Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
คนของเมื่อวาน
Der Mensch von Gestern
ฟัง
ฟังเสียงกลางคืน
Höre,
höre
auf
die
Geräusche
der
Nacht
ฟัง
ฟังเสียงหัวใจ
Höre,
höre
auf
mein
Herz
ออกมามองดูฟ้า
Ich
schaue
zum
Himmel
และคิดถึงใคร
und
denke
an
jemanden
ที่ใจผูกพัน
mit
dem
mein
Herz
verbunden
ist.
จันทร์
จันทร์ของเมื่อคืน
Mond,
Mond
der
letzten
Nacht,
ดาว
ดาวของเมื่อวาน
Sterne,
Sterne
von
gestern,
แต่ว่าคนของฉัน
aber
mein
Mensch,
คนของเมื่อวาน
der
Mensch
von
gestern,
จะภาวนาให้ฟ้าเห็นใจกัน
Ich
werde
beten,
dass
der
Himmel
Erbarmen
hat,
จะภาวนาให้ฝันนั้นเป็นจริง
ich
werde
beten,
dass
der
Traum
wahr
wird.
ขอให้คืนพรุ่งนี้
Ich
bitte
darum,
dass
du
morgen
Nacht
และอยู่รักฉันนานนาน
und
mich
für
immer
liebst.
จันทร์
จันทร์ยังเหมือนเดิม
Mond,
der
Mond
ist
noch
derselbe,
ใจ
ใจไม่เหมือนเคย
Herz,
mein
Herz
ist
nicht
mehr
wie
früher.
ไม่มีเธอตรงนี้
Ohne
dich
hier,
ใจไม่คุ้นเคย
ist
mein
Herz
ungewohnt.
จะภาวนาให้ฟ้าเห็นใจกัน
Ich
werde
beten,
dass
der
Himmel
Erbarmen
hat,
จะภาวนาให้ฝันนั้นเป็นจริง
ich
werde
beten,
dass
der
Traum
wahr
wird.
ขอให้คืนพรุ่งนี้
Ich
bitte
darum,
dass
du
morgen
Nacht
และอยู่รักฉันนานนาน
und
mich
für
immer
liebst.
มองนาฬิกามันกำลังเดิน
Ich
schaue
auf
die
Uhr,
sie
geht
weiter,
ผ่านเที่ยงคืน
nach
Mitternacht,
อีกคืนที่ฉันไม่มีเธอ
noch
eine
Nacht,
in
der
ich
dich
nicht
habe.
เหงาใจฉันเหงาใจ
Mein
Herz
ist
einsam,
ฉันคิดถึงเธอ
ich
vermisse
dich.
จะภาวนาให้ฟ้าเห็นใจกัน
Ich
werde
beten,
dass
der
Himmel
Erbarmen
hat,
จะภาวนาให้ฝันนั้นเป็นจริง
ich
werde
beten,
dass
der
Traum
wahr
wird.
ขอให้คืนพรุ่งนี้
Ich
bitte
darum,
dass
du
morgen
Nacht
และอยู่รักฉัน
und
mich
liebst.
จะภาวนาให้ฟ้าเห็นใจกัน
Ich
werde
beten,
dass
der
Himmel
Erbarmen
hat,
จะภาวนาให้ฝันนั้นเป็นจริง
ich
werde
beten,
dass
der
Traum
wahr
wird.
ขอให้คืนพรุ่งนี้
Ich
bitte
darum,
dass
du
morgen
Nacht
และอยู่รักฉันนานนาน
und
mich
für
immer
liebst.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rawee Kangsanarak, Wisut Saengarunloet
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.