Текст и перевод песни Shin Hye Sung - 그대라면 좋을텐데 Would Be Nice If I Were You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
그대라면 좋을텐데 Would Be Nice If I Were You
Если бы это была ты
그대라면
좋을
텐데
Если
бы
это
была
ты...
머릿속에
수많은
표현
중에
В
моей
голове
так
много
слов,
어떤
것도
그댈
담진
못해서
Но
ни
одно
не
может
описать
тебя,
비워두는
나의
마음을
알까요
Знаешь
ли
ты
о
пустоте
в
моем
сердце?
습관처럼
떠오르는
그대는
Ты,
возникающая
в
моих
мыслях,
как
привычка,
가끔씩
조금은
슬퍼
보이죠
Иногда
кажешься
немного
грустной.
그대
곁에
나의
모습이
함께라면
참
좋을
텐데
Как
было
бы
хорошо,
если
бы
я
был
рядом
с
тобой.
그대와
영원히
행복한
꿈속에
잠겨
Окунуться
с
тобой
в
вечный
счастливый
сон,
변함
없는
(끝없는)
사랑을
만들어
Создать
неизменную
(бесконечную)
любовь,
머물
수만
있다면
Если
бы
только
я
мог
там
остаться.
그
누구도
이해할
수
없는
Если
в
твоем
сердце
есть
глубокая
печаль,
그대
맘
속의
깊은
슬픔이
있다면
Которую
никто
не
может
понять,
내가
조금
힘이
될
수
있을까요
Смогу
ли
я
хоть
немного
тебе
помочь?
내게
말해요
그대
기다리고
있었다고
Скажи
мне,
что
ты
ждала
меня,
아픔
속에
견디기
힘든
하루의
마지막
В
конце
трудного,
полного
боли
дня,
돌아올
내
자리가
그대라면
참
좋을
텐데
Как
было
бы
хорошо,
если
бы
место,
куда
я
возвращаюсь,
была
ты.
그대와
영원히
행복한
꿈속에
잠겨
Окунуться
с
тобой
в
вечный
счастливый
сон,
변함
없는
(끝없는)
사랑을
만들어
Создать
неизменную
(бесконечную)
любовь,
머물
수만
있다면
Если
бы
только
я
мог
там
остаться.
(언제나
이곳에)
그대
곁에
(Всегда
здесь)
Рядом
с
тобой
(밝은
빛을
비춰가리)
(Освещу
тебя
ярким
светом)
이대로
영원히
그댈
볼
수만
있다면
Если
бы
я
мог
видеть
тебя
вечно,
(그대
곁에)
그대와
영원히
행복한
꿈
속에
잠겨
(꿈
속에
잠긴
채)
(Рядом
с
тобой)
Окунуться
с
тобой
в
вечный
счастливый
сон
(Погрузившись
в
сон)
변함
없는
(끝없는)
사랑을
만들어
가면
Создать
неизменную
(бесконечную)
любовь,
(어느덧)
슬픔은
사라져
행복한
미소를
짓고
(Внезапно)
Печаль
исчезнет,
и
ты
улыбнешься
счастливой
улыбкой,
널
사랑해
(사랑해)
말해주고
싶어
그대와
영원히
Я
люблю
тебя
(люблю
тебя),
хочу
сказать
тебе
это,
с
тобой
навеки.
(그대라면
좋을
텐데
(Если
бы
это
была
ты...
내
곁에
텅
빈
자리가
Пустое
место
рядом
со
мной
그대라면
좋을
텐데
Если
бы
это
была
ты...
함께할
수
있다면)
Если
бы
мы
могли
быть
вместе)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.