Текст и перевод песни Yasuhiro - 居残り花子
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
居残り花子
The Girl Who Stayed Behind
眺めていたよ
沢山の笑顔
I
gazed
upon
a
multitude
of
smiles
辛いこともあったけれど「よくここまで頑張ったね」って
Even
when
there
were
hard
times,
"Well
done
for
coming
this
far",
they
said
手を振って見送るよ
見えないこの手で
I
wave
goodbye
with
these
unseen
hands
「いつかまた会おう」なんてそんなこと言えないけれど
I
can't
say
"Let's
meet
again
some
day"
寂しくなってきた
I'm
starting
to
feel
lonely
またまたまたまた
何回目だろう
Again,
again,
again
and
again,
how
many
times
has
it
been?
いつもいつもこの時が嫌いで
I've
always
hated
this
moment
so
much
もう生きたくて死ねなくて
数えきれないよ
I
want
to
live,
but
I
can't
die,
countless
times
壊れてしまいそう
I
feel
like
breaking
down
叫ぶよ何度でも「私を見つけないで」
I
cry
out
again
and
again,
"Don't
find
me"
きっと「行かないで行かないで」唱えたとしても
Even
if
I
chanted
"Don't
go,
don't
go",
みんな前を向いて戦っていくんでしょ?
Would
everyone
just
look
forward
and
carry
on
fighting?
弱い私にならないで
I
won't
become
my
weak
self
傷つけ合う人
People
who
hurt
one
another
おかしいね、でもそれが人なんだね
It's
strange,
but
that's
what
it
means
to
be
human
この楽しくて悲しくて不条理な地獄が
This
joyful,
sorrowful,
absurd
pandemonium
私たちのステージで、この舞台から降りてはいけないから
Is
our
stage
and
we
mustn't
leave
it
生きていく意味も死ぬ意味も、そんなの探さないで
Don't
search
for
meaning
in
life
or
death
逃げたくならないように
To
avoid
the
urge
to
run
away
舞台に上がれたら、いつか私も
When
I
can
stand
on
the
stage,
one
day
I
too
何もないけど幸せな人
みんなみんな戦っている
Though
I
have
nothing,
I
shall
be
happy,
everyone
fights
on
たくさんあるけど悲しい人
みんな傷だらけなんだ
There
are
so
many,
yet
they
are
all
sad,
they
are
all
covered
in
wounds
崩れちゃうくらい羨ましいんだ
I
envy
them
to
the
point
of
breaking
誰もが光輝いて
Everyone
shines
so
brightly
時に汚れて、だけど綺麗で
Sometimes
tainted,
but
beautiful
all
the
same
もう泣きたくて泣きたくて
数えきれないよ
I
want
to
cry
and
cry,
countless
times
明日も晴れるように、戦っていくんでょ?
We'll
fight
on
so
that
tomorrow
will
be
sunny,
won't
we?
いつかまたこの教室で
One
day,
in
this
classroom
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yasuhiro(康寛), Yasuhiro(康寛)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.