แคทรียา อิงลิช - Bye Bye - Cover Version - перевод текста песни на немецкий




Bye Bye - Cover Version
Bye Bye - Cover Version
จะคบยังไงถ้าหากเป็นแบบนี้
Wie soll es weitergehen, wenn es so läuft?
ทะเลาะทุกทีอยู่ร่ำไป
Wir streiten uns ständig.
เมื่อก่อนก็ดีก็เห็นว่าพอไหว
Früher war es gut, ich dachte, es passt.
วันนี้ทำไมไม่เข้ากัน
Warum verstehen wir uns heute nicht mehr?
จะพูดยังไงก็ไม่ยอมเข้าหู
Was ich auch sage, es dringt nicht zu dir durch.
จะพูดจะดูไม่สัมพันธ์
Was wir sagen, was wir sehen, passt nicht zusammen.
เธอชอบอย่างโน้น
Du magst dies,
แต่ฉันชอบอย่างนั้น
aber ich mag das.
จะคบกันนานได้อย่างไร
Wie sollen wir so lange zusammenbleiben?
เมื่อฉันก็โทษเธอ
Ich gebe dir die Schuld,
แต่เธอก็โทษฉัน
und du gibst mir die Schuld.
ความคิดไม่ตรงกัน
Unsere Meinungen gehen auseinander.
อยู่นานนาน ต้องช้ำใจ
Wenn das so weitergeht, werden wir leiden.
รักก็รักอยู่ แต่อยู่ก็ไม่ไหว
Ich liebe dich zwar, aber so kann ich nicht weitermachen.
วันนี้ต้องทำใจ
Heute muss ich mich entscheiden.
บอกออกไปขออำลา
Ich sage es dir und verabschiede mich.
บ๊ายบายก่อน บ๊ายบาย
Bye bye, bye bye.
เหนื่อยแล้วขออำลา
Ich bin müde und verabschiede mich.
วันนี้ขอลาไป
Heute gehe ich.
บ๊ายบายก่อน บ๊ายบาย
Bye bye, bye bye.
เหนื่อยแล้วขออำลา
Ich bin müde und verabschiede mich.
วันหน้าค่อยเจอกัน
Wir sehen uns dann irgendwann.
จะช้าจะเร็วก็ต้องมีวันนี้
Früher oder später musste dieser Tag kommen.
จะพูดดีดีให้รับฟัง
Ich werde es dir in Ruhe sagen, damit du es verstehst.
จะบอกอะไรให้ได้ยินอีกครั้ง
Ich sage dir noch einmal,
ว่าถึงยังไงก็ห่วงใย
dass ich mir immer Sorgen um dich machen werde.
เราคบกันมาก็เนิ่นนานอักโข
Wir waren lange zusammen,
แต่รักไม่โตสักเท่าไร
aber unsere Liebe ist nicht gewachsen.
ก็อยากจะชวนพูดคำบ๊ายบาย
Ich möchte, dass wir uns "Bye bye" sagen.
มาพูดให้ตรงกันสักที
Lass es uns ein für alle Mal aussprechen.
เมื่อฉันก็โทษเธอ
Ich gebe dir die Schuld,
แต่เธอก็โทษฉัน
und du gibst mir die Schuld.
ความคิดไม่ตรงกัน
Unsere Meinungen gehen auseinander.
อยู่นานนาน ต้องช้ำใจ
Wenn das so weitergeht, werden wir leiden.
รักก็รักอยู่ แต่อยู่ก็ไม่ไหว
Ich liebe dich zwar, aber so kann ich nicht weitermachen.
วันนี้ต้องทำใจ
Heute muss ich mich entscheiden.
บอกออกไปขออำลา
Ich sage es dir und verabschiede mich.
บ๊ายบายก่อน บ๊ายบาย
Bye bye, bye bye.
เหนื่อยแล้วขออำลา
Ich bin müde und verabschiede mich.
วันนี้ขอลาไป
Heute gehe ich.
(บ๊ายบายก่อน บ๊ายบาย)
(Bye bye, bye bye.)
(เหนื่อยแล้วขออำลา)
(Ich bin müde und verabschiede mich.)
(วันนี้ขอลาไป)
(Heute gehe ich.)
บ๊ายบายก่อน บ๊ายบาย
Bye bye, bye bye.
เหนื่อยแล้วขออำลา
Ich bin müde und verabschiede mich.
วันหน้าค่อยเจอกัน
Wir sehen uns dann irgendwann.
(บ๊ายบายก่อน บ๊ายบาย)
(Bye bye, bye bye.)
(เหนื่อยแล้วขออำลา)
(Ich bin müde und verabschiede mich.)
(วันนี้ขอลาไป)
(Heute gehe ich.)
เมื่อฉันก็โทษเธอ
Ich gebe dir die Schuld,
แต่เธอก็โทษฉัน
und du gibst mir die Schuld.
ความคิดไม่ตรงกัน
Unsere Meinungen gehen auseinander.
อยู่นานนาน ต้องช้ำใจ
Wenn das so weitergeht, werden wir leiden.
รักก็รักอยู่ แต่อยู่ก็ไม่ไหว
Ich liebe dich zwar, aber so kann ich nicht weitermachen.
วันนี้ต้องทำใจ
Heute muss ich mich entscheiden.
บอกออกไปขออำลา
Ich sage es dir und verabschiede mich.
บ๊ายบายก่อน บ๊ายบาย
Bye bye, bye bye.
เหนื่อยแล้วขออำลา
Ich bin müde und verabschiede mich.
วันนี้ขอลาไป
Heute gehe ich.
(บ๊ายบายก่อน บ๊ายบาย)
(Bye bye, bye bye.)
(เหนื่อยแล้วขออำลา)
(Ich bin müde und verabschiede mich.)
(วันนี้ขอลาไป)
(Heute gehe ich.)





Авторы: Mikkel Eriksen, Mariah Carey, Dallas Austin, Tor Erik Hermansen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.