Текст и перевод песни Calema - Dá-me Dá-me (Ao Vivo)
A
respiração
caiu
quando
eu
ti
vi
Дыхание
упало,
когда
я
тебя
видел
Já
nem
sei
quem
sou
Уже
даже
не
знаю,
кто
я
Nem
oque
eu
faço
aqui
Ни
что
я
делаю
здесь
Senti-me
gelado
...sem
ter
noção
Я
чувствовал,
мороженое
...без
понятия
Como
um
miúdo
bem
assustado
Как
ребенок
хорошо
страшно
Se
foi
do
teu
olhar
não
sei
Если
было
твое
посмотреть
не
знаю
Realidade
ou
se
sonhei
Реальности
или
приснилось
Vamos
pra
pista
Мы
тебя
трек
Em
três
minutos
В
трех
минутах
Vou
te
falar
Я
буду
тебе
говорить
Da
tua
boca
sou
refém
Из
твоих
уст
я
заложник
Das
curvas
do
teu
corpo
também
Изгибы
твоего
тела
Chegou
a
altura
da
mão
na
cintura
e
de
apertar
И
наступил
момент,
руки
на
талии
и
затянуть
Dá
me
Dá
me
Дает
мне,
Дает
мне
Dá
me
Dá
me
(Dá
me)
Дает
мне,
Дает
мне,
Дает
мне)
Dá
me
Dá
me
Дает
мне,
Дает
мне
Dá
me
Dá
me
(Dá
me)
Дает
мне,
Дает
мне,
Дает
мне)
Eu
já
estou
a
ferver
a
pulsação
à
Я
уже
в
кипящей
пульс
к
Mil
a
qualquer
hora
vais
ter
que
ceder
Тысяч
в
любое
время
вы
должны
уступить
Dá
me
Dá
me
Дает
мне,
Дает
мне
Dá
me
Dá
me
Дает
мне,
Дает
мне
Dá
me
Dá
me
(dame)
Дает
мне,
Дает
мне
(дам)
Dá
me
Dá
me
Дает
мне,
Дает
мне
O
teu
olhar
não
mente
Твой
взгляд
не
ум
A
respiração
quente
hoje
anoite
vai
acontecer
Дыхание,
горячие
сегодня
anoite
произойдет
Pára
de
insistir
com
esse
não
e
não
Перестает
настаивать
на
том,
с
это
не
и
не
Sei
que
tens
medo
é
de
cair
na
tentação
Я
знаю,
что
ты
боишься-это
впасть
в
искушение
Não
ligues
oque
os
outros
vão
dizer
de
ti
Не
подключаться
к
нему,
что
скажут
другие
ит
Me
leva
pra
bem
longe,
oh
Берет
меня
я
далеко-о-о
Dá
cabo
de
min
Дает
кабель
мин
Este
ambiente
é
louco
(oh)
Это
среда,
сумасшедший
(о)
Só
uma
dança
é
pouco
Только
танец,
это
мало
Pensamento
é
mais
forte
que
eu
Мысль
сильнее,
чем
я
Dá
me
só
um
beijo
(oh)
Дает
мне
только
один
поцелуй
(ах)
Mata
o
meu
desejo-oo
Убивает
мое
желание-oo
Passa
a
mão
no
meu
corpo
e
sou
teu,
eh
eh
Проходит
руку
на
мое
тело,
и
твой,
eh
eh
Dá
me
Dá
me
Дает
мне,
Дает
мне
Dá
me
Dá
me
(Dá
me)
Дает
мне,
Дает
мне,
Дает
мне)
Dá
me
Dá
me
Дает
мне,
Дает
мне
Dá
me
Dá
me
(dá
me)
Дает
мне,
Дает
мне,
дает
мне)
Eu
já
estou
a
ferver,
Я
уже
кипеть,
A
pulsação
à
mil
a
qualquer
hora
vais
ter
que
ceder
Пульс
до
тысячи
в
любое
время
вы
должны
уступить
Dá
me
Dá
me
Дает
мне,
Дает
мне
Dá
me
Dá
me
(dá
me)
Дает
мне,
Дает
мне,
дает
мне)
O
teu
olhar
não
mente
Твой
взгляд
не
ум
A
respiração
quente
hoje
anoite
vai
acontecer
Дыхание,
горячие
сегодня
anoite
произойдет
Eu
vou
dar
Я
собираюсь
дать
(Hoje
você...
Tá
me
matar)
(Сегодня
вы...
Можешь
убить
меня)
(Vou
dar
o
mó
coração
...)
(Я
дам
мельничный
жернов
на
сердце
...)
Eu
vou
dar,mó
sangue
...
Dá
me
Я
собираюсь
дать,жернова
крови
...
Дает
мне
Dá
me
Dá
me
Дает
мне,
Дает
мне
Dá
me
Dá
me
(Dá
me)
Дает
мне,
Дает
мне,
Дает
мне)
Dá
me
Dá
me
Дает
мне,
Дает
мне
Dá
me
Dá
me
(dá
me)
Дает
мне,
Дает
мне,
дает
мне)
Eu
já
estou
a
ferver,
Я
уже
кипеть,
A
pulsação
à
mil
a
qualquer
hora
vais
ter
que
ceder
Пульс
до
тысячи
в
любое
время
вы
должны
уступить
Dá
me
Dá
me
Дает
мне,
Дает
мне
Dá
me
Dá
me
(dá
me)
Дает
мне,
Дает
мне,
дает
мне)
O
teu
olhar
não
mente
Твой
взгляд
не
ум
A
respiração
quente
hoje
anoite
vai
acontecer
Дыхание,
горячие
сегодня
anoite
произойдет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.