27/6 - Otherwise - перевод текста песни на немецкий

Otherwise - 276перевод на немецкий




Otherwise
Anders
You want me to stay
Du willst, dass ich bleibe
You want me to go, talk to me
Du willst, dass ich gehe, sprich mit mir
I won't cry over spilled milk sober
Ich werde nicht über vergossene Milch weinen, wenn ich nüchtern bin
You said you wanted me
Du sagtest, du wolltest mich
You said you needed me, show me
Du sagtest, du brauchtest mich, zeig es mir
You're still giving me the cold shoulder
Du zeigst mir immer noch die kalte Schulter
You said you felt everything I feel
Du sagtest, du fühlst alles, was ich fühle
You weren't honest with me
Du warst nicht ehrlich zu mir
Uh oh you're a crybabe, babe
Uh oh, du bist ein Heulsuse, Baby
You said you wanted me
Du sagtest, du wolltest mich
You said you needed me, phone me
Du sagtest, du brauchtest mich, ruf mich an
With a bottle of wine I'm sure it's your fault that I'm fine
Mit einer Flasche Wein bin ich sicher, dass es deine Schuld ist, dass es mir gut geht
You want me to stay
Du willst, dass ich bleibe
You want me to go
Du willst, dass ich gehe
I did everything you want
Ich tat alles, was du wolltest
You said you loved me though
Du sagtest, du liebtest mich aber
You said you wanted me
Du sagtest, du wolltest mich
You said you needed me
Du sagtest, du brauchtest mich
Now you're saying it's not right
Jetzt sagst du, es ist nicht richtig
You don't want me around at night
Du willst mich nachts nicht in deiner Nähe haben
Said you felt everything I feel
Sagtest, du fühlst alles, was ich fühle
I thought we were the real deal
Ich dachte, wir wären echt
Thought that we didn't tell no lies
Dachte, wir würden keine Lügen erzählen
But now you're telling me otherwise
Aber jetzt erzählst du mir etwas anderes
I gotta know is she with some, someone else
Ich muss wissen, ob sie mit jemand anderem zusammen ist
I'm feeling numb, but I did that to myself
Ich fühle mich taub, aber das habe ich mir selbst angetan
I gotta know is she better off alone
Ich muss wissen, ob sie alleine besser dran ist
Is she waiting to get home
Wartet sie darauf, nach Hause zu kommen
You want me to stay, you want me to go
Du willst, dass ich bleibe, du willst, dass ich gehe
I gotta know is she with some, someone else
Ich muss wissen, ob sie mit jemand anderem zusammen ist
I'm feeling numb, but I did that to myself
Ich fühle mich taub, aber das habe ich mir selbst angetan
I gotta know is she better off alone
Ich muss wissen, ob sie alleine besser dran ist
Is she waiting to get home
Wartet sie darauf, nach Hause zu kommen
You want me to stay, you want me to go
Du willst, dass ich bleibe, du willst, dass ich gehe
Things change
Dinge ändern sich
And the world didn't turn
Und die Welt drehte sich nicht
My world spun for you
Meine Welt drehte sich für dich
The sun shined
Die Sonne schien
And the world turned
Und die Welt drehte sich
Babe you were my moon
Baby, du warst mein Mond
I tried so hard
Ich habe so sehr versucht
To show you how I feel
Dir zu zeigen, wie ich fühle
You said it back
Du sagtest es auch
Said it with your eyes
Sagtest es mit deinen Augen
But now you're telling me otherwise
Aber jetzt erzählst du mir etwas anderes
You know that I spilled out my whole heart for you
Du weißt, dass ich mein ganzes Herz für dich ausgeschüttet habe
I won't cry over spilled milk sober
Ich werde nicht über vergossene Milch weinen, wenn ich nüchtern bin
You know that I believed that this was true
Du weißt, dass ich glaubte, dass dies wahr wäre
You're still giving me the cold shoulder
Du zeigst mir immer noch die kalte Schulter
Why did you think that you could just pull me along
Warum dachtest du, du könntest mich einfach so mitziehen
Uh oh you're a crybabe, babe
Uh oh, du bist ein Heulsuse, Baby
Cos I know that I ain't no Lap dog
Denn ich weiß, dass ich kein Schoßhund bin





Авторы: Dillon Scott-lewis

27/6 - Otherwise
Альбом
Otherwise
дата релиза
21-08-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.