Текст и перевод песни Chicoria - Posso Mori
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'ho
er
sole
alto
in
cielo
Солнце
высоко
в
небе,
E
non
vuoi
che
ti
lasci
sola
И
ты
не
хочешь,
чтобы
я
тебя
оставил
одну.
Me
pare
pure
a
me
Мне
тоже
так
кажется,
è
er
giorno
bono
pe
fa
sega
a
scola,
Сегодня
хороший
день,
чтобы
прогулять
школу.
Con
Uniposca
in
tasca,
С
Uniposca
в
кармане,
Sborro
più
che
cò
'n
conto
in
banca
versione
Gold
Я
кончаю
больше,
чем
с
золотым
банковским
счётом,
E
n'è
'n
film
de
James
Bond,
И
это
не
фильм
про
Джеймса
Бонда,
Quanno
schioppa
a
parabellum
è
er
bordello,
Когда
стреляет
парабеллум,
начинается
бардак,
Menomale
che
fino
a
mo
ho
usato
solo
er
coltello
Слава
богу,
до
сих
пор
я
пользовался
только
ножом.
Semo
avversari
tutti
in
ballo
pei
denari
Мы
все
соперники
в
погоне
за
деньгами,
Tutti
coi
piani
pe
arriva
'a
cassaforte
Все
с
планами
добраться
до
сейфа,
Ma
chi
'a
spigne
fori
da
qu'e
porte,
Но
кто
вытолкнет
меня
из
этих
дверей,
Senza
fa
rumore
ner
cuore
d'a
notte
Не
создавая
шума
в
сердце
ночи?
E
na
volta
che
va
bene
uno
'n
se
tiene
ce
riprova
И
раз
уж
всё
идёт
хорошо,
никто
не
остановится
и
попробует
снова,
Solo
pe
da
prova
che
ogni
vorta
je
viè
troppo
bene
Только
чтобы
доказать,
что
каждый
раз
всё
получается
слишком
хорошо.
T'ho
rimesso
n'arta
vorta
insieme
con
più
na
svorta
Я
снова
собрал
тебя,
с
новым
поворотом,
Conviene
de
più
farse
de
na
mignotta
Лучше
общаться
с
шлюхой.
In
zio
Mario
tutto
er
giorno
ar
giornalaro,
Дядя
Марио
весь
день
в
газетном
киоске,
Un
cancro
se
l'è
portato,
Рак
его
забрал,
Lui
che
m'ha
'nsegnato
a
riconosce
'r
denaro
falso
Он
научил
меня
распознавать
фальшивые
деньги,
Fatto
bene
ar
solo
tatto,
Просто
на
ощупь.
C'esco
matto,
Я
схожу
с
ума,
Non
stai
più
qui
ma
te
vojo
bene
e
ancora
te
ringrazio,
Тебя
больше
нет,
но
я
люблю
тебя
и
всё
ещё
благодарю
тебя,
Tu
nipote
Armando,
quer
pazzo.
Твой
племянник
Армандо,
этот
сумасшедший.
Sò
i
nomi
de
chi
c'ho
addosso,
Я
знаю
имена
тех,
кто
на
мне,
Quell'inchiostro,
Эти
чернила,
Er
cielo
che
è
ancora
blu.
Небо,
которое
всё
ещё
голубое.
Pe
mi
madre
e
miei
fratelli,
За
мою
мать
и
моих
братьев,
I
miei
cani
e
mi
padre
che
mi
guarda
da
lassù.
Моих
собак
и
моего
отца,
который
смотрит
на
меня
сверху.
Allungo
a
mano
te
vojo
pure
a
te
su
st'aereoplano,
Протягиваю
руку,
хочу
и
тебя
в
этом
самолёте,
Stringimi
se
ce
la
fai,
Обними
меня,
если
сможешь,
Ma
sbrigati
dai
de
tempo
'n
ce
n'è
più.
Но
поторопись,
времени
больше
нет.
Passa
la
pioggia
e
passa
er
sole,
Проходит
дождь
и
проходит
солнце,
Passa
er
tempo
e
passa
ogni
situazione
Проходит
время
и
проходит
каждая
ситуация,
E
da
quanno
mi
madre
c'ha
er
bastone
И
с
тех
пор,
как
у
моей
матери
появилась
трость,
Che
me
sò
ripromesso
de
non
rifinì
più
in
prigione,
Я
пообещал
себе
больше
не
попадать
в
тюрьму.
Basso
profilo
non
faccio
più
er
cazzone
Низкий
профиль,
больше
не
выпендриваюсь,
E
me
vedo
davero
co
poche
persone
И
действительно
вижусь
с
немногими
людьми.
Scuci
sti
soldi
e
me
vedi
sotto
'e
luci
der
tuo
locale
Выложи
эти
деньги,
и
увидишь
меня
под
огнями
твоего
клуба,
Ma
j'accordi
sò
accordi,
Но
договор
есть
договор,
Du
baci,
l'autografi
e
già
mè
pijiata
a
male
Два
поцелуя,
автографы,
и
ты
уже
обижаешься.
Coi
clienti
n'sò
abituato
a
parlare,
Я
не
привык
говорить
с
клиентами,
Sto
monno
è
agoista
e
manipolatore
Этот
мир
эгоистичен
и
манипулирует,
E
me
giudica
perché
c'ho
'n
testa
'n
calcolatore
И
он
судит
меня,
потому
что
у
меня
в
голове
калькулятор.
E
'n
testa
c'ho
'r
terrore
А
в
голове
у
меня
страх,
De
mettene
ar
mondo
'n
artro
come
me
Привести
в
мир
ещё
одного
такого,
как
я.
Non
un'ulteriore
non
ce
faccio
un
cazzo
cor
superfluo
Не
ещё
одного,
мне
не
нужно
ничего
лишнего.
E
se
me
vedi
co
què
capezze
addosso,
И
если
ты
видишь
меня
в
этих
шмотках,
Dai
sò'n
giocatore
infatti
bleffo
Знай,
я
игрок,
я
блефую.
E
pe
rispetto
de
chi
lavora
non
le
offendo
И
из
уважения
к
тем,
кто
работает,
я
их
не
оскорбляю.
Ma
se
vai
a
rrubbà
devi
stà
molto
più
attento,
Но
если
ты
идёшь
грабить,
ты
должен
быть
гораздо
осторожнее,
Che
a
volte
rischi
più
che
l'arresto,
Потому
что
иногда
рискуешь
больше,
чем
арестом.
E
stanno
qui
con
me
И
они
здесь
со
мной,
Quelli
che
non
ce
l'hanno
fatta,
Те,
кто
не
справился,
Chi
pe
na
ragione
e
chi
pe
n'artra
Кто
по
одной
причине,
кто
по
другой.
Io
sto
qui
pe
voi
Я
здесь
ради
вас,
Tengo
ancora
'a
bandiera
alta
Я
всё
ещё
держу
флаг
высоко.
Sò
i
nomi
de
chi
c'ho
addosso,
Я
знаю
имена
тех,
кто
на
мне,
Quell'inchiostro,
Эти
чернила,
Er
cielo
che
è
ancora
blu.
Небо,
которое
всё
ещё
голубое.
Pe
mi
madre
e
miei
fratelli,
За
мою
мать
и
моих
братьев,
I
miei
cani
e
mi
padre
che
mi
guarda
da
lassù.
Моих
собак
и
моего
отца,
который
смотрит
на
меня
сверху.
Allungo
a
mano
te
vojo
pure
a
te
su
st'aereoplano,
Протягиваю
руку,
хочу
и
тебя
в
этом
самолёте,
Stringimi
se
ce
la
fai,
Обними
меня,
если
сможешь,
Ma
sbrigati
dai
de
tempo
'n
ce
n'è
più.
Но
поторопись,
времени
больше
нет.
Sò
i
nomi
de
chi
c'ho
addosso,
Я
знаю
имена
тех,
кто
на
мне,
Quell'inchiostro,
Эти
чернила,
Er
cielo
che
è
ancora
blu.
Небо,
которое
всё
ещё
голубое.
Pe
mi
madre
e
miei
fratelli,
За
мою
мать
и
моих
братьев,
I
miei
cani
e
mi
padre
che
mi
guarda
da
lassù.
Моих
собак
и
моего
отца,
который
смотрит
на
меня
сверху.
Allungo
a
mano
te
vojo
pure
a
te
su
st'aereoplano,
Протягиваю
руку,
хочу
и
тебя
в
этом
самолёте,
Stringimi
se
ce
la
fai,
Обними
меня,
если
сможешь,
Ma
sbrigati
dai
de
tempo
'n
ce
n'è
più.
Но
поторопись,
времени
больше
нет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Armando Sciotto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.