Yeah,
Can
you
feel
it?
Yeah,
kannst
du
es
fühlen?
See
I
been
over
here
and
I
been
over
there
Sieh
mal,
ich
war
hier
drüben
und
ich
war
dort
drüben
Now
I′m
right
back
where
I
started
Jetzt
bin
ich
genau
da
zurück,
wo
ich
angefangen
habe
As
I
paint,
picturing
me
in
this
fucked
up
world
Während
ich
male,
stelle
ich
mir
mich
in
dieser
beschissenen
Welt
vor
I
guess
you
can
say
I'm
an
artist
Ich
schätze,
du
kannst
sagen,
ich
bin
ein
Künstler
But
anyway
back
to
me
and
my
arrival
Aber
egal,
zurück
zu
mir
und
meiner
Ankunft
Went
to
the
West
bond
who
said
see
son
this
is
all
yours
Ging
zu
West
bond,
der
sagte,
sieh
mal
Sohn,
das
gehört
alles
dir
Got
to
pass
a
couple
of
tests
Musste
ein
paar
Tests
bestehen
I
remember
waking
up
in
a
house
without
no
heat
Ich
erinnere
mich,
wie
ich
in
einem
Haus
ohne
Heizung
aufwachte
Late
December
in
Chicago
last
year
was
on
repeat
Später
Dezember
in
Chicago,
letztes
Jahr
war
auf
Wiederholung
Had
to
be
two
below,
zero
kind
felt
like
frozen
meat
Es
mussten
zwei
Grad
unter
Null
sein,
fühlte
sich
irgendwie
wie
gefrorenes
Fleisch
an
Fast
forward
years
later
Spul
Jahre
später
vor
Got
harder
and
lost
our
home
Es
wurde
härter
und
wir
verloren
unser
Zuhause
No
less
than
6 months
in
the
dark
Nicht
weniger
als
6 Monate
im
Dunkeln
No
power,
all
alone
Kein
Strom,
ganz
allein
Started
praying,
′cause
I
knew
Fing
an
zu
beten,
denn
ich
wusste
All
eyes
were
against
me
Alle
Augen
waren
gegen
mich
gerichtet
Think
I
lost
20
more
pounds
Ich
glaube,
ich
habe
noch
mal
20
Pfund
verloren
Gave
a
new
name
to
skinny
Gab
dem
Magersein
einen
neuen
Namen
And
shit
ain't
getting
no
easier
Und
die
Scheiße
wird
nicht
einfacher
But
that
don't
mean
you
gotta
give
up
Aber
das
bedeutet
nicht,
dass
du
aufgeben
musst
′Cause
I
been
all
around
the
world
Denn
ich
war
überall
auf
der
Welt
It′s
looking
pretty
much
the
same
Es
sieht
ziemlich
gleich
aus
Only
richer
than
the
poor
Nur
reicher
als
die
Armen
But
here
I'm
changing
up
the
game
Aber
hier
verändere
ich
das
Spiel
I
see
you
stuck
in
the
old
ways
Ich
sehe
dich
in
den
alten
Wegen
feststecken
I′m
laying
bricks,
creating
paths
Ich
lege
Ziegel,
schaffe
Pfade
I
reset
and
reconstruct
Ich
setze
zurück
und
baue
neu
auf
You
only
following
the
last
Du
folgst
nur
dem
Letzten
I
hope
you
see
my
aura
Ich
hoffe,
du
siehst
meine
Aura
Vibrant
colours
doing
flat
Lebendige
Farben,
die
flach
wirken
Only
got
a
couple
years
Du
hast
nur
ein
paar
Jahre
On
this
earth
you
do
the
dash
Auf
dieser
Erde
rennst
du
den
Sprint
I
wasn't
broke
for
very
long
Ich
war
nicht
sehr
lange
pleite
Wasn′t
really
good
at
math
War
nicht
wirklich
gut
in
Mathe
Made
me
cut
some
7th
grade
Brachte
mich
dazu,
die
7.
Klasse
zu
schwänzen
I
never
re-enrolled
to
class
Ich
habe
mich
nie
wieder
in
die
Klasse
eingeschrieben
Started
working
straight
out
here
Fing
direkt
hier
draußen
an
zu
arbeiten
Had
my
truancy
on
blast
Mein
Schulschwänzen
war
überall
bekannt
By
the
age
of
14
I
was
managing
a
staff
Im
Alter
von
14
leitete
ich
ein
Team
Mostly
friends
on
the
job
but
I
was
still
making
stack
Meistens
Freunde
bei
der
Arbeit,
aber
ich
machte
trotzdem
Geld
Had
a
multitude
of
jobs
not
too
shortly
after
that
Hatte
kurz
danach
eine
Vielzahl
von
Jobs
As
a
caddy
hauling
golfing
bags
but
racially
detached
Als
Caddy,
Golfschläger
schleppend,
aber
rassisch
distanziert
Switch
it
up
to
the
night
stocking
shelves
at
16
Wechselte
zur
Nachtschicht,
Regale
auffüllen
mit
16
Late
hours
on
the
clock,
getting
in
after
3
Späte
Stunden
auf
der
Uhr,
kam
nach
3 Uhr
rein
Had
to
be
almost
18
when
my
friends
played
Rabbit
Musste
fast
18
sein,
als
meine
Freunde
Rabbit
spielten
Cannibus,
Twisted
Lyrics
of
my
boy
caught
on
meth
Cannabis,
verdrehte
Texte
meines
Jungen,
der
auf
Meth
erwischt
wurde
It
was
official
I
was
hooked
like
crack
Es
war
offiziell,
ich
war
süchtig
wie
nach
Crack
After
that,
every
day
losing
sleep
Danach,
jeden
Tag
Schlaf
verlierend
And
I'm
only
getting
older
Und
ich
werde
nur
älter
And
maybe
they
all
forgot
that
I
was
a
wounded
soldier
Und
vielleicht
haben
sie
alle
vergessen,
dass
ich
ein
verwundeter
Soldat
war
My
approach
is
getting
colder
Meine
Herangehensweise
wird
kälter
And
my
actions
getting
bolder
Und
meine
Handlungen
werden
kühner
Now
I′m
getting
hot
everday
no
la
look
in
my
eyes
Jetzt
werde
ich
jeden
Tag
heiß,
jetzt
schau
mir
in
die
Augen
I
been
saying
Hi
to
God
Ich
habe
Gott
Hallo
gesagt
I'm
too
high
in
the
sky
Ich
bin
zu
hoch
oben
im
Himmel
Ain't
coming
down,
ain′t
no
lie
Komme
nicht
runter,
ist
keine
Lüge
Giving
them
the
high
5!
Gebe
ihnen
High
Five!
(Alright)
(In
Ordnung)
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.