Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mia Ali Eftychia ( Μία Αλλη Ευτυχία)
Ein anderes Glück
Πόσο
ακόμα
να
ελπίζω
πως
κάτι
θα
γίνει
μαγικό
Wie
lange
soll
ich
noch
hoffen,
dass
etwas
Magisches
passiert?
Δε
θα
σ'
αφήσω
να
ορίζεις
για
μένα
καλό
και
κακό
Ich
werde
nicht
zulassen,
dass
du
für
mich
bestimmst,
was
gut
und
schlecht
ist.
Τα
σημαίνοντα
ίδια,
φωτεινά
σαν
στολίδια
μας
φέρνουν
κοντά
Die
gleichen
Bedeutungen,
hell
wie
Schmuck,
bringen
uns
nah.
Σημαινόμενα
άλλα,
σκοτεινά
μες
στη
ντάλα
μας
χωρίζουν
ξανά
Andere
Bedeutungen,
dunkel
in
der
Mittagshitze,
trennen
uns
wieder.
Δε
συμφωνούμε
ποτέ
κι
όσο
πάει
φεύγεις
πιο
μακριά
Wir
sind
uns
nie
einig,
und
je
weiter
es
geht,
desto
weiter
entfernst
du
dich.
Ίσως
να
δεις
πως
δεν
είμαι
καθρέφτης
σου
όπως
παλιά
Vielleicht
wirst
du
sehen,
dass
ich
nicht
mehr
dein
Spiegelbild
bin,
wie
früher.
Έχεις
άλλη
ματιά,
στη
ζωή,
στα
λεφτά,
σ'
ό,
τι
έχει
αξία
Du
hast
eine
andere
Sicht
auf
das
Leben,
auf
Geld,
auf
alles,
was
Wert
hat.
Χάσμα
άγριο,
τρελό,
είσαι
εκεί,
κι
είμαι
εδώ
Wilde,
verrückte
Kluft,
du
bist
dort
und
ich
bin
hier.
Ζούμε
άλλη
ευτυχία
Wir
leben
ein
anderes
Glück.
Άγνωστες
λέξεις
σου
δίνω
να
παίξεις
και
να
τις
σκεφτείς
Ich
gebe
dir
unbekannte
Worte
zum
Spielen
und
Nachdenken.
Αν
καταλάβεις
ποτέ
τι
σημαίνουν
να
'ρθεις
να
με
βρεις
Wenn
du
jemals
verstehst,
was
sie
bedeuten,
komm
und
finde
mich.
Δεν
υπάρχει
ελπίδα
κι
απ'
την
πλάτη
μου
πήδα,
μη
μου
κρύβεις
το
φως
Es
gibt
keine
Hoffnung,
und
spring
von
meinem
Rücken,
verdecke
mir
nicht
das
Licht.
Σ'
αγαπάω,
δε
σ'
αντέχω.
Θα
γελάω,
μα
θ'
απέχω,
τώρα
είμαι
αλλιώς
Ich
liebe
dich,
ich
ertrage
dich
nicht.
Ich
werde
lachen,
aber
Abstand
halten,
jetzt
bin
ich
anders.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.