李蕙敏 - 過敏 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 李蕙敏 - 過敏




過敏
Аллергия
我解釋是一種花粉症
Я объясняю это аллергией на пыльцу,
如身體不適 所以便有古怪行徑
Как будто мне нездоровится, поэтому веду себя странно.
而女性摯友要伴在你身
Когда подруги находятся рядом с тобой,
心中只感不高興
Я чувствую себя недовольной,
還令我突然極之任性
И вдруг становлюсь ужасно капризной.
其實我 我心裡很多鬥爭
На самом деле, во мне много противоречий,
原諒我 我為愛竟可變作這小女人
Прости меня, ради любви я превращаюсь в эту маленькую женщину.
誰人與你合襯 盼你熱吻
Кто бы тебе ни подходил, надеюсь, ты целуешь ее горячо,
善妒會使我自困
Ревность загоняет меня в ловушку,
怎麼愛逼我過份的操心
Почему любовь заставляет меня так сильно переживать?
妒忌是不開心 只怪罪過敏是我本能
Ревность это плохо, виню только аллергию, это мой инстинкт.
平常並沒憂慮的我
Обычно я не беспокоюсь,
看女士移近 都使我拘謹
Но когда вижу приближающихся женщин, становлюсь скованной.
為甚做你情人 心裡便過敏 尤其著緊
Почему, будучи твоей возлюбленной, у меня начинается аллергия, особенно сильная?
喜歡某個人 多少多心
Любить кого-то значит много переживать.
她可有跟你熱吻
Целовал ли ты ее горячо?
其實我 我心裡很多鬥爭
На самом деле, во мне много противоречий,
原諒我 我為愛竟可變作這小女人
Прости меня, ради любви я превращаюсь в эту маленькую женщину.
誰人與你合襯 盼你熱吻
Кто бы тебе ни подходил, надеюсь, ты целуешь ее горячо,
善妒會使我自困
Ревность загоняет меня в ловушку,
怎麼愛逼我過份的操心
Почему любовь заставляет меня так сильно переживать?
妒忌是不開心 只怪罪過敏是我本能
Ревность это плохо, виню только аллергию, это мой инстинкт.
平常並沒憂慮的我
Обычно я не беспокоюсь,
看女士移近 都使我拘謹
Но когда вижу приближающихся женщин, становлюсь скованной.
為甚做你情人 心裡便過敏 尤其著緊
Почему, будучи твоей возлюбленной, у меня начинается аллергия, особенно сильная?
喜歡某個人 多少多心
Любить кого-то значит много переживать.
她可有盼望憐憫 絕對過敏的情人
Надеялась ли она на сочувствие? Определенно, аллергичная возлюбленная.
妒忌是不開心 只怪罪過敏是我本能
Ревность это плохо, виню только аллергию, это мой инстинкт.
平常並沒憂慮的我
Обычно я не беспокоюсь,
看女士移近 都使我拘謹
Но когда вижу приближающихся женщин, становлюсь скованной.
為甚做你情人 心裡便過敏 尤其著緊
Почему, будучи твоей возлюбленной, у меня начинается аллергия, особенно сильная?
喜歡某個人 多少多心
Любить кого-то значит много переживать.
她可有跟你熱吻
Целовал ли ты ее горячо?





Авторы: Erica Li, Kwok Eric


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.