257ers - Wir sind geil - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 257ers - Wir sind geil




Wir sind geil
We're Awesome
[Shneezin]
[Shneezin]
Ey, gib mir High-Five, ein Mic und zwei, drei Teile, dann ich zeig meinen kleinen Steifen gleich deiner Scheide und sie schreit, nein scheiße, weil der Prengel tut weh, ich bin auf medicine, E′s und habe Menace gesehen, Dennis gibt mir Hennessy, geh pennen und trink dein Brennnesseltee, weil der schmeckt. Jap, nenn mich Schneiser Fourtey-One, ich bineiner von den ganz Krassen, guck mein neues Mofa. Ey mit 30 vor de Wand und dann son Eisentor gerammt, ich komm mit einer Horde Juns und nem Eingeborenenstamm in dein kleines Dorf und dann wirst du per Heizungsrohr gepunsht. Für dich halbguter Rap, für uns Krach den wir lieben, ihr könnt und alles, aber nicht das Abgehn verbieten. Guten Tach, ich bin der Shneezin, auf der dritten CD, mit diesen Bitches, ey irgendwann fick ich die eh. Und wieso nicht und warum doch und warum zum Teufel sind die 257ers so dumme Leute?!
Yo, gimme a high five, a mic and a couple beers, then I'll show my little stiff one to your vagina and she'll scream, no shit, 'cause the prick hurts, I'm on meds, E's and I've seen Menace, Dennis gives me Hennessy, go sleep and drink your nettle tea, 'cause it tastes good. Yeah, call me Shneezin Forty-One, I'm one of the real tough ones, check out my new moped. Yo, 30 km/h against the wall and then rammed an iron gate, I'm coming with a horde of boys and a tribe of natives to your little village and then you'll get punched with a heating pipe. For you it's half-assed rap, for us it's noise that we love, you can forbid us everything, but not going wild. Good day, I'm Shneezin, on the third CD, with these bitches, yo, someday I'll fuck them anyway. And why not and why so and why the hell are the 257ers such dumb people?!
[Hook]
[Hook]
Ey, lass ma Mukke machen, yeah, wir sind geil. Wir sind geil. So ne Schwuchtelkacke, yeah, wir sind geil. Wir sind geil. Sogar Mutti sachte', yeah, wir sind geil. Wir sind geil, wir sind geil, wir sind, wir sind, wir sind geil.
Yo, let's make some music, yeah, we're awesome. We're awesome. Such faggot shit, yeah, we're awesome. We're awesome. Even mommy said, yeah, we're awesome. We're awesome, we're awesome, we are, we are, we are awesome.
[Keule]
[Keule]
Okay unser Selfmadedebüt?! Nach mir benannt! Ey, wenn′s mit Rap nicht klappt, heuer ich beim Zirkus an, man. Alles hirnverbranter Firlefanz, in meiner Wohnung überwältigt dich der Biergestank. Aber ich fühl' mich wohl, find es totschick, oh man, ich brauch' frische Luft und zünd mir ne Mentholkippe an. Alter, scheiß drauf, du machst Rap mit sehr viel mehr? Bei uns ist alles überdacht, wie′n Openairkonzert! Eyo, schwer pervers, deine Mutter sieht meinen Pimmel, denkt an Fernverkehr, ich komm mit Ernie, Bert, ein paar Fernsehserienfiguren, einem Laserschwert und stech es Fav ins Herz - yeah. Ein halbes Kilo Koks in der Nase, mach die Welle doch werd darauf hin zu Boden geschlagen. Komm versohl mir den Arsch, aber hol mir nen Arzt, ey der Perso deiner Mutter ist ne Pokemonkarte!
Okay, our self-made debut?! Named after me! Yo, if rap doesn't work out, I'll hire myself out to the circus, man. All this brain-dead nonsense, the smell of beer overwhelms you in my apartment. But I feel good, I think it's totally chic, oh man, I need fresh air and light up a menthol cigarette. Dude, screw it, you do rap with a lot more? With us everything is covered, like an open-air concert! Eyo, seriously perverse, your mother sees my dick, thinks of long-distance traffic, I come with Ernie, Bert, a few TV series characters, a lightsaber and stab it in Fav's heart - yeah. Half a kilo of coke in my nose, I'm doing the wave, but then I get knocked to the ground. Come on, kick my ass, but get me a doctor, yo, your mother's ID is a Pokemon card!
[Hook]
[Hook]
Ey, lass ma Mukke machen, yeah, wir sind geil. Wir sind geil. So ne Schwuchtelkacke, yeah, wir sind geil. Wir sind geil. Sogar Mutti sachte′, yeah, wir sind geil. Wir sind geil, wir sind geil, wir sind, wir sind, wir sind geil.
Yo, let's make some music, yeah, we're awesome. We're awesome. Such faggot shit, yeah, we're awesome. We're awesome. Even mommy said, yeah, we're awesome. We're awesome, we're awesome, we are, we are, we are awesome.
[Mike]
[Mike]
Ich gebe dem DJ ne Faust, kriege Applaus, dann geht Shneezin mit drauf, der legt nie wieder auf, 257 im Haus, danke wir lieben uns auch. Bei uns sind Alben fast wie Mülltonnen, denn wir schieben sie raus. Jop, Schiebedach auf, laut Beenie-Man-Sound, flog' in einer Stunde Unterricht, sieben mal raus. Frauen? Lieber ein bauen! Clown, spiel dich nicht auf, ich gab keinen Fick auf Schule, aber die auf mich auch. Alle man dealen, ich kauf, brauch wieder nen Rausch, du du schreist "Alter, ich fick dich!" aber ich zieh mich schon aus. Bin echt miese gelaunt, üble Wiese geraucht, habe nen Penis wie′n Schlauch, riesiger Baum, gebe dir Deepthroat in Bauch, leider das Spiegelbild, Lauch. Na gut du kommst mit Knarren, Langen? Scheiß, ich fang auf! Und manchmal flieg ich aufs Maul, hab schon alle Moves verkackt, aber meine Latte hängt halt tiefer - Hallenfussballplatz.
I give the DJ a fist bump, get applause, then Shneezin joins in, he'll never DJ again, 257 in the house, thanks, we love each other too. With us, albums are almost like garbage cans, 'cause we push them out. Yep, sunroof open, loud Beenie Man sound, flew out of class seven times in one hour. Women? I'd rather build one! Clown, don't get cocky, I didn't give a fuck about school, but they didn't give a fuck about me either. Everyone's dealing, I'm buying, I need another high, you you scream "Dude, I'll fuck you!" but I'm already taking my clothes off. I'm in a really bad mood, smoked some bad weed, have a penis like a hose, huge tree, give you deep throat in your stomach, unfortunately the reflection, leek. Well, you come with guns, Long ones? Shit, I'll catch them! And sometimes I fall on my face, I've already fucked up all the moves, but my dick just hangs lower - indoor soccer field.
[Hook]
[Hook]
Ey, lass ma Mukke machen, yeah, wir sind geil. Wir sind geil. So ne Schwuchtelkacke, yeah, wir sind geil. Wir sind geil. Sogar Mutti sachte', yeah, wir sind geil. Wir sind geil, wir sind geil, wir sind, wir sind, wir sind geil.
Yo, let's make some music, yeah, we're awesome. We're awesome. Such faggot shit, yeah, we're awesome. We're awesome. Even mommy said, yeah, we're awesome. We're awesome, we're awesome, we are, we are, we are awesome.





Авторы: Daniel Schneider, Kolja Scholz, Mike Rohleder, Christopher Dallas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.