Okay, ich scheiß dir in die Fresse Alter, schmeiß mir ne Tablette und jap; ich kann nicht rappen, weil ich eigentlich nicht rappe.
Okay, I'll shit in your face, dude, throw me a pill and yap; I can't rap because I don't actually rap.
Ich bin eigentlich n′ Netter, nur hab grad kein Bock, ich schick Mikey auf die Bretter, mit nem' harten Stock.
I'm actually a nice guy, just not in the mood right now, I'll send Mikey to the boards, with a hard stick.
Meine Parts sind Schrott, ey, was ein Glück, dass sie meinen Körper wollen, der Surferboy, ich lese und frag mich, was die ganzen Wörter sollen.
My parts are crap, hey, what luck that they want my body, the surfer boy, I read and ask myself what all the words are for.
Bei Minusgraden pack ich meinen Kolben aus, trotzdem bleibt der ellenlang, wie in Waldons Haus.
In freezing temperatures I unpack my flask, it still stays long, like in Waldon's house.
Ey ich box in dich rein, Alter, voll die Faust, ich bin wie Sherlock Holmes, ich habe den Watson dabei.
Hey, I'll punch you in, dude, with my fist, I'm like Sherlock Holmes, I have Watson with me.
Ey, ich bin doch nich gesignt, man ich hab Scheiße gebaut: Ich hab meine Unterschrift mit der von Ice T vertauscht.
Hey, I'm not signed, man, I messed up: I swapped my signature with Ice T's.
Nein, war nur Spaß, ich schreib zwar geile Parts, okay, drei geile Parts und das reicht für ein Jahr.
No, just kidding, I write cool parts, okay, three cool parts and that's enough for a year.
Ey, die Scheiße is hart, aber mit n′ paar Melodien und ohne das Wort Hurensohn würd uns das Radio spielen.
Hey, the shit is hard, but with a few melodies and without the word son of a bitch, the radio would play us.
[HOOK]
[HOOK]
Rap, Rappen is Gangsta, Rappen is gägägä-gägägä-gangsta! Rap, Rappen is gangsta, gangsta! Rappen is unnormal überkrass gangsta! Rappen is gägägä-gägägä-gangsta! Rap, Rappen is gangsta! Rappen is sowas von überkrass gangsta!
Rap, Rapping is Gangsta, Rapping is gägägä-gägägä-gangsta! Rap, Rapping is gangsta, gangsta! Rapping is abnormally super gangsta! Rapping is gägägä-gägägä-gangsta! Rap, Rapping is gangsta! Rapping is so incredibly gangsta!
[SHNEEZIN]
[SHNEEZIN]
Ey, als ich auf Dope wieder mal bei mir im Wohnzimmer saß, hatt' ich irgendwie voll Bock ma auf so'n Atomkrieg zu starten. Aber anständig!
Yo, as I was sitting in my living room on dope again, I somehow felt like starting a nuclear war. But properly!
Hier mit so′n paar Pros wie Bin Laden, nur doof is, ich darf nicht.
Here with a few pros like Bin Laden, only stupid is, I'm not allowed to.
Doch hätte Mama das erlaubt, wärt ihr jetzt tot wie der Hase. Hier aus der einen Geschichte da, hier der Eine, der im zweiten Teil von beiden die Nichte war.
But if Mom had allowed it, you'd be dead now like the rabbit. Here from that one story there, here the one, who was the niece of both in the second part.
Ach, keine Ahnung wie der heißt, is mir auch scheißegal, jetzt is der Part hier nur im Eimer.
Oh, no idea what his name is, I don't give a shit, now this part is just screwed.
Okay, noch acht Zeilen bleiben, also mach keine Scheiße, ich verkack′ das Ding hier eh.
Okay, eight lines left, so don't fuck up, I'm gonna screw this thing up anyway.
Guck, fast keine Zeit mehr.
Look, almost no time left.
Ey, ich hab wenig zu tun und bewege mich schwul
- na und?
Hey, I have little to do and move gay
- so what?
Der Sinn des Lebens is Jewlz! Klar!
The meaning of life is Jewlz! Sure!
Jap und wärst du mal schlau, würdest du dich eher von meiner Frau aufn' Mund küssen lassen, als noch mehr von uns zu kaufen, aber komm in meine Käsehütte.
Yep, and if you were smart, you'd rather have my wife kiss you on the mouth than buy more from us, but come to my cheese hut.
Ich wohn in Essen, damit mein ich auch in Lebensmitteln, Rappen is gangsta!
I live in Essen, by that I also mean in food, rapping is gangsta!
[HOOK]
[HOOK]
Rap, Rappen is Gangsta, Rappen is gägägä-gägägä-gangsta! Rap, Rappen is gangsta, gangsta! Rappen is unnormal überkrass gangsta! Rappen is gägägä-gägägä-gangsta! Rap, Rappen is gangsta! Rappen is sowas von überkrass gangsta!
Rap, Rapping is Gangsta, Rapping is gägägä-gägägä-gangsta! Rap, Rapping is gangsta, gangsta! Rapping is abnormally super gangsta! Rapping is gägägä-gägägä-gangsta! Rap, Rapping is gangsta! Rapping is so incredibly gangsta!
[MIKE]
[MIKE]
Mein Ticker is voll cool, da krieg ich häufig was umsonst, aber meine Bude riecht dann komisch, so nach Kräutern der Provence.
My ticker is really cool, I often get something for free, but then my place smells funny, like herbs de Provence.
Hab gerade nen′ Beutel voll genomm', ich lass das Zeug doch nicht verkomm′, ich schreib noch ganz schnell hier den Part und danach keul' ich zu dem Song.
Just took a whole bag, I'm not gonna let the stuff go bad, I'll write this part real quick and then I'll chill to the song.
Man, mein Penis is echt lang und damit geb′ ich etwas an, äh, so als kämst du da nicht dran, guck ich geh so übern Strand, jeder Zehnte kriegt nen Punch, hab immer ne' Gun in meiner Jeans und kriege den Bambi bald verlieh'n.
Man, my penis is really long and I brag about it, uh, as if you couldn't reach it, look I walk over the beach, every tenth person gets a punch, always have a gun in my jeans and soon I'll get the Bambi award.
Als ich auf Gras wieder ma′, bei mir im Schlafzimmer lag, hab ich ein paar Bananen klein gemacht. Die war′n aber hart, ich hab die Schale bewahrt, als ob ich doof bin, du Bitch, die geht an Alligatoah und der macht dann Kohle damit.
When I was on weed again, lying in my bedroom, I chopped up some bananas. But they were hard, I kept the peel, as if I were stupid, you bitch, it goes to Alligatoah and he makes money with it.
Lecker Xanax gekaut, damit kenn ich mich aus, die Menge steht drauf, das nimmt Eminem auch.
Chewed delicious Xanax, I know my way around that, the amount is written on it, Eminem takes that too.
Vielleicht häng ich mich auf, wir haben nen' Drecksjob gewählt, aber Slick meint geht ruhig drauf, dann gibbet′ ne' Best-Of-CD.
Maybe I'll hang myself, we chose a shitty job, but Slick says go for it, then there'll be a Best-Of CD.
[HOOK]
[HOOK]
Rap, Rappen is Gangsta, Rappen is gägägä-gägägä-gangsta! Rap, Rappen is gangsta, gangsta! Rappen is unnormal überkrass gangsta! Rappen is gägägä-gägägä-gangsta! Rap, Rappen is gangsta! Rappen is sowas von überkrass gangsta!
Rap, Rapping is Gangsta, Rapping is gägägä-gägägä-gangsta! Rap, Rapping is gangsta, gangsta! Rapping is abnormally super gangsta! Rapping is gägägä-gägägä-gangsta! Rap, Rapping is gangsta! Rapping is so incredibly gangsta!
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.