das
scheiße
Просто
все
остальные
индейцы
считали
это
дерьмом,
Häuptling
Haarige
Eiche
sagte
dem
Kleinen
Вождь
Волосатый
Дуб
сказал
малышу:
"Cowboys
sind
Feinde
und
alle
das
Gleiche!"
"Ковбои
- враги,
и
все
они
одинаковые!",
Seitdem
jagt
er
die
Schweine,
neue
Liebe:
das
Kriegsbeil
С
тех
пор
он
охотится
на
свиней,
новая
любовь:
топор
войны,
Er
schämt
sich
für
früher,
redet
nie
von
der
Kindheit
Он
стыдится
прошлого,
никогда
не
говорит
о
детстве,
Ziellos
und
blind
sei
er
damals
gewesen
Бесцельным
и
слепым
он
был
тогда,
Seine
neuen
Freunde
lachen
und
erschlagen
den
Nächsten
Его
новые
друзья
смеются
и
убивают
следующего,
Sie
nahmen
ihm
sein
Püppchen
weg
Они
забрали
у
него
его
куколку,
Auf
einmal
war
keiner
mehr
da
für
den
Kleinen
Вдруг
рядом
с
малышом
никого
не
осталось,
Sie
nahmen
ihm
sein
Püppchen
weg
Они
забрали
у
него
его
куколку,
Er
hört
Papa
und
Mama
sich
nächtelang
streiten
Он
слышит,
как
папа
и
мама
ночами
ругаются,
Sie
nahmen
ihm
sein
Püppchen
weg
Они
забрали
у
него
его
куколку,
Sie
sagen
ihm
oft,
dass
Indianer
nicht
weinen
Они
часто
говорят
ему,
что
индейцы
не
плачут,
Sie
nahmen
ihm
sein
Püppchen
weg
Они
забрали
у
него
его
куколку,
Seit
diesem
Tag
ist
er
nicht
mehr
der
Gleiche
С
того
дня
он
уже
не
тот,
Und
dann
versammeln
sich
wieder
die
Stammesmitglieder
И
вот
снова
собираются
члены
племени,
Ganz
oben
sein
Vater
- ey,
was
verhandeln
die
diesmal?
Наверху
его
отец
- эй,
о
чем
они
на
этот
раз
совещаются?,
Er
will
kein
Mann
sein
wie
die
da,
er
will
was
anderes
lieber
Он
не
хочет
быть
таким,
как
они,
он
хочет
чего-то
другого,
Er
will
raus
und
die
Welt
sehen
und
nicht
in
den
Kampf
wie
ein
Krieger
Он
хочет
выйти
и
увидеть
мир,
а
не
идти
в
бой,
как
воин,
Und
Mama
weiß
genauso,
wie
sein
Vater
sein
kann
И
мама
знает,
каким
может
быть
его
отец,
Und
rät
ihm
lieber,
dass
er
hingeht
zur
Indianerversammlung
И
советует
ему
лучше
пойти
на
собрание
индейцев,
Aber
dieses
Mal
läuft
es
anders,
er
entscheidet
sich,
zu
gehen
Но
на
этот
раз
все
по-другому,
он
решает
уйти,
Und
schreibt
noch
mit
der
Feder
ein
paar
Zeilen
in
den
Lehm
И
пишет
пером
несколько
строк
на
глине,
Da
beschreitet
er
den
Weg
und
weint
dabei
'ne
Träne
Он
идет
по
дороге
и
роняет
слезу,
Weil
er
alleine
ist
und
nur
begleitet
von
dem
Zweifel,
den
er
hegt
Потому
что
он
один
и
его
сопровождают
только
сомнения,
которые
он
питает,
Auch
wenn
er
weiß,
dass
das
vergeht
Даже
если
он
знает,
что
это
пройдет,
Denkt
er
daran,
was
wird,
wenn
er
nicht
sein
eigenes
Leben
lebt,
darum
bleibt
er
auch
nicht
stehen
Он
думает
о
том,
что
будет,
если
он
не
будет
жить
своей
жизнью,
поэтому
он
не
останавливается,
Nur
wohin
die
Reise
führte
- das
weiß
niemand
bis
heute
Куда
привело
его
путешествие
- никто
не
знает
до
сих
пор,
Ich
bin
mir
aber
sicher,
dass
er's
niemals
bereute
Но
я
уверен,
что
он
никогда
не
жалел
об
этом,
Weil
er
seine
Ziele
verfolgte
und
dafür
traf
er
Entscheidungen
Потому
что
он
преследовал
свои
цели
и
для
этого
принимал
решения,
'Ne
Rolle,
ob
die
richtig
waren,
spielt
es
dabei
keine
Неважно,
были
ли
они
правильными,
это
не
играет
роли,
Sie
nahmen
ihm
sein
Püppchen
weg
Они
забрали
у
него
его
куколку,
Auf
einmal
war
keiner
mehr
da
für
den
Kleinen
Вдруг
рядом
с
малышом
никого
не
осталось,
Sie
nahmen
ihm
sein
Püppchen
weg
Они
забрали
у
него
его
куколку,
Er
hört
Papa
und
Mama
sich
nächtelang
streiten
Он
слышит,
как
папа
и
мама
ночами
ругаются,
Sie
nahmen
ihm
sein
Püppchen
weg
Они
забрали
у
него
его
куколку,
Sie
sagen
ihm
oft,
dass
Indianer
nicht
weinen
Они
часто
говорят
ему,
что
индейцы
не
плачут,
Sie
nahmen
ihm
sein
Püppchen
weg
Они
забрали
у
него
его
куколку,
Seit
diesem
Tag
ist
er
nicht
mehr
der
Gleiche
С
того
дня
он
уже
не
тот,
Papa
war
stolz
auf
seinen
Sohn,
er
konnte
gut
reiten,
liebte
Pferde
Папа
гордился
своим
сыном,
он
хорошо
ездил
верхом,
любил
лошадей,
Saß
wie
'ne
eins
das
kleine
Kerlchen,
dabei
streichelt
er
sie
gerne
Сидел,
как
влитой,
маленький
паренек,
при
этом
он
любил
гладить
их,
Er
wird
ihn
mal
eines
Tages
beerben,
der
Manitu
meint,
er
solle
sterben
Он
унаследует
его
однажды,
Маниту
решил,
что
он
должен
умереть,
Jetzt
wird
er
bereitgemacht
für
mehr,
denn
es
gibt
noch
einiges
zu
lernen
Теперь
его
готовят
к
большему,
ведь
еще
есть
чему
поучиться,
Wie
macht
man
Pfeile
an
'nen
Speer
und
wohin
schmeißt
man
den
nachher?
Как
сделать
стрелы
для
копья
и
куда
их
потом
бросить?,
Ist
so
ein
Schwein
zu
tragen
schwer?
Wo
kommen
die
klein'
Indianer
her?
Тяжело
ли
нести
свинью?
Откуда
берутся
маленькие
индейцы?,
Sein
bester
Freund,
Streifender
Bär,
war
schon
viel
weiter,
er
las
fern
Его
лучший
друг,
Бродячий
Медведь,
был
уже
намного
дальше,
он
читал
издалека,
Sein
Papa
weiß
von
seinen
Werten
und
zeigt
es
allen
gerne
Его
папа
знает
о
своих
ценностях
и
с
удовольствием
показывает
их
всем,
"Nur
mit
Fleiß
kann
man
so
werden,
deiner
Bleichheit,
keine
Ärmchen
"Только
упорным
трудом
можно
этого
добиться,
твоя
бледность,
твои
худые
ручки,
Kann
den
Mais
noch
nicht
mal
ernten,
meiner
wird
eines
Tags
hier
herrschen!"
Не
могут
даже
собрать
кукурузу,
мой
сын
однажды
будет
здесь
править!",
Da
will
Papa
eins
auch
und
ist
bereit,
dafür
zu
sterben
Папа
тоже
этого
хочет
и
готов
за
это
умереть,
Ob
das
Kind
will
oder
nicht,
er
hofft
auf
Neider,
scheißt
auf
Schmerzen
Хочет
ли
ребенок
этого
или
нет,
он
надеется
на
зависть,
плевать
ему
на
боль,
Fängt
an,
den
Jungen
zu
quälen,
nie
wieder
Unsinn,
nur
Training
Начинает
мучить
мальчика,
никакого
больше
баловства,
только
тренировки,
Seine
Vernunft
weicht
dem
Streben
des
Unterrichtgebens
Его
разум
уступает
стремлению
учить,
Aus
dem
Wunsch
seines
Lebens
wurde
ein
Grund,
sich
zu
schämen
Из
желания
всей
его
жизни
стало
причиной
стыдиться,
Der
Junge
klettert
auf
den
Berg
- was
ist
ein
Sprung
gegen
den?
Мальчик
взбирается
на
гору
- что
такое
прыжок
по
сравнению
с
этим?,
Sie
nahmen
ihm
sein
Püppchen
weg
Они
забрали
у
него
его
куколку,
Auf
einmal
war
keiner
mehr
da
für
den
Kleinen
Вдруг
рядом
с
малышом
никого
не
осталось,
Sie
nahmen
ihm
sein
Püppchen
weg
Они
забрали
у
него
его
куколку,
Er
hört
Papa
und
Mama
sich
nächtelang
streiten
Он
слышит,
как
папа
и
мама
ночами
ругаются,
Sie
nahmen
ihm
sein
Püppchen
weg
Они
забрали
у
него
его
куколку,
Sie
sagen
ihm
oft,
dass
Indianer
nicht
weinen
Они
часто
говорят
ему,
что
индейцы
не
плачут,
Sie
nahmen
ihm
sein
Püppchen
weg
Они
забрали
у
него
его
куколку,
Seit
diesem
Tag
ist
er
nicht
mehr
der
Gleiche
С
того
дня
он
уже
не
тот,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Schneider, Mike Rohleder, Alexis Troy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.