Текст и перевод песни 257ers - Selfmade Deal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Selfmade Deal
Собственный контракт
Ey
ich
kick′n
voll
fetten
Part,
Alter,
mit
Style
und
mit
Flow,
Эй,
я
выдаю
жирный
куплет,
детка,
со
стилем
и
флоу,
Ich
sollte
Drogendealer
werden,
meine
Scheiße
ist
dope,
Мне
бы
наркотой
торговать,
моя
дрянь
— огонь,
Ey
so
tight
wie
mein
Po,
man
ich
werd
reich
oder
tot
Эй,
такая
же
плотная,
как
моя
задница,
я
стану
богатым
или
умру,
Und
wenn
das
Album
zu
nix
taugt,
wird
auf
dem
Teil
halt
gekokst.
И
если
альбом
— отстой,
то
на
нём
хотя
бы
кокс
нюхать
можно.
Sieh
mal,
ich
reise
zum
Mond
mit
einer
Steinschleuder
groß,
Смотри,
я
лечу
на
луну
с
огромной
рогаткой,
Wie
dein
haus
joa,
Keule
is
MacGyver
sein
Sohn.
Как
твой
дом,
да,
Кеуле
— сын
Макгайвера.
Jap,
ich
schnüffle
am
Kleister
und
rollschonmal
den
Schein,
Ага,
я
нюхаю
клей
и
сворачиваю
купюру,
Baller
den
Stein,
doch
werd
einfach
nicht
stoned.
Вдыхаю
камушек,
но
никак
не
могу
накуриться.
Okay,
du
kommst
mit
deinen
Schwergewichtlern,
Ладно,
ты
приходишь
со
своими
тяжеловесами,
Ich
und
meine
Lauchkollegen
hauen
euch
und
ihr
merkt
es
nicht
mal.
Я
и
мои
тощие
кореша
вынесем
вас,
и
ты
даже
не
заметишь.
Ey,
mach
ma
Pause,
das'
nicht
fair
ihr
Wichser,
Эй,
сделайте
паузу,
это
нечестно,
засранцы,
Ich
weich
solang
aus,
bis
mich
mal
einer
von
den
Bären
erwischt
hat,
geht
es
Box
und
K.O.,
erste
Faust,
Я
уворачиваюсь,
пока
меня
не
поймает
один
из
медведей,
начинается
бокс
и
нокаут,
первый
удар,
Ich
geh
zu
Boden,
stell
mich
tot,
eyo,
so
sieht
das
aus.
Я
падаю,
притворяюсь
мертвым,
эй,
вот
так
это
выглядит.
Fresse
aufgequollen,
rot,
meine
Homies
geflohen,
Морда
распухла,
красная,
мои
кореша
сбежали,
Ich
sag
nur
Huansohn
Alter,
ich
geh
sowieso
drauf.
Я
говорю
только
"сукин
сын",
детка,
я
все
равно
сдохну.
Ey
wir
ham′
keine
Spritzen
dabei,
Эй,
у
нас
нет
шприцов
с
собой,
Kannst
du
uns
deine
mal
leihen,
bitte?
Не
могла
бы
ты
одолжить
нам
свои,
пожалуйста?
Kriegst
alles
wieder
wenn
wir
Geld
verdien',
Всё
вернем,
когда
заработаем
бабки,
Haben
grad
nu
selbst
nicht
viel,
Сейчас
у
нас
самих
немного,
Wegen
dem
Selfmade
Deal.
Из-за
нашего
собственного
контракта.
Ey
ich
baller
mir
zuviel
Wodka,
Эй,
я
вливаю
в
себя
слишком
много
водки,
Hab
schon
den
Slang
von
nem
Russen,
У
меня
уже
сленг
русского,
Der
Gangboss
du
Nutte,
für
mich
is
Hangcock
'ne
Schwuchtel,
Главарь
банды,
ты
шлюха,
для
меня
Хэнкок
— лох,
Ich
häng
vor
nem
Puzzle,
schneide
die
Teile
zurecht
ey,
Я
зависаю
над
пазлом,
подгоняю
кусочки,
эй,
Die
anderen
beiden
sind
Lappen,
Alter,
Mikey
ist
beste.
Эти
двое
других
— тряпки,
детка,
Майки
— лучший.
Voll
ein
dummer
Beat,
ich
kauf
in
Holland
immer
Peace,
Совершенно
тупой
бит,
я
всегда
покупаю
мир
в
Голландии,
Kriege
die
Kurve
nur
so
schlecht,
Плохо
вписываюсь
в
повороты,
Da
ich
meinen
Bollerwagen
schieb.
Потому
что
толкаю
свою
тележку.
Guck
ich
rotz
hier
so
son
Scheiß
hin,
Смотри,
я
тут
такую
хрень
выдаю,
Einfach
so
und
deine
Mama
denkt
sich
"Mikey,
geiler
Flow!".
Просто
так,
и
твоя
мама
думает:
"Майки,
крутой
флоу!".
Ich
werd
langsam
immer
breiter,
mein
Porsche
zu
klein
Я
становлюсь
все
шире,
мой
Porsche
слишком
мал,
Ich
hab
jede
Woche
wieder
′nen
neuen
Sorgerechtsstreit,
У
меня
каждую
неделю
новый
спор
об
опеке,
Schlafe
bei
Pornofilmen
ein,
jap,
hardcore
du
Pflaume,
Засыпаю
под
порно,
ага,
хардкор,
ты
слива,
Ich
bin
bei
Radsport
gelaufen
und
schiesse
mit
Blasrohr
auf
Tauben,
Я
участвовал
в
велогонках
и
стрелял
из
духовой
трубки
по
голубям,
Mike
hat
ein
Nashorn
zu
Hau,
У
Майка
дома
носорог,
Du
musst
das
Schlagwort
verdauen,
Ты
должна
переварить
это
кодовое
слово,
Denn
das
ging
hart
vor
die
Augen,
Потому
что
это
было
жестко,
Ich
trink
ein
Glas
Korn
und
taumel
über
die
Straße,
Я
выпиваю
стакан
самогона
и
шатаюсь
по
улице,
Schubs′
vershenetlich
Kaas
vor
ein
Auto
Случайно
толкаю
Кааса
под
машину,
Mikey
is
ein
Huuuurensoooohn.
Майки
— суууукин
сыыын.
Ey
wir
ham'
keine
Spritzen
dabei,
Эй,
у
нас
нет
шприцов
с
собой,
Kannst
du
uns
deine
mal
leihen,
bitte?
Не
могла
бы
ты
одолжить
нам
свои,
пожалуйста?
Kriegst
alles
wieder
wenn
wir
Geld
verdien′,
Всё
вернем,
когда
заработаем
бабки,
Haben
grad
nu
selbst
nicht
viel,
Сейчас
у
нас
самих
немного,
Wegen
dem
Selfmade
Deal.
Из-за
нашего
собственного
контракта.
Ey,
ich
setz
die
Schlafmittel
ab,
dann
die
Klobrille
auf
Эй,
я
бросаю
снотворное,
потом
поднимаю
крышку
унитаза,
Und
das
Tageslicht
erstahlt
in
'nem
todesschicken
Braun.
И
дневной
свет
сияет
шикарным
коричневым.
Doch
als
Keule
grad
am
Rappen
is,
verstumt
er
so
am
Mic,
Но
когда
Кеуле
читает
рэп,
он
замолкает
у
микрофона,
Da
ich
Pause
drücken
muss,
weil
meine
Unterhose
kneift.
Потому
что
мне
нужно
нажать
на
паузу,
потому
что
мои
трусы
жмут.
Ich
bau
ungestört
mit
bunten
Förmchen
Puddingteilchen
weil,
Я
спокойно
делаю
пудинги
разноцветными
формочками,
потому
что,
Mir
das
Spaß
macht,
hört
sich
dumm
an
und
gestört
zugleich.
Мне
это
нравится,
звучит
глупо
и
ненормально
одновременно.
Ich
geh
mit
meinen
Dogs
zum
Minigolf,
Я
иду
со
своими
собаками
в
мини-гольф,
Während
du
dir
mit
deinen
Dogs
gerad′
das
Hundekörbchen
teilst.
Пока
ты
со
своими
собаками
делишь
собачью
корзину.
Eyo
wer's
fett?
Der
beste
verstecke
dich,
Эй,
кто
крутой?
Лучший,
прячься,
Alle
erschrecken
sich,
wenn
der
vercheckte
spricht,
Все
пугаются,
когда
этот
придурок
говорит,
Aber
Mike
und
Keule
sagen,
Но
Майк
и
Кеуле
говорят,
Ich
soll
nicht
mehr
über′s
Rappen
rappen.
Что
мне
больше
не
стоит
читать
рэп
о
рэпе.
Ich
hab
das
Gefühl,
die
beiden
könn'
nicht
einmal-rappen.
У
меня
такое
чувство,
что
эти
двое
вообще
не
умеют
читать
рэп.
Akk!
Der
Sound
für
Junkies
im
Park
auf
HRNSHN,
dem
Album.
Акк!
Звук
для
торчков
в
парке
на
HRNSHN,
альбоме.
Komm,
leih
mir
ma
n
Zwanni
du
Arsch
Давай,
одолжи
мне
двадцатку,
засранец,
Für
Kippen,
Pep,
Gras
und
Alkoooohool.
На
сигареты,
меф,
травку
и
алкогоооль.
Ey
wir
ham'
keine
Spritzen
dabei,
Эй,
у
нас
нет
шприцов
с
собой,
Kannst
du
uns
deine
mal
leihen,
bitte?
Не
могла
бы
ты
одолжить
нам
свои,
пожалуйста?
Kriegst
alles
wieder
wenn
wir
Geld
verdien′,
Всё
вернем,
когда
заработаем
бабки,
Haben
grad
nu
selbst
nicht
viel,
Сейчас
у
нас
самих
немного,
Wegen
dem
Selfmade
Deal
Из-за
нашего
собственного
контракта.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathan Kiunke, Daniel Schneider, Kolja Scholz, Mike Rohleder
Альбом
HRNSHN
дата релиза
07-09-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.