Serú Girán - Mientras Miro Las Nuevas Olas (Live) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Serú Girán - Mientras Miro Las Nuevas Olas (Live)




Mientras Miro Las Nuevas Olas (Live)
As I Watch the New Waves (Live)
Saben los que te conocen que no estás igual que ayer
Those who know you know that you're not the same as yesterday
Uh-u-uh, ah-ah-ah-ah-ah
Uh-u-uh, ah-ah-ah-ah-ah
¿Te acuerdas de Elvis cuando movió la pelvis?
Do you remember Elvis when he moved his hips?
El mundo hizo, "plop" y nadie entonces podía entender
The world went, "plop" and no one then could understand
Que era esa furia
What that fury was
Pues bien, el muchacho se hizo rico y entonces
Well, the boy got rich and then
Las dulces canciones conquistaron las señoritas
The sweet songs conquered the young ladies
A papá y mamita
And mom and dad
¿Te acuerdas del Club del Clan y la sonrisa de Jolly Land?, ja-ja
Do you remember the Club del Clan and the smile of Jolly Land? ha-ha
La música sigue, pero a me parece igual
The music goes on, but to me it seems the same
¿Te acuerdas del baile de los palos de escoba?
Do you remember the broom-stick dance?
¿Te acuerdas que entonces era la Nueva Ola? y bien
Do you remember that then it was the New Wave? and well
¿Qué es esto de nuevo?
What is this new thing?
¿Te acuerdas del tipo que rompía las guitarras
Do you remember the guy who smashed guitars
Cuando nadie tenía un miserable amplificador?
When no one had a lousy amplifier?
¡Hay miles ahora!
There are thousands now!
Corbatas con saco gris
Ties with gray suits
Flequillo solo hasta la nariz
Bangs only down to the nose
La historia prosigue, pero amigo, yo ya la vi
The story goes on, but my friend, I've already seen it
Quiero estar en la playa cuando se han ido
I want to be on the beach when they've gone
Los que tapan toda la arena con celofán
Those who cover all the sand with cellophane
Recordar las estrellas que hemos perdido
To remember the stars we've lost
Y pensar a suerte y verdad nuestro porvenir
And think truly and lucky of our future
¿Será como lo imagino o será un mundo feliz?
Will it be as I imagine it or will it be a happy world?
Quiero estar viviendo solo lejos del ruido
I want to be living alone far from the noise
Descubriendo por qué olvidamos y volvemos a amar
Discovering why we forget and fall in love again
Y pensar qué sería de nuestra vida
And think what our life would be like
Cuando el fabricante de mentiras deje de hablar
When the maker of lies stops talking
Mientras miro las nuevas olas
As I watch the new waves
Yo ya soy parte del mar
I am already part of the sea
Yo ya fui parte del mar
I was already part of the sea
¿Te acuerdas de Billy Goo cuando juntaba la Red Limon?
Do you remember Billy Goo when he put Red Limon together?





Авторы: Carlos Alberto Garcia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.