Текст и перевод песни 26ar - MY SET PT. III
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fuck
goin'
on?
Черт
возьми,
происходит?
When
they
bring
up
my
name,
they
say
good
things
Когда
они
упоминают
мое
имя,
они
говорят
хорошие
вещи
Gon'
drench
'em,
gon
bench
'em
Собираюсь
облить
их,
скамейку
запасных
Get
a
mermaid
to
set
'em
(Treesha)
Попроси
русалку
их
устроить
(Триша)
He
was
lacking
just
for
a
beverage
Ему
не
хватало
только
напитка
We
go
at
it
with
whoever
(Drench,
Drench,
Drench)
Мы
идем
на
это
с
кем
угодно
(Пропитай,
Промокни,
Промокни)
I'm
still
the
same,
can't
switch
my
set
(He
geeked)
Я
все
тот
же,
не
могу
сменить
сет
(Он
выродок)
Head
poked
out,
I
ain't
duckin'
no
rack
(I
ain't
duckin'
no
rack)
Голова
высунулась,
я
не
уклоняюсь
от
стойки
(я
не
уклоняюсь
от
стойки)
Call
my
killers,
they
come
in
a
sec'
(They
come
in
a
sec')
Позвони
моим
убийцам,
они
придут
через
секунду
(Они
придут
через
секунду)
Breezy
was
thirsty,
lackin'
for
Schweppes
(Breezo)
Бризи
хотел
пить,
ему
не
хватало
Швепса
(Бризо).
We
with
some
opps,
wе
neck
and
neck
(Neck
and
nеck)
У
нас
есть
несколько
противников,
мы
ноздря
в
ноздрю
(шея
и
шея)
But
the
Woo
from
the
'Ville
gettin'
swept
(Okay)
Но
Ву
из
Вилле
становится
пронеслось
(ОК)
Nigga,
this
ain't
2014
(Uh-uh)
Ниггер,
это
не
2014
год
(Угу)
Why
y'all
still
happy
'bout
murder
attempts?
(What
the
fuck?)
Почему
вы
все
еще
радуетесь
попыткам
убийства?
(Какого
черта?)
You
ain't
making
no
noise
in
the
street
(At
all)
Ты
не
шумишь
на
улице
(вообще)
So
why
you
get
in
that
booth
and
get
loud?
(Why?)
Так
почему
ты
зашёл
в
эту
будку
и
стал
громче?
(Почему?)
In
the
stu'
wit'
a
Glock,
wit'
a
beam
(Glock,
wit'
a
beam)
В
студии
с
Глоком,
с
балкой
(Глок,
с
балкой)
I
done
told
y'all
how
I
get
around
(Proper)
Я
уже
рассказал
вам,
как
я
передвигаюсь
(Правильно)
I
can't
hang
with
no
niggas
that
turn
into
clowns
when
these
hoes
get
around
(These
niggas'
clowns)
Я
не
могу
жить
без
ниггеров,
которые
превращаются
в
клоунов,
когда
вокруг
появляются
эти
мотыги
(клоуны
этих
нигеров)
They
threw
me
a
rock
like,
"Ouch"
Они
бросили
мне
камень
со
словами:
Ой.
But
Boomer
got
euro
stepped,
and
got
glaowed
Но
Бумеру
наступило
евро,
и
он
побледнел
At
a
point
in
time
I
was
staying
inside
В
какой-то
момент
я
остался
внутри
Only
time
I
went
out
was
to
do
'em
dirty
(I
was
a
god)
Единственный
раз,
когда
я
выходил
на
улицу,
это
было
грязно
(я
был
богом)
He
ain't
have
no
bev'
in
the
crib
У
него
нет
приюта
в
кроватке
He
went
out
and
they
did
him
dirty
for
being
thirsty
(Breez')
Он
вышел,
и
его
испачкали
за
то,
что
он
хотел
пить
(Бриз).
Free
2Milly,
not
the
one
from
the
Stuy,
but
I
swear
my
nigga
is
super
sturdy
(Free
2Milly)
Бесплатно
2Milli,
не
тот,
что
у
Стая,
но
клянусь,
мой
ниггер
очень
крепкий
(Бесплатно
2Milli)
Clip
gettin'
older,
yeah,
it's
touchin'
thirty
(Touchin'
thirty)
Клип
стареет,
да,
ему
уже
около
тридцати
(прикасается
к
тридцати).
Free
32,
free
my
nigga
30
(Free
my
nigga
30)
Освободи
32,
освободи
моего
ниггера
30
(Освободи
моего
ниггера
30)
Gon'
drench
'em,
gon
bench
'em
Собираюсь
облить
их,
скамейку
запасных
Get
a
mermaid
to
set
'em
(Treesha)
Попроси
русалку
их
устроить
(Триша)
He
was
lacking
just
for
a
beverage
Ему
не
хватало
только
напитка
We
go
at
it
with
whoever
(Drench,
Drench,
Drench)
Мы
идем
на
это
с
кем
угодно
(Пропитай,
Промокни,
Промокни)
How
you
dissin'
and
losing?
That
shit
gotta
stop
(That
shit
gotta
stop)
Как
ты
диссинишь
и
проигрываешь?
Это
дерьмо
должно
прекратиться
(Это
дерьмо
должно
прекратиться)
I
make
packs,
that's
how
I
name
drop
(I
make
packs)
Я
делаю
пачки,
вот
как
я
называю
дроп
(я
делаю
пачки)
Vo
got
bun'
and
then
his
weight
dropped
(I
ain't
told)
Во
получил
булочку,
а
затем
его
вес
упал
(мне
не
сказали)
Caught
him
lacking
and
made
his
frame
drop
(Boom)
Поймал
его
на
промахе
и
заставил
его
кадр
упасть
(Бум)
Should've
gave
that
boy
somethin'
to
the
face
(Somethin'
to
the
face)
Надо
было
дать
этому
мальчику
что-нибудь
в
лицо
(что-нибудь
в
лицо)
He
caught
one
to
the
chest
like
the
rest
(Like
his
friends)
Он
поймал
одного
в
грудь,
как
и
остальных
(как
и
его
друзей)
My
opps
know
what
they
get
(They
know
what
they
get)
Мои
оппоненты
знают,
что
они
получают
(Они
знают,
что
они
получают)
Rugers
(Rugers),
FNs,
Glock
9s
Ругерс
(Ругерс),
ФН,
Глок
9
Do
ya
thing
if
you
up
it
at
me
(Do
ya
thing)
Сделай
что-нибудь,
если
ты
это
на
меня
(Сделай
что-нибудь)
'Cause
that
last
shit
you
did
was
so
weak
(It
was
weak)
Потому
что
последнее
дерьмо,
которое
ты
сделал,
было
таким
слабым
(оно
было
слабым).
I
can't
trust
on
no
bitch
'cause
they
sneaky
(Bitch
'cause
they
sneaky)
Я
не
могу
доверять
ни
одной
суке,
потому
что
они
подлые
(Сука,
потому
что
они
подлые)
Bitch,
I'm
hot,
this
ain't
even
my
peak
(Nigga,
peep
me)
Сука,
мне
жарко,
это
даже
не
мой
пик
(Ниггер,
загляни
ко
мне)
This
lil'
bitch
in
my
DM
a
freak
(Yeah,
she
freaky)
Эта
маленькая
сучка
в
моем
личном
сообщении
- урод
(Да,
она
причудливая)
Told
that
bitch,
"So,
what's
up
with
the
three?"
(Gotta
three
me)
Сказал
этой
суке:
Так
что
там
с
тремя?
(Меня
нужно
трое)
Know
you
hear
'bout
how
niggas
get
drenched
(Drench,
Drench,
Drench)
Знай,
ты
слышал
о
том,
как
ниггеры
промокают
(Промокни,
Промокни,
Промокни)
They
say
it's
coming
from
me
(Nah,
I'm
playin',
haha)
Они
говорят,
что
это
исходит
от
меня
(нет,
я
играю,
хаха)
Gon'
drench
'em,
gon
bench
'em
Собираюсь
облить
их,
скамейку
запасных
Get
a
mermaid
to
set
'em
(Treesha)
Попроси
русалку
их
устроить
(Триша)
He
was
lacking
just
for
a
beverage
Ему
не
хватало
только
напитка
We
go
at
it
with
whoever
(Drench,
Drench,
Drench)
Мы
идем
на
это
с
кем
угодно
(Пропитай,
Промокни,
Промокни)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adrian Lau, Ahnias Williams, Elias Reitzfeld
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.