Chicoria - Posso Mori - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Chicoria - Posso Mori




Posso Mori
I Could Die
C'ho er sole alto in cielo
The sun is high in the sky,
E non vuoi che ti lasci sola
And you don't want me to leave you alone.
Me pare pure a me
It seems like the perfect day
è er giorno bono pe fa sega a scola,
To skip school and have some fun,
Con Uniposca in tasca,
With a Uniposca marker in my pocket,
Sborro più che 'n conto in banca versione Gold
I'm overflowing more than a Gold bank account.
E n'è 'n film de James Bond,
It's like a James Bond movie,
Quanno schioppa a parabellum è er bordello,
When the parabellum goes off, it's chaos,
Menomale che fino a mo ho usato solo er coltello
Thank goodness I've only used a knife so far.
Semo avversari tutti in ballo pei denari
We're all adversaries, dancing for money,
Tutti coi piani pe arriva 'a cassaforte
Everyone with plans to reach the safe,
Ma chi 'a spigne fori da qu'e porte,
But who pushes it out of these doors,
Senza fa rumore ner cuore d'a notte
Without making a sound in the heart of the night?
E na volta che va bene uno 'n se tiene ce riprova
And once it goes well, one doesn't hold back, they try again,
Solo pe da prova che ogni vorta je viè troppo bene
Just to prove that every time it goes too well for them.
T'ho rimesso n'arta vorta insieme con più na svorta
I put you back together again, even better than before,
Conviene de più farse de na mignotta
It's better to become a prostitute.
In zio Mario tutto er giorno ar giornalaro,
Uncle Mario at the newsstand all day long,
Un cancro se l'è portato,
Cancer took him away,
Lui che m'ha 'nsegnato a riconosce 'r denaro falso
He who taught me to recognize counterfeit money
Fatto bene ar solo tatto,
Just by touch,
C'esco matto,
It drives me crazy,
Non stai più qui ma te vojo bene e ancora te ringrazio,
You're not here anymore but I love you and I still thank you,
Tu nipote Armando, quer pazzo.
You, nephew Armando, that crazy one.
i nomi de chi c'ho addosso,
I know the names of those who are after me,
Quell'inchiostro,
That ink,
Er cielo che è ancora blu.
The sky that is still blue.
Pe mi madre e miei fratelli,
For my mother and my brothers,
I miei cani e mi padre che mi guarda da lassù.
My dogs and my father who watches over me from above.
Allungo a mano te vojo pure a te su st'aereoplano,
I reach out my hand, I want you on this plane too,
Quassù
Up here.
Stringimi se ce la fai,
Hold me if you can,
Ma sbrigati dai de tempo 'n ce n'è più.
But hurry, there's no more time.
Passa la pioggia e passa er sole,
The rain passes and the sun passes,
Passa er tempo e passa ogni situazione
Time passes and every situation passes,
E da quanno mi madre c'ha er bastone
And ever since my mother has had a cane,
Che me ripromesso de non rifinì più in prigione,
I promised myself not to end up in prison again,
Basso profilo non faccio più er cazzone
Low profile, I don't act like a fool anymore,
E me vedo davero co poche persone
And I really see myself with few people.
Scuci sti soldi e me vedi sotto 'e luci der tuo locale
Shell out this money and you'll see me under the lights of your club,
Ma j'accordi accordi,
But agreements are agreements,
Du baci, l'autografi e già pijiata a male
Two kisses, autographs, and you've already gotten on my nerves.
Coi clienti n'sò abituato a parlare,
I'm not used to talking to clients,
Sto monno è agoista e manipolatore
This world is selfish and manipulative,
E me giudica perché c'ho 'n testa 'n calcolatore
And they judge me because I have a calculator in my head,
E 'n testa c'ho 'r terrore
And I have terror in my head,
De mettene ar mondo 'n artro come me
Of bringing another one like me into the world.
Non un'ulteriore non ce faccio un cazzo cor superfluo
Not one more, I don't give a damn about the superfluous.
E se me vedi co què capezze addosso,
And if you see me with these headphones on,
Dai sò'n giocatore infatti bleffo
Come on, I'm a gambler, in fact I bluff.
E pe rispetto de chi lavora non le offendo
And out of respect for those who work, I don't offend them,
Ma se vai a rrubbà devi stà molto più attento,
But if you go to steal, you have to be much more careful,
Che a volte rischi più che l'arresto,
Because sometimes you risk more than just arrest,
E stanno qui con me
And they are here with me,
Quelli che non ce l'hanno fatta,
Those who didn't make it,
Chi pe na ragione e chi pe n'artra
Some for one reason, some for another.
Io sto qui pe voi
I'm here for you,
Tengo ancora 'a bandiera alta
I still hold the flag high.
i nomi de chi c'ho addosso,
I know the names of those who are after me,
Quell'inchiostro,
That ink,
Er cielo che è ancora blu.
The sky that is still blue.
Pe mi madre e miei fratelli,
For my mother and my brothers,
I miei cani e mi padre che mi guarda da lassù.
My dogs and my father who watches over me from above.
Allungo a mano te vojo pure a te su st'aereoplano,
I reach out my hand, I want you on this plane too,
Quassù
Up here.
Stringimi se ce la fai,
Hold me if you can,
Ma sbrigati dai de tempo 'n ce n'è più.
But hurry, there's no more time.
i nomi de chi c'ho addosso,
I know the names of those who are after me,
Quell'inchiostro,
That ink,
Er cielo che è ancora blu.
The sky that is still blue.
Pe mi madre e miei fratelli,
For my mother and my brothers,
I miei cani e mi padre che mi guarda da lassù.
My dogs and my father who watches over me from above.
Allungo a mano te vojo pure a te su st'aereoplano,
I reach out my hand, I want you on this plane too,
Quassù
Up here.
Stringimi se ce la fai,
Hold me if you can,
Ma sbrigati dai de tempo 'n ce n'è più.
But hurry, there's no more time.





Авторы: Armando Sciotto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.