Yo Nunca Nunca - Ha*Ashперевод на немецкий
Yo
nunca,
nunca
he
sido
la
que
ha
dado
el
primer
paso
Ich
war
niemals,
niemals
diejenige,
die
den
ersten
Schritt
machte
Y
mucho
menos
la
que
invita
los
primeros
tragos
Schon
gar
nicht
die,
die
die
ersten
Drinks
ausgibt
Nunca,
nunca
ha
habido
alguien
que
me
mueva
tanto
(ah,
ah)
Niemals,
niemals
gab
es
jemanden,
der
mich
so
bewegt
(ah,
ah)
Yo
nunca,
nunca
te
he
stalkeado
en
las
redes
sociales
Ich
hab
dich
niemals,
niemals
in
sozialen
Netzwerken
gestalkt
No
me
fijo
en
las
mujeres
con
las
que
tú
sales
Achte
nicht
auf
Frauen,
mit
denen
du
dich
triffst
Yo
no
soy
tan
insegura,
tengo
prioridades
Ich
bin
nicht
so
unsicher,
habe
Prioritäten
¿Qué
te
hace
pensar
que
sería
capaz
Was
lässt
dich
denken,
dass
ich
tatsächlich
De
escribirte
una
canción
entera?
ein
ganzes
Lied
für
dich
schreiben
würde?
No
eres
tan
especial,
ni
mi
tipo
ideal
Du
bist
nicht
so
besonders,
nicht
mein
Idealtyp
Ni
en
el
estadio
la
última
chela
Nicht
die
letzte
Bierflasche
im
Stadion
Yo
nunca
llamo
20
veces
Ich
rufe
niemals
zwanzig
Mal
an
Ni
desayuno
con
mamás
Noch
frühstücke
ich
mit
Müttern
No
me
interesan
los
diamantes
Mich
interessieren
keine
Diamanten
Ni
el
altar,
ni
marcas
que
no
puedo
pronunciar
Weder
der
Altar,
noch
Marken,
die
ich
nicht
aussprechen
kann
Yo
no
hablo
en
diminutivo
Ich
spreche
nicht
in
Verniedlichungen
Ni
cuchi-cuchi,
ni
bla-bla
Weder
Kosekram,
noch
Bla-bla
Yo
nunca,
nunca
jamás
diré
"nunca"
nunca
más
Ich
werde
niemals,
niemals
mehr
"niemals"
sagen
Y
si
es
verdad
o
es
mentira
Und
ob
es
wahr
ist
oder
gelogen
Solo
quédate
conmigo
y
lo
sabrás
Bleib
einfach
bei
mir
und
du
wirst
es
erfahren
Uh,
no
soy
de
besos
en
el
coche
Uh,
ich
mache
keine
Küsse
im
Auto
Uh,
y
menos
la
primera
noche
Uh,
schon
gar
nicht
in
der
ersten
Nacht
Uh,
contigo
se
me
dobla
la
moral
Uh,
bei
dir
wanke
ich
moralisch
¿Qué
te
hace
pensar
que
sería
capaz
Was
lässt
dich
denken,
dass
ich
tatsächlich
De
escribirte
una
canción
entera?
ein
ganzes
Lied
für
dich
schreiben
würde?
No
eres
tan
especial,
ni
mi
tipo
ideal
Du
bist
nicht
so
besonders,
nicht
mein
Idealtyp
Ni
en
el
estadio
la
última
chela
Nicht
die
letzte
Bierflasche
im
Stadion
Yo
nunca
llamo
20
veces
Ich
rufe
niemals
zwanzig
Mal
an
Ni
desayuno
con
mamás
Noch
frühstücke
ich
mit
Müttern
No
me
interesan
los
diamantes
Mich
interessieren
keine
Diamanten
Ni
el
altar,
ni
marcas
que
no
puedo
pronunciar
Weder
der
Altar,
noch
Marken,
die
ich
nicht
aussprechen
kann
Yo
no
hablo
en
diminutivo
Ich
spreche
nicht
in
Verniedlichungen
Ni
cuchi-cuchi,
ni
bla-bla
(ni
cuchi-cuchi,
ni
bla-bla)
Weder
Kosekram,
noch
Bla-bla
(weder
Kosekram,
noch
Bla-bla)
Y
yo
nunca,
nunca
jamás
diré
"nunca"
nunca
más
Ich
werde
niemals,
niemals
mehr
"niemals"
sagen
Y
si
es
verdad
o
es
mentira
Und
ob
es
wahr
ist
oder
gelogen
Solo
quédate
conmigo
y
lo
sabrás
Bleib
einfach
bei
mir
und
du
wirst
es
erfahren
Yo
nunca,
nunca
Ich
niemals,
niemals
Yo
nunca
llamo
20
veces
Ich
rufe
niemals
zwanzig
Mal
an
Ni
desayuno
con
mamás
Noch
frühstücke
ich
mit
Müttern
No
me
interesan
los
diamantes
Mich
interessieren
keine
Diamanten
Ni
el
altar,
ni
marcas
que
no
puedo
pronunciar
Weder
der
Altar,
noch
Marken,
die
ich
nicht
aussprechen
kann
Yo
no
hablo
en
diminutivo
Ich
spreche
nicht
in
Verniedlichungen
Ni
cuchi-cuchi,
ni
bla-bla
(ni
cuchi-cuchi,
ni
bla-bla)
Weder
Kosekram,
noch
Bla-bla
(weder
Kosekram,
noch
Bla-bla)
Yo
nunca,
nunca
jamás
diré
"nunca"
nunca
más
Ich
werde
niemals,
niemals
mehr
"niemals"
sagen
Y
si
es
verdad
o
es
mentira
Und
ob
es
wahr
ist
oder
gelogen
Solo
quédate
conmigo
y
lo
sabrás
(yo
nunca,
nunca,
yo
nunca,
nunca)
Bleib
einfach
bei
mir
und
du
wirst
es
erfahren
(ich
niemals,
niemals,
ich
niemals,
niemals)
No,
ah,
no,
oh
(yo
nunca,
nunca)
Nein,
ah,
nein,
oh
(ich
niemals,
niemals)
Nunca,
nunca,
ah,
ah
(yo
nunca,
nunca)
Niemals,
niemals,
ah,
ah
(ich
niemals,
niemals)
Yo
no
hablo
en
diminutivo
(yo
nunca,
nunca)
Ich
spreche
nicht
in
Verniedlichungen
(ich
niemals,
niemals)
Ni
cuchí-cuchí,
ni
bla-bla
(yo
nunca,
nunca)
Weder
Kosekram,
noch
Bla-bla
(ich
niemals,
niemals)
Yo
nunca,
nunca
jamás
diré
nunca,
nunca
más
Ich
werde
niemals,
niemals
mehr
"niemals"
sagen
Y
si
es
verdad
o
es
mentira
Und
ob
es
wahr
ist
oder
gelogen
Solo
quédate
conmigo
y
lo
sabrás
Bleib
einfach
bei
mir
und
du
wirst
es
erfahren
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.