Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heart Sunglasses
Herz-Sonnenbrille
浮わついた気持ち諭すように胸を撫でる
Ich
streichle
meine
Brust,
als
wollte
ich
meine
aufgeregten
Gefühle
beruhigen.
夢でみたの君の顔が
Ich
habe
dein
Gesicht
im
Traum
gesehen
離れないんです
und
kann
es
nicht
vergessen.
もどかしい思い全部夏のせいにしたい
Ich
möchte
all
diese
frustrierenden
Gefühle
auf
den
Sommer
schieben.
火照る頬が君の事を
Meine
geröteten
Wangen
「好き」って伝えてる
sagen
dir,
dass
ich
dich
liebe.
もうちょっと
Noch
ein
bisschen.
照れ隠しのハートのサングラス
Herz-Sonnenbrille,
um
meine
Schüchternheit
zu
verbergen.
もうちょっと
Noch
ein
bisschen.
雑誌でみた流行りのオフショル
Das
trendige
Off-Shoulder-Top
aus
der
Zeitschrift.
もうちょっと
Noch
ein
bisschen.
私に気づいてよねえ夏のトレンディ
Bemerkst
du
mich
denn
nicht,
du
trendiger
Sommer?
ハートサングラス君を眩ます
Herz-Sonnenbrille,
die
dich
blendet.
ほろ苦い夏
Ein
bittersüßer
Sommer.
I
love
you
(I
need
you)
Ich
liebe
dich
(Ich
brauche
dich).
アツアツ
summer
again
Heißer
Sommer,
noch
einmal.
ハートサングラス君を眩ます
Herz-Sonnenbrille,
die
dich
blendet.
ほら熱い夏
Sieh
nur,
ein
heißer
Sommer.
I
love
you
(I
need
you)
Ich
liebe
dich
(Ich
brauche
dich).
クラクラ
summer
time
Schwindelerregende
Sommerzeit.
夏の陽射し誤魔化しながら
Ich
täusche
die
Sommersonne
vor,
バレないようサングラスして
trage
eine
Sonnenbrille,
damit
man
es
nicht
merkt,
早すぎる夏に少しずつ焦り感じて
Ich
spüre
langsam
die
Eile
des
zu
schnell
kommenden
Sommers.
君と二度と会えなくなる?
Werde
ich
dich
nie
wiedersehen?
思っちゃうんです
Das
denke
ich
mir.
8月の夜空打ち上がるどこかの花火
Irgendwo
steigt
ein
Feuerwerk
in
den
Nachthimmel
des
Augusts.
次は君とみたいなんて
Ich
wünsche
mir
insgeheim,
密かに願ってる
es
das
nächste
Mal
mit
dir
zu
sehen.
もうちょっと
Noch
ein
bisschen.
ふわり香るシャボンのミスト
Ein
sanfter
Duft
von
Seifennebel.
もうちょっと
Noch
ein
bisschen.
君が好きと言ってたワンピース
Das
Kleid,
von
dem
du
sagtest,
dass
du
es
magst.
もうちょっと
Noch
ein
bisschen.
君に愛されたい
あぁ
夏のトレンディ
Ich
möchte
von
dir
geliebt
werden,
ah,
trendiger
Sommer.
ハートサングラス君を眩ます
Herz-Sonnenbrille,
die
dich
blendet.
ほろ苦い夏
Ein
bittersüßer
Sommer.
I
love
you
(I
need
you)
Ich
liebe
dich
(Ich
brauche
dich).
アツアツ
Summer
Again
Heißer
Sommer,
noch
einmal.
ハートサングラス君を眩ます
Herz-Sonnenbrille,
die
dich
blendet.
ほら熱い夏
Sieh
nur,
ein
heißer
Sommer.
I
love
you
(I
need
you)
Ich
liebe
dich
(Ich
brauche
dich).
クラクラ
summer
time
Schwindelerregende
Sommerzeit.
夏の陽射し誤魔化しながら
Ich
täusche
die
Sommersonne
vor,
バレないようサングラスして
trage
eine
Sonnenbrille,
damit
man
es
nicht
merkt,
ハートサングラス君を眩ます
Herz-Sonnenbrille,
die
dich
blendet.
この胸の迷い投げ捨てて目をみて言うよ
werde
ich
all
meine
Zweifel
beiseite
werfen
und
dir
in
die
Augen
sehen.
ハートサングラス君を眩ます
Herz-Sonnenbrille,
die
dich
blendet.
ほろ苦い夏
Ein
bittersüßer
Sommer.
I
love
you
(I
need
you)
Ich
liebe
dich
(Ich
brauche
dich).
アツアツ
summer
again
Heißer
Sommer,
noch
einmal.
ハートサングラス君を眩ます
Herz-Sonnenbrille,
die
dich
blendet.
終わらない夏
Ein
endloser
Sommer.
I
love
you
(I
need
you)
Ich
liebe
dich
(Ich
brauche
dich).
キラキラ
I
want
you
Funkelnd,
ich
will
dich.
夏の魔法解けないように不意に奪われた初めての味は
Damit
der
Zauber
des
Sommers
nicht
vergeht,
dieser
unerwartet
geraubte
erste
Geschmack,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 26jino Masquerade, Naoki Kubo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.