Текст и перевод песни Mariza Rizou - I Bossa Nova Tou Isaia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Bossa Nova Tou Isaia
I Bossa Nova Tou Isaia
Αν
ζούσαμε
σ'
άλλην
εποχή
If
we
lived
in
another
time
Ίσως
και
να
'χαμε
παντρευτεί
Perhaps
we
would
have
married
Ίσως
και
να
'χαμε
ήδη
παιδιά
Perhaps
we
would
already
have
children
Κουμπάρο,
σπίτι,
πεθερικά
Best
man,
house,
in-laws
Ίσως
να
φόραγες
μπικουτί
Maybe
you
would
wear
a
bikoutie
Και
μια
ρόμπα
μισάνοιχτη
And
a
half-open
robe
Να
μπαίνει
ο
ήλιος
να
βλέπω
το
φως
For
the
sun
to
enter
and
I
see
the
light
Να
παύει
ο
έρως
να
'ναι
τυφλός
For
love
to
cease
to
be
blind
Θ'
άλλαζε
νόημα
κι
η
Κυριακή
Sunday
would
change
meaning
Δε
θα
'ταν
πια
μελαγχολική
It
would
no
longer
be
melancholic
Στην
Κερατέα,
και
στο
Γραμματικό
In
Keratea,
and
in
Grammatiko
Στις
σούβλες,
στα
παλιά
μας
At
the
skewers,
at
our
old
places
Εγώ
που
έχω
περάσει
αυτό
το
στάδιο
I,
who
have
passed
this
stage
Κι
είναι
το
σπίτι
μου
άδειο
And
my
house
is
empty
Βγαίνω
νύχτα,
κοιμάμαι
πρωί
I
go
out
at
night,
I
sleep
in
the
morning
Και
σύ
στα
άστρα
βλέπεις
μόνο
ζώδια
And
you
in
the
stars
see
only
constellations
Και
της
καρδιάς
τα
επεισόδια
And
the
episodes
of
the
heart
Προτιμάς
να
τα
δεις
στην
TV
You
prefer
to
see
them
on
TV
Μεσ'
στα
στενά
της
Λιμνούπολης
In
the
narrow
streets
of
Limnoupolis
Της
Μέτρο
Γκόλντουϊν,
της
Φίνος
Φιλμς
Metro
Goldwyn,
Finos
Film
Ο
Ντόναλντ
Ντάκ,
ο
Κλαρκ
Γκέιμπλ
κι
ο
Βουτσάς
Donald
Duck,
Clark
Gable
and
Vouças
Ματαίως
θα
περιμένουν
Will
wait
in
vain
Τα
είδη
προικός,
τα
επιπλάδικα
The
dowry
items,
the
furniture
stores
Θα
διαφημίζονται
άδικα
Will
be
advertised
in
vain
Τα
photos
albums
θα
μένουν
λευκά
The
photo
albums
will
remain
blank
Ρύζι
θα
τρώμε
μόνο
λαπά
We
will
only
eat
rice
porridge
Εμείς
δε
ζούμε
σ'
άλλη
εποχή
We
don't
live
in
another
time
Η
μοίρα
μας
έταξε
σ'
αυτή
Our
fate
appointed
us
to
this
one
Που
ο
ουρανός
δεν
κρύβει
από
πάνω
Θεό
Where
the
sky
doesn't
hide
God
from
above
Και
σύ
'σαι
σύ
και
γώ
είμαι
And
you
are
you
and
I
am
I
Εγώ
που
έχω
περάσει
αυτό
το
στάδιο
I,
who
have
passed
this
stage
Κι
είναι
το
σπίτι
μου
άδειο
And
my
house
is
empty
Βγαίνω
νύχτα,
κοιμάμαι
πρωί
I
go
out
at
night,
I
sleep
in
the
morning
Και
σύ
στα
άστρα
βλέπεις
μόνο
ζώδια
And
you
in
the
stars
see
only
constellations
Και
της
καρδιάς
τα
επεισόδια
And
the
episodes
of
the
heart
Προτιμάς
να
τα
δεις
στην
TV
You
prefer
to
see
them
on
TV
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fivos Delivorias
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.