Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Você
nunca
imaginou
um
boi
voando
Du
hast
dir
nie
vorgestellt,
dass
ein
Ochse
fliegt
Você
nunca
imaginou
um
boi
voar
Du
hast
dir
nie
vorgestellt,
dass
ein
Ochse
fliegt
Você
nunca
acreditou
em
caipora
Du
hast
nie
an
Caipora
geglaubt
Você
nunca
imaginou
cobra
fumar
Du
hast
dir
nie
vorgestellt,
dass
eine
Schlange
raucht
Você
nunca
imaginou
morar
na
lua
Du
hast
dir
nie
vorgestellt,
auf
dem
Mond
zu
wohnen
Você
nunca
acreditou
chegar
por
lá
Du
hast
nie
geglaubt,
dorthin
zu
gelangen
Você
nunca
acreditou
em
marciano
Du
hast
nie
an
Marsianer
geglaubt
Você
nunca
imaginou
homem
voar
Du
hast
dir
nie
vorgestellt,
dass
Menschen
fliegen
Você
nunca
acreditou
em
curupira
e
disco
voador
Du
hast
nie
an
Curupira
und
fliegende
Untertassen
geglaubt
E
quem
nunca
imaginou
chegar
na
lua
e
o
homem
chegou
Und
wer
hätte
sich
je
vorgestellt,
auf
dem
Mond
zu
landen,
und
der
Mensch
ist
dort
gelandet
Você
nunca
acreditou
em
marciano
e
disco
voador
Du
hast
nie
an
Marsianer
und
fliegende
Untertassen
geglaubt
E
quem
nunca
imaginou
pisar
na
lua
e
o
homem
pisou
Und
wer
hätte
sich
je
vorgestellt,
den
Mond
zu
betreten,
und
der
Mensch
hat
ihn
betreten
Há
muito
tempo
pensando
Ich
denke
schon
lange
darüber
nach
Que
o
animal
mais
irracional
é
o
homem
Dass
das
irrationalste
Tier
der
Mensch
ist
Há
muito
tempo
pensando
Ich
denke
schon
lange
darüber
nach
Que
o
homem
gosta
mesmo
é
do
poder
Dass
der
Mensch
eigentlich
nur
Macht
liebt
E
o
poder?
Und
die
Macht?
Vive
lado
a
lado
com
a
destruição
Sie
lebt
Seite
an
Seite
mit
der
Zerstörung
E
o
poder?
Und
die
Macht?
Vive
lado
a
lado
com
a
destruição
Sie
lebt
Seite
an
Seite
mit
der
Zerstörung
Há
tanta
vida
na
terra
Es
gibt
so
viel
Leben
auf
der
Erde
Há
tanta
vida
no
mar
Es
gibt
so
viel
Leben
im
Meer
Destrói
a
vida
da
terra
Sie
zerstören
das
Leben
auf
der
Erde
Destrói
a
vida
do
mar
Sie
zerstören
das
Leben
im
Meer
Se
falta
água
na
terra,
vai
que
falta
água
no
mar
Wenn
auf
der
Erde
Wasser
fehlt,
fehlt
vielleicht
auch
Wasser
im
Meer
Se
falta
água
na
terra,
vai
que
falta
água
no
mar
Wenn
auf
der
Erde
Wasser
fehlt,
fehlt
vielleicht
auch
Wasser
im
Meer
Eu
vi
um
bode
fumando,
vi
uma
cabra
falar
Ich
sah
einen
Ziegenbock
rauchen,
ich
sah
eine
Ziege
sprechen
Vi
um
siri
jogando,
jogando
bola
no
mar
Ich
sah
eine
Krabbe
spielen,
Ball
spielen
im
Meer
Vi
um
homem
berrando,
vi
o
outro
relinchar
Ich
sah
einen
Mann
brüllen,
ich
sah
den
anderen
wiehern
Enquanto
o
outro
jogava,
jogava
lixo
no
mar
Während
der
andere
spielte,
warf
er
Müll
ins
Meer
Você
nunca
imaginou
um
boi
voando
Du
hast
dir
nie
vorgestellt,
dass
ein
Ochse
fliegt
Você
nunca
imaginou
um
boi
voar
Du
hast
dir
nie
vorgestellt,
dass
ein
Ochse
fliegt
Você
nunca
acreditou
em
caipora
Du
hast
nie
an
Caipora
geglaubt
Você
nunca
imaginou
cobra
fumar
Du
hast
dir
nie
vorgestellt,
dass
eine
Schlange
raucht
Você
nunca
imaginou
morar
na
lua
Du
hast
dir
nie
vorgestellt,
auf
dem
Mond
zu
wohnen
Você
nunca
acreditou
chegar
por
lá
Du
hast
nie
geglaubt,
dorthin
zu
gelangen
Você
nunca
acreditou
em
marciano
Du
hast
nie
an
Marsianer
geglaubt
Você
nunca
imaginou
homem
voar
Du
hast
dir
nie
vorgestellt,
dass
Menschen
fliegen
Você
nunca
acreditou
em
curupira
e
disco
voador
Du
hast
nie
an
Curupira
und
fliegende
Untertassen
geglaubt
E
quem
nunca
imaginou
chegar
na
lua
e
o
homem
chegou
Und
wer
hätte
sich
je
vorgestellt,
auf
dem
Mond
zu
landen,
und
der
Mensch
ist
dort
gelandet
Você
nunca
acreditou
em
marciano
e
disco
voador
Du
hast
nie
an
Marsianer
und
fliegende
Untertassen
geglaubt
E
quem
nunca
imaginou
pisar
na
lua
e
o
homem
pisou
Und
wer
hätte
sich
je
vorgestellt,
den
Mond
zu
betreten,
und
der
Mensch
hat
ihn
betreten
Há
muito
tempo
pensando
Ich
denke
schon
lange
darüber
nach
Que
o
animal
mais
irracional
Dass
das
irrationalste
Tier
Há
muito
tempo
pensando
Ich
denke
schon
lange
darüber
nach
Que
o
homem
gosta
mesmo
é
do
poder
Dass
der
Mensch
eigentlich
nur
Macht
liebt
E
o
poder?
Und
die
Macht?
Vive
lado
a
lado
com
a
destruição
Sie
lebt
Seite
an
Seite
mit
der
Zerstörung
E
o
poder?
Und
die
Macht?
Vive
lado
a
lado
com
a
destruição
Sie
lebt
Seite
an
Seite
mit
der
Zerstörung
Há
tanta
vida
na
terra
Es
gibt
so
viel
Leben
auf
der
Erde
Há
tanta
vida
no
mar
Es
gibt
so
viel
Leben
im
Meer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.