Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tamally
maak
Immer
bei
dir
We
law
hata
ba
eed
any,
Und
selbst
wenn
du
weit
weg
von
mir
bist,
Fe
alby
hawak.
ist
deine
Liebe
in
meinem
Herzen.
Tamally
maak
Immer
bei
dir
Tamally
fe
baly
we
fe
alby
Immer
in
meinen
Gedanken
und
in
meinem
Herzen
Wala
bansak
Und
ich
vergesse
dich
nie
Tamally
waheshny,
Ich
vermisse
dich
immer,
Low
hata
akoon
waiak.
selbst
wenn
ich
bei
dir
bin.
Tamally
maak
Immer
bei
dir
We
law
hata
ba
eed
any
Und
selbst
wenn
du
weit
weg
von
mir
bist,
Fe
alby
hawak.
ist
deine
Liebe
in
meinem
Herzen.
Tamally
maak
Immer
bei
dir
Tamally
fe
baly
we
fe
alby
Immer
in
meinen
Gedanken
und
in
meinem
Herzen
Wala
bansak
Und
ich
vergesse
dich
nie
Tamally
waheshny,
Ich
vermisse
dich
immer,
Low
hata
akoon
waiak.
selbst
wenn
ich
bei
dir
bin.
Tamally
habibi
bashtaklak
Immer,
meine
Liebste,
sehne
ich
mich
nach
dir
Tamally
alaya
men
badlak
Immer
bist
du
die
Einzige
für
mich
We
law
hawalaya
kol
el
doon
Und
selbst
wenn
die
ganze
Welt
um
mich
herum
ist
Bardo
ya
habibi
bahtaglak.
brauche
ich
dich
trotzdem,
meine
Liebste.
Tamally
habibi
bashtaklak
Immer,
meine
Liebste,
sehne
ich
mich
nach
dir
Tamally
alaya
men
badlak
Immer
bist
du
die
Einzige
für
mich
We
law
hawalaya
kol
el
doon
Und
selbst
wenn
die
ganze
Welt
um
mich
herum
ist
Bardo
ya
habibi
bahtaglak.
brauche
ich
dich
trotzdem,
meine
Liebste.
Tamally
maak
Immer
bei
dir
Maak
alby,
maak
rohy
Mein
Herz
ist
bei
dir,
meine
Seele
ist
bei
dir
Ya
aghla
habib
Oh
meine
Liebste
Ya
aghla
habib.
Oh
meine
Liebste.
We
mahma
tekoon
baeed
any
Und
egal
wie
weit
du
von
mir
entfernt
bist
Le
alby
areeb.
meinem
Herzen
bist
du
nah.
Ya
omry
el
gai
wel
hader,
Oh
mein
zukünftiges
und
gegenwärtiges
Leben,
Ya
aghla
naseeb.
oh
liebstes
Schicksal.
Tamally
maak
Immer
bei
dir
Maak
alby,
maak
omry
Mein
Herz
ist
bei
dir,
mein
Leben
ist
bei
dir
Ya
aghla
habib
Oh
meine
Liebste
Ya
aghla
habib
Oh
meine
Liebste
We
mahma
tekoon
baeed
any
Und
egal
wie
weit
du
von
mir
entfernt
bist
Le
alby
areeb.
meinem
Herzen
bist
du
nah.
Ya
omry
el
gai
wel
hader,
Oh
mein
zukünftiges
und
gegenwärtiges
Leben,
Ya
aghla
naseeb.
oh
liebstes
Schicksal.
Tamally
habibi
bashtaklak
Immer,
meine
Liebste,
sehne
ich
mich
nach
dir
Tamally
alaya
men
badlak
Immer
bist
du
die
Einzige
für
mich
We
law
hawalaya
kol
el
doon
Und
selbst
wenn
die
ganze
Welt
um
mich
herum
ist
Bardo
ya
habibi
bahtaglak.
brauche
ich
dich
trotzdem,
meine
Liebste.
Tamally
habibi
bashtaklak
Immer,
meine
Liebste,
sehne
ich
mich
nach
dir
Tamally
alaya
men
badlak
Immer
bist
du
die
Einzige
für
mich
We
law
hawalaya
kol
el
doon
Und
selbst
wenn
die
ganze
Welt
um
mich
herum
ist
Bardo
ya
habibi
bahtaglak.
brauche
ich
dich
trotzdem,
meine
Liebste.
Tamally
habibi
bashtaklak
Immer,
meine
Liebste,
sehne
ich
mich
nach
dir
Tamally
alaya
men
badlak
Immer
bist
du
die
Einzige
für
mich
We
law
hawalaya
kol
el
doon
Und
selbst
wenn
die
ganze
Welt
um
mich
herum
ist
Bardo
ya
habibi
bahtaglak.
brauche
ich
dich
trotzdem,
meine
Liebste.
Tamally
habibi
bashtaklak
Immer,
meine
Liebste,
sehne
ich
mich
nach
dir
Tamally
alaya
men
badlak
Immer
bist
du
die
Einzige
für
mich
We
law
hawalaya
kol
el
doon
Und
selbst
wenn
die
ganze
Welt
um
mich
herum
ist
Bardo
ya
habibi
bahtaglak.
brauche
ich
dich
trotzdem,
meine
Liebste.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dennis Matkosky, Michael Sembello
Альбом
כיוונים
дата релиза
01-01-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.