Текст и перевод песни Serú Girán - Mientras Miro Las Nuevas Olas (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mientras Miro Las Nuevas Olas (Live)
As I Watch the New Waves (Live)
Saben
los
que
te
conocen
que
no
estás
igual
que
ayer
Those
who
know
you
know
that
you're
not
the
same
as
yesterday
Uh-u-uh,
ah-ah-ah-ah-ah
Uh-u-uh,
ah-ah-ah-ah-ah
¿Te
acuerdas
de
Elvis
cuando
movió
la
pelvis?
Do
you
remember
Elvis
when
he
moved
his
hips?
El
mundo
hizo,
"plop"
y
nadie
entonces
podía
entender
The
world
went,
"plop"
and
no
one
then
could
understand
Que
era
esa
furia
What
that
fury
was
Pues
bien,
el
muchacho
se
hizo
rico
y
entonces
Well,
the
boy
got
rich
and
then
Las
dulces
canciones
conquistaron
las
señoritas
The
sweet
songs
conquered
the
young
ladies
A
papá
y
mamita
And
mom
and
dad
¿Te
acuerdas
del
Club
del
Clan
y
la
sonrisa
de
Jolly
Land?,
ja-ja
Do
you
remember
the
Club
del
Clan
and
the
smile
of
Jolly
Land?
ha-ha
La
música
sigue,
pero
a
mí
me
parece
igual
The
music
goes
on,
but
to
me
it
seems
the
same
¿Te
acuerdas
del
baile
de
los
palos
de
escoba?
Do
you
remember
the
broom-stick
dance?
¿Te
acuerdas
que
entonces
era
la
Nueva
Ola?
y
bien
Do
you
remember
that
then
it
was
the
New
Wave?
and
well
¿Qué
es
esto
de
nuevo?
What
is
this
new
thing?
¿Te
acuerdas
del
tipo
que
rompía
las
guitarras
Do
you
remember
the
guy
who
smashed
guitars
Cuando
nadie
tenía
un
miserable
amplificador?
When
no
one
had
a
lousy
amplifier?
¡Hay
miles
ahora!
There
are
thousands
now!
Corbatas
con
saco
gris
Ties
with
gray
suits
Flequillo
solo
hasta
la
nariz
Bangs
only
down
to
the
nose
La
historia
prosigue,
pero
amigo,
yo
ya
la
vi
The
story
goes
on,
but
my
friend,
I've
already
seen
it
Quiero
estar
en
la
playa
cuando
se
han
ido
I
want
to
be
on
the
beach
when
they've
gone
Los
que
tapan
toda
la
arena
con
celofán
Those
who
cover
all
the
sand
with
cellophane
Recordar
las
estrellas
que
hemos
perdido
To
remember
the
stars
we've
lost
Y
pensar
a
suerte
y
verdad
nuestro
porvenir
And
think
truly
and
lucky
of
our
future
¿Será
como
lo
imagino
o
será
un
mundo
feliz?
Will
it
be
as
I
imagine
it
or
will
it
be
a
happy
world?
Quiero
estar
viviendo
solo
lejos
del
ruido
I
want
to
be
living
alone
far
from
the
noise
Descubriendo
por
qué
olvidamos
y
volvemos
a
amar
Discovering
why
we
forget
and
fall
in
love
again
Y
pensar
qué
sería
de
nuestra
vida
And
think
what
our
life
would
be
like
Cuando
el
fabricante
de
mentiras
deje
de
hablar
When
the
maker
of
lies
stops
talking
Mientras
miro
las
nuevas
olas
As
I
watch
the
new
waves
Yo
ya
soy
parte
del
mar
I
am
already
part
of
the
sea
Yo
ya
fui
parte
del
mar
I
was
already
part
of
the
sea
¿Te
acuerdas
de
Billy
Goo
cuando
juntaba
la
Red
Limon?
Do
you
remember
Billy
Goo
when
he
put
Red
Limon
together?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Alberto Garcia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.