Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My First Song (Keep Tryin')
Mein erstes Lied (Gib nicht auf)
Look,
to
tell
the
truth
y'all
- I'm
feeling
pretty
lost
Schau,
um
ehrlich
zu
sein,
Leute
- ich
fühle
mich
ziemlich
verloren
I
was
trying
to
be
a
boss
but
they
nailed
me
to
a
cross
Ich
wollte
der
Boss
sein,
aber
sie
nagelten
mich
ans
Kreuz
Cut
open
my
head
so
that
they
can
read
my
thoughts
Schnitten
meinen
Kopf
auf,
damit
sie
meine
Gedanken
lesen
können
Blessed
with
this
gift
but
it
came
at
a
cost
Gesegnet
mit
dieser
Gabe,
aber
sie
hat
ihren
Preis
I
be
cursed
in
my
own
mind,
hurts
when
I
don't
rhyme
Ich
bin
in
meinem
eigenen
Kopf
verflucht,
es
schmerzt,
wenn
ich
nicht
reime
Workin'
on
my
verses
like
I'm
searching
through
a
gold
mine
Arbeite
an
meinen
Versen,
als
würde
ich
in
einer
Goldmine
suchen
Lately
I've
been
faced
with
reality,
even
college
graduates
barely
got
a
salary
In
letzter
Zeit
wurde
ich
mit
der
Realität
konfrontiert,
selbst
Hochschulabsolventen
haben
kaum
ein
Gehalt
Rappers
think
they
fat
but
they
barely
got
a
calorie
Rapper
denken,
sie
sind
fett,
aber
sie
haben
kaum
eine
Kalorie
Grew
up
in
Seattle,
where
they
used
to
call
me
Casualty
Bin
in
Seattle
aufgewachsen,
wo
sie
mich
Casualty
nannten
Because
I
never
backed
down
from
a
battle
scene
Weil
ich
mich
nie
vor
einer
Battle-Szene
zurückgezogen
habe
Life
is
good
but
it
damn
sure
ain't
hassle
free
Das
Leben
ist
gut,
aber
es
ist
verdammt
nochmal
nicht
stressfrei
An
MC,
well
it's
sort
of
what
I
had
to
be
Ein
MC,
nun,
es
ist
irgendwie
das,
was
ich
sein
musste
My
life
is
one
big
beautiful
catastrophe
Mein
Leben
ist
eine
einzige
große,
wunderschöne
Katastrophe
I
take
a
rap
beat,
turn
it
into
a
masterpiece
Ich
nehme
einen
Rap-Beat
und
verwandle
ihn
in
ein
Meisterwerk
A
starving
artist,
I
ain't
leaving
'til
I
had
a
feast
Ein
hungernder
Künstler,
ich
gehe
nicht,
bis
ich
ein
Festmahl
hatte
There's
some
things
that
I
had
to
experience
to
stop
being
oblivious
Es
gibt
einige
Dinge,
die
ich
erleben
musste,
um
nicht
mehr
ahnungslos
zu
sein
And
take
life
serious,
I'm
so
tired
everyday
I
feel
delirious
Und
das
Leben
ernst
zu
nehmen,
ich
bin
so
müde,
dass
ich
mich
jeden
Tag
wie
im
Delirium
fühle
Only
livin'
for
the
people
who
be
hearing
this
Ich
lebe
nur
für
die
Leute,
die
das
hier
hören
I
make
music
cause
see
that's
where
all
my
spirit
is
Ich
mache
Musik,
denn
siehst
du,
da
ist
meine
ganze
Seele
drin
The
definition
of
a
heart
felt
lyricist
Die
Definition
eines
gefühlvollen
Texters
Hard
to
find,
it
don't
matter
what
year
this
is
Schwer
zu
finden,
egal
welches
Jahr
wir
haben
Nearly
died
now
I'm
livin'
with
this
fearlessness
Bin
fast
gestorben,
jetzt
lebe
ich
mit
dieser
Furchtlosigkeit
Like
whatever
gonna
happen,
hope
it
happens
for
a
reason
Als
ob,
was
auch
immer
passieren
wird,
hoffentlich
aus
einem
bestimmten
Grund
geschieht
If
it
don't
well
then
I'm
coast,
still
be
happy
that
I'm
eating
Wenn
nicht,
dann
ist
mir
das
egal,
ich
bin
immer
noch
froh,
dass
ich
essen
kann
Life
ain't
fair,
that's
why
I'm
rappin'
instead
of
preachin'
Das
Leben
ist
nicht
fair,
deshalb
rappe
ich,
anstatt
zu
predigen
So
I'm
absolutely
passionate
with
every
word
I'm
speakin'
Also
bin
ich
absolut
leidenschaftlich
bei
jedem
Wort,
das
ich
spreche
If
you
feel
it
then
just
pass
it
on,
it's
more
people
I'm
reachin
Wenn
du
es
fühlst,
dann
gib
es
einfach
weiter,
ich
erreiche
noch
mehr
Leute
A
student
of
the
truth
but
it's
the
youth
that
I
be
teachin'
Ein
Student
der
Wahrheit,
aber
es
ist
die
Jugend,
die
ich
unterrichte
If
you
breathing
in
the
air
seeing
things
ain't
really
fair
Wenn
du
die
Luft
atmest
und
siehst,
dass
die
Dinge
nicht
wirklich
fair
sind
Make
a
difference
because
you
can
instead
of
livin'
like
you
isn't
there
Mach
einen
Unterschied,
weil
du
es
kannst,
anstatt
zu
leben,
als
wärst
du
nicht
da
Most
nights
well
I
feel
like
I
have
to
write,
my
life's
a
chess
game
-
Meistens
fühle
ich
mich,
als
müsste
ich
schreiben,
mein
Leben
ist
ein
Schachspiel
-
Seeing
things
black
and
white.
We
live
like
animals,
thinkin'
of
the
afterlife
Ich
sehe
die
Dinge
schwarz
und
weiß.
Wir
leben
wie
Tiere
und
denken
an
das
Leben
nach
dem
Tod
It's
overwhelming
so
we
drinkin'
or
we
pass
the
pipe
Es
ist
überwältigend,
also
trinken
wir
oder
reichen
die
Pfeife
weiter
I
go
to
rap
shows,
wishin'
they
would
pass
the
mic
-
Ich
gehe
zu
Rap-Shows
und
wünschte,
sie
würden
das
Mikrofon
weiterreichen
-
'Cause
they
repeatin'
what
you
heard
like
a
class
you
don't
like
Weil
sie
wiederholen,
was
du
gehört
hast,
wie
eine
Klasse,
die
du
nicht
magst
I'm
back
in
the
fight,
ain't
asking
you
twice
It's
only
ignorance
left
so
I
pass
on
the
right
Ich
bin
zurück
im
Kampf,
ich
frage
dich
nicht
zweimal,
es
ist
nur
noch
Ignoranz
übrig,
also
überhole
ich
rechts
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Lee Johnson, Thomas Sullivan Pepe
Альбом
CupaTea
дата релиза
11-11-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.