Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drakos ( Δράκος )
Drakos ( Δράκος )
Ανάβω
φως
μα
το
σκοτάδι
πάλι
αγγίζω
Ich
zünde
ein
Licht
an,
doch
berühre
ich
wieder
die
Dunkelheit
Στις
ψευδαισθήσεις
κάπου
εκεί
θα
κοιμηθώ
In
den
Illusionen
werde
ich
irgendwo
dort
einschlafen
Κι
όσο
γελώ
τόσο,
τόσο
πονάω
Und
je
mehr
ich
lache,
desto
mehr
schmerzt
es
Μου
'παν
πως
πρέπει
να
'μα
αλλιώς
Man
sagte
mir,
ich
müsse
anders
sein
Πρέπει
ν'
αλλάξω
Ich
muss
mich
ändern
Αυτή
η
πόλη
μ'
έκανε
'τσι
Diese
Stadt
hat
mich
so
gemacht
Όλο
ζητάω
κάτ'
απ'
τα
δήθεν
και
τα
ναι
Ich
suche
immer
etwas
unter
dem
Schein
und
dem
Ja
Φωτιά
ν'
ανάψω
Um
ein
Feuer
zu
entfachen
Φταίει
που
χρόνια
προσπαθώ
απ'
τον
δράκο
να
σωθώ
Es
liegt
daran,
dass
ich
seit
Jahren
versuche,
dem
Drachen
zu
entkommen
Κι
από
τον
τοίχο
μόνο
βλέπω
την
σκιά
του
Und
von
der
Wand
sehe
ich
nur
seinen
Schatten
Τόσο
καιρό
δεν
είχα
δει
So
lange
habe
ich
nicht
gesehen
Σε
μένα
είχε
κρυφτεί
Dass
er
sich
in
mir
versteckt
hatte
Κι
απ'
τη
φωνή
μου
ξεδιψούσε
η
χροιά
του
Und
von
meiner
Stimme
stillte
seine
Färbung
ihren
Durst
Κουφοβροντώ
σε
μια
ζωή
τόσο
μικρή
Ich
donnere
taub
in
einem
so
kleinen
Leben
Φαίνεται
αστείο
Es
scheint
lächerlich
Κι
αναρωτιέμαι
αν
μπορώ
να
κάνω
πάλι
αληθινό
Und
ich
frage
mich,
ob
ich
die
Form
meines
besten
Selbst
Του
πιο
καλού
μου
εαυτού
το
εκμαγείο
Wieder
wahr
machen
kann
Όψη
βουβή
δεν
έχω
κάπου
για
να
πάω
Stummes
Gesicht,
ich
habe
keinen
Ort,
wohin
ich
gehen
kann
Κι
όμως
τρέχω
Und
doch
renne
ich
Με
κυνηγούν
δαρτές
σιωπές
Mich
jagen
peitschende
Stillen
Βάζουν
στο
θάρρος
μου
φωτιά
Sie
setzen
meinen
Mut
in
Brand
Και
'τσι
με
κάνουνε
στον
φόβο
να
επιστρέφω
Und
so
bringen
sie
mich
dazu,
zur
Angst
zurückzukehren
Φταίει
που
χρόνια
προσπαθώ
απ'
τον
δράκο
να
σωθώ
Es
liegt
daran,
dass
ich
seit
Jahren
versuche,
dem
Drachen
zu
entkommen
Κι
από
τον
τοίχο
μόνο
βλέπω
την
σκιά
του
Und
von
der
Wand
sehe
ich
nur
seinen
Schatten
Τόσο
καιρό
δεν
είχα
δει
So
lange
habe
ich
nicht
gesehen
Σε
μένα
είχε
κρυφτεί
Dass
er
sich
in
mir
versteckt
hatte
Κι
απ'
τη
φωνή
μου
ξεδιψούσε
η
χροιά
του
Und
von
meiner
Stimme
stillte
seine
Färbung
ihren
Durst
Από
τους
δράκους
πιο
μικρός
Kleiner
als
die
Drachen
Μα
αληθινά
τρομακτικός
Aber
wirklich
furchterregend
Μπορούσε
πάντα
να
μουδιάζει
τη
ζωή
μου
Er
konnte
immer
mein
Leben
betäuben
Μα
η
λογική
μου
η
τρελή
θα
τον
μαγέψει
μια
στιγμή
Aber
meine
verrückte
Logik
wird
ihn
einen
Moment
lang
verzaubern
Και
το
κεφάλι
του
θα
πάρει
το
σπαθί
μου
Und
mein
Schwert
wird
seinen
Kopf
nehmen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.