Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
DeadMan Walkin'
DeadMan Walkin' (Toter Mann Läuft)
I've
seen
(I
see)
this
dead
man
walkin'
down
the
street
Ich
habe
diesen
toten
Mann
die
Straße
entlang
laufen
sehen
(Ich
sehe)
You
could
hear
it
out
his
headphones,
knocking
to
a
beat
Man
konnte
es
aus
seinen
Kopfhörern
hören,
im
Takt
klopfend
But
my
spirit
won't
let
go,
talking
in
my
sleep
Aber
mein
Geist
lässt
nicht
los,
redet
in
meinem
Schlaf
Got
me
feeling
like
a
dead
man
walkin'
down
the
street
Ich
fühle
mich
wie
ein
toter
Mann,
der
die
Straße
entlang
läuft
Bass
and
treble
so
clear,
face
the
devil,
no
fear
Bass
und
Höhen
so
klar,
stell
dich
dem
Teufel,
keine
Angst
Try
and
(trying
to)
reach
a
new
level,
no
bezzles,
no
beer
Versuche,
ein
neues
Level
zu
erreichen,
keine
Protzerei,
kein
Bier
Feel
success
so
close
and
I'm
steppin'
so
near
Fühle
den
Erfolg
so
nah
und
ich
komme
ihm
so
nah
But
I'm
drifting
like
a
ghost,
hearing
whispers
in
my
ear
Aber
ich
treibe
dahin
wie
ein
Geist,
höre
Flüstern
in
meinem
Ohr
I
could
smoke
a
fat
blunt,
make
it
all
disappear
Ich
könnte
einen
fetten
Joint
rauchen,
damit
alles
verschwindet
I've
been
sober
for
a
month,
longest
break
in
four
years
Ich
bin
seit
einem
Monat
nüchtern,
die
längste
Pause
seit
vier
Jahren
I
was
driving
eyes
closed,
no
change,
no
gears
Ich
fuhr
mit
geschlossenen
Augen,
kein
Schalten,
keine
Gänge
Put
the
throttle
to
the
floor
while
it
rains,
don't
steer
Gib
Vollgas,
während
es
regnet,
lenke
nicht
I
just
bottled
up
my
pain,
acting
like
I
Don't
care
Ich
habe
meinen
Schmerz
einfach
unterdrückt,
tat
so,
als
wäre
es
mir
egal
Take
a
bottle
to
the
brain,
'till
my
body
ain't
there
Eine
Flasche
an
den
Kopf,
bis
mein
Körper
nicht
mehr
da
ist
Demons
hollerin'
my
name,
dreams
swallowed
down
the
drain
Dämonen
brüllen
meinen
Namen,
Träume
verschwinden
im
Abfluss
And
you
probably
do
the
same,
and
one
year
felt
like
I
lost
everything
Und
du
machst
wahrscheinlich
dasselbe,
und
ein
Jahr
fühlte
sich
an,
als
hätte
ich
alles
verloren
So
hollow,
no
longer
a
role
model
cause
my
So
hohl,
kein
Vorbild
mehr,
denn
mein
Brother
turned
six
and
who
else
he
got
to
follow
Bruder
wurde
sechs
und
wen
hat
er
sonst,
dem
er
folgen
kann
But
a
dead
man
walkin'
down
the
street
Als
einen
toten
Mann,
der
die
Straße
entlang
läuft
You
could
hear
it
out
his
headphones,
knocking
to
a
beat
Man
konnte
es
aus
seinen
Kopfhörern
hören,
im
Takt
klopfend
But
the
spirit
won't
let
go,
talking
in
my
sleep
Aber
der
Geist
lässt
nicht
los,
redet
in
meinem
Schlaf
Got
me
feeling
like
a
dead
man
walkin'
down
the
street
Ich
fühle
mich
wie
ein
toter
Mann,
der
die
Straße
entlang
läuft
Like
a
dead
man
walkin'
down
the
street,
Wie
ein
toter
Mann,
der
die
Straße
entlang
läuft,
Got
me
feeling
like
a
dead
man
walkin'
down
the
street
Ich
fühle
mich
wie
ein
toter
Mann,
der
die
Straße
entlang
läuft
I
don't
even
know
my
name,
no
life
is
so
painful
Ich
kenne
nicht
einmal
meinen
Namen,
kein
Leben
ist
so
schmerzhaft
No
one
plays
nice,
but
that's
just
how
the
game
goes
Niemand
spielt
fair,
aber
so
läuft
das
Spiel
nun
mal
Tryin'
to
live
it
right,
but
I'm
seeing
no
angels
Ich
versuche,
es
richtig
zu
leben,
aber
ich
sehe
keine
Engel
Tryin'
to
live
it
right,
but
look,
look
Ich
versuche,
es
richtig
zu
leben,
aber
schau,
schau
I'm
sick
of
living
in
my
head,
barely
getting
out
of
bed
Ich
bin
es
leid,
in
meinem
Kopf
zu
leben,
komme
kaum
aus
dem
Bett
My
mind
clutter,
but
this
beat
is
like
the
butter
to
my
bread
Mein
Verstand
ist
überladen,
aber
dieser
Beat
ist
wie
die
Butter
zu
meinem
Brot
I
either
make
it
to
the
top
or
drop
Entweder
schaffe
ich
es
an
die
Spitze
oder
ich
falle
Dead
in
the
gutter
instead
(and
stare)
Tot
in
die
Gosse
stattdessen
(und
starre)
I
never
really
heard
what
my
mother
said
Ich
habe
nie
wirklich
gehört,
was
meine
Mutter
gesagt
hat
I
freestyle
with
the
best
and
never
stutter
with
the
lag
Ich
freestyle
mit
den
Besten
und
stottere
nie
mit
der
Verzögerung
Cause
when
I
write
the
right
bars,
Denn
wenn
ich
die
richtigen
Zeilen
schreibe,
They
get
stuck
inside
the
back
of
your
head
Bleiben
sie
im
Hinterkopf
hängen
In
fact
I'm
dead
already,
rappin'
like
it's
mom's
spaghetti
Tatsächlich
bin
ich
schon
tot,
rappe,
als
wären
es
Mamas
Spaghetti
The
weight
lifted,
but
damn
that
piano's
heavy
Die
Last
ist
gehoben,
aber
verdammt,
dieses
Klavier
ist
schwer
And
Rand's
gifted,
Und
Rand
ist
begabt,
Thank
God
that
he
lets
me,
ice
his
beats,
call
me
Lil
Wayne
Gretzky
Gott
sei
Dank,
dass
er
mich
lässt,
seine
Beats
vereisen,
nenn
mich
Lil
Wayne
Gretzky
Righteous
with
my
knowledge
and
politics,
I'm
a
lefty
Rechtschaffen
mit
meinem
Wissen
und
meiner
Politik,
ich
bin
ein
Linker
Fresher
than
commercials,
double
pits
to
chesty
Frischer
als
Werbespots,
doppelte
Achselsprays
I
could
be
the
best,
but
understand
that
God
test
me
Ich
könnte
der
Beste
sein,
aber
verstehe,
dass
Gott
mich
prüft
Learned
to
be
a
man,
let
them
blue
and
whites
arrest
me
Ich
habe
gelernt,
ein
Mann
zu
sein,
lass
die
Blau-Weißen
mich
verhaften
Asking
how
I
feel,
feel
like
everybody
left
me
Sie
fragen,
wie
ich
mich
fühle,
ich
fühle
mich,
als
hätte
mich
jeder
verlassen
Looking
for
the
real,
well
I'm
in
the
Northwest
Scene
Auf
der
Suche
nach
dem
Echten,
nun,
ich
bin
in
der
Northwest-Szene
A
dead
man
walkin'
down
the
street
Ein
toter
Mann,
der
die
Straße
entlang
läuft
You
could
hear
it
out
his
headphones,
knocking
to
a
beat
Man
konnte
es
aus
seinen
Kopfhörern
hören,
im
Takt
klopfend
But
the
spirit
won't
let
go,
talking
in
my
sleep
Aber
der
Geist
lässt
nicht
los,
redet
in
meinem
Schlaf
Got
me
feeling
like
a
dead
man
walkin'
down
the
street
Ich
fühle
mich
wie
ein
toter
Mann,
der
die
Straße
entlang
läuft
I
don't
even
know
my
name,
no
life
is
so
painful
Ich
kenne
nicht
einmal
meinen
Namen,
kein
Leben
ist
so
schmerzhaft
No
one
plays
nice,
but
that's
just
how
the
game
goes
Niemand
spielt
fair,
aber
so
läuft
das
Spiel
nun
mal
Tryin'
to
(tryin'
to)
live
it
right,
but
I'm
seeing
no
angels
Ich
versuche,
es
richtig
zu
leben,
aber
ich
sehe
keine
Engel
Tryin'
to
(tryin'
to)
live
it
right,
but
look,
look
Ich
versuche,
es
richtig
zu
leben,
aber
schau,
schau
I've
seen
(I
see)
this
dead
man
walkin'
down
the
street
Ich
habe
diesen
toten
Mann
die
Straße
entlang
laufen
sehen
(Ich
sehe)
You
could
hear
it
out
his
headphones,
knocking
to
a
beat
Man
konnte
es
aus
seinen
Kopfhörern
hören,
im
Takt
klopfend
But
the
spirit
won't
let
go,
talking
in
my
sleep
Aber
der
Geist
lässt
nicht
los,
redet
in
meinem
Schlaf
Got
me
feeling
like
a
dead
man
walkin'
down
the
street
Ich
fühle
mich
wie
ein
toter
Mann,
der
die
Straße
entlang
läuft
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Lee Johnson, Thomas Sullivan Pepe
Альбом
CupaTea
дата релиза
11-11-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.