26Jino Masquerade - Zenkinsen - перевод текста песни на немецкий

Zenkinsen - 26Jino Masqueradeперевод на немецкий




Zenkinsen
Zenkinsen
「ねぇ。」
„Hey.“
君が本当の気持ちに気付いてくれるその時まで
Bis zu dem Moment, in dem du deine wahren Gefühle erkennst,
僕は何も出来ないんだよ
kann ich nichts tun.
どんなに好きで好きで好きで好きで胸が苦しくても
Egal, wie sehr ich dich liebe, liebe, liebe, liebe und mein Herz schmerzt,
僕は変わらず過ごさなきゃね
muss ich so tun, als ob sich nichts geändert hätte.
「好きだよ。ねぇ、大好きだよ。君が。」
„Ich liebe dich. Hey, ich liebe dich über alles. Dich.“
今日も夜空へ叫ぶよ
Auch heute schreie ich es in den Nachthimmel.
帰り道当たり前のように君の隣を歩く近すぎもなく遠すぎでもない距離
Auf dem Heimweg gehe ich wie selbstverständlich neben dir, nicht zu nah und nicht zu fern.
何年も見えた道の途中 いつもの曲がり角で今日も僕ら
Nach all den Jahren, die wir diesen Weg gegangen sind, an der üblichen Ecke, sagen wir auch heute
「またね。」って交わすの
„Bis dann.“ zueinander.
あの子より何倍も君を知ってるんだ
Ich kenne dich um ein Vielfaches besser als sie.
あの子より何倍も君を見てるんだ
Ich sehe dich um ein Vielfaches mehr als sie.
でもねそれが邪魔をしていて
Aber genau das steht mir im Weg,
もどかしいくらいにこれ以上進めやしないの
so frustrierend, dass ich keinen Schritt weitergehen kann.
「'今'、君と出会えていればよかったのかな。」
„Hätte ich dich doch 'jetzt' erst kennengelernt.“
君が本当の気持ちに気付いてくれるその時まで
Bis zu dem Moment, in dem du deine wahren Gefühle erkennst,
僕は何も出来ないんだよ
kann ich nichts tun.
どんなに好きで好きで好きで好きで胸が苦しくても
Egal, wie sehr ich dich liebe, liebe, liebe, liebe und mein Herz schmerzt,
僕は変わらず過ごさなきゃね
muss ich so tun, als ob sich nichts geändert hätte.
「好きだよ。ねぇ、大好きだよ。君が。」
„Ich liebe dich. Hey, ich liebe dich über alles. Dich.“
今日も夜空へ叫ぶよ
Auch heute schreie ich es in den Nachthimmel.
もしも僕が想いを打ち明けたら
Wenn ich dir meine Gefühle gestehen würde,
過ごしてきた時間がぐちゃぐちゃってしわくちゃになりそう
würde die Zeit, die wir zusammen verbracht haben, zerknittern und zerbrechen.
だけどちゃんと想いを伝えなくちゃ
Aber ich muss dir meine Gefühle mitteilen.
「ねぇ。」
Das Wort nach „Hey.“
の後に出てくる 言葉はまた関係の無いもの
ist wieder etwas Belangloses.
誰よりも誰よりも君を想ってる
Ich liebe dich mehr als jeder andere.
誰よりも誰よりも君が大事なの
Du bist mir wichtiger als jeder andere.
でもねそれが大きすぎてて
Aber dieses Gefühl ist so überwältigend,
もし壊れたときの反動がとても怖いんだ
dass ich Angst vor dem Rückschlag habe, wenn es zerbricht.
「今、こうして一緒にいられるだけでいいのかな。」
„Vielleicht reicht es, wenn wir jetzt einfach zusammen sind.“
君は漸近線みたいって
Du bist wie eine Asymptote,
そんなことを思う夜もあったけど
dachte ich in manchen Nächten, aber
もう 恋なんてさ
Liebe sollte doch
もっと 1+1=2くらい
einfacher sein, wie 1+1=2.
単純でいいの
Sie sollte einfach sein.
「好きだよ。」
„Ich liebe dich.“
それだけでいいんだよ
Das ist alles, was zählt.
「ずっと。ずっと、ずっと。
„Schon immer. Immer, immer.
君が好きなんだ。」
Ich liebe dich.“
君が、本当の気持ちに気付いてくれる時まで僕は思い伝えなきゃね
Bis du deine wahren Gefühle erkennst, muss ich dir meine Gefühle mitteilen.
こんなに好きで好きで好きで好きで胸が苦しいなら
Wenn ich dich so sehr liebe, liebe, liebe, liebe, dass mein Herz schmerzt,
僕は変わって進まなきゃね
muss ich mich ändern und vorwärts gehen.
「好きだよ。ねぇ、気付いてよ。ばか。
„Ich liebe dich. Hey, merkst du es denn nicht? Du Dummerchen.
ずっと好きだよ。大好きだよ。」
Ich liebe dich schon immer. Ich liebe dich über alles.“
今日は君にちゃんと
Heute werde ich es dir
伝えるんだ
richtig sagen.
'Will not we cross forever?'
'Werden wir uns nicht für immer nähern?'
帰り道「少し遠回りしよう?」 いつもと違う場所で
Auf dem Heimweg, „Sollen wir einen kleinen Umweg machen?“ An einem Ort, der anders ist als sonst,
君の知らない 僕は君に言うの
sage ich dir, was du nicht über mich weißt.
「ねぇ。」
„Hey.“





Авторы: Koma'n


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.