Goro Yasukawa - はじめまして。。。 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Goro Yasukawa - はじめまして。。。




はじめまして。。。
Hajimemashite...
確かな今よりも新しい夢つかまえたい
Certainly, a newer dream than my current one, I want to catch it
大胆に飛び出せばO.K.マイライフ
If I jump out boldly, my life will be OK
望みは大きくね
My wish is big
背のびだってば 高く遠く
Even if I stand on my toes, high and far
まぶしいあした抱きしめに行こう
Let's go embrace the dazzling tomorrow
全部叶えよう
Let's make everything come true
そうだよ 信じるだけで
That's right, just by believing
ぐんぐん前に進むよ、君が!
You'll go forward little by little!
答えなくていいんだわかるから
You don't have to answer, I understand
胸にえがく場所は同じ
The place I draw in my mind is the same
何度でも諦めずに 探すことが僕らの挑戦
Searching without giving up as many times as needed is our challenge
元気の温度は下がらない
The temperature of my spirits will not drop
熱いままで羽ばたいてく
Let's flap our wings while we're still hot
あこがれを語る君の
Your eyes that won't give up on your aspirations
ゆずらない瞳がだいすき... ダイスキ!
I love them so much!
泣いても空の色変わらないし青いままで
Even when I cry, the color of the sky doesn't change; it remains blue
いますぐに会いたいねO.K.サンシャイン
I want to see you right now. OK, sunshine
並んで感じたい
I want to feel it together
理屈じゃなく 側にいたら
Not logically, but if we're by each other's side
きもちがぐっと近づく意味が
The meaning of our emotions gradually drawing closer
すぐに伝わるよ
Will be communicated immediately
そうだね 誰もがひとつ
That's right, everyone has one
持ってる勇気の欠片は、君と!
A fragment of courage that you have, just like me!
一緒だってば ずっとね
We're together, you know
思い付きでいいから追いかけて
Even if it's just a whim, chase after it
こころ踊る場所を探そう
Let's look for a place where our hearts can dance
躓いて起きあがって 見つめあえる嬉しい冒険
A joyful adventure where we stumble, pick ourselves up, and can look at each other
笑顔はどこまで届くかな
How far will our smiles reach?
約束とかいらないけど
We don't need promises or anything
いつまでも君といたい
But I want to be with you forever
駆け抜けて一緒にきらきら... キラキラ!
Let's run together and sparkle... Sparkle!
答えなくていいんだわかるから
You don't have to answer, I understand
胸にえがく場所は同じ
The place I draw in my mind is the same
何度でも諦めずに 探すことが僕らの挑戦
Searching without giving up as many times as needed is our challenge
元気の温度は下がらない
The temperature of my spirits will not drop
熱いままで羽ばたいてく
Let's flap our wings while we're still hot
あこがれを語る君の
Your eyes that won't give up on your aspirations
ゆずらない瞳がだいすき... ダイスキ!
I love them so much!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.