Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Creias (Live)
Was hast du geglaubt (Live)
¿Qué
creías
que
te
iba
a
perdonar?
Was
hast
du
geglaubt,
dass
ich
dir
vergeben
würde?
¿Qué
me
iba
a
olvidare
de
el
daño
que
me
hisiste?
Dass
ich
den
Schmerz,
den
du
mir
zugefügt
hast,
vergessen
würde?
Pero
yo
aprendí
a
vivir
sin
ti
Aber
ich
habe
gelernt,
ohne
dich
zu
leben
Ya
no
haces
falta
aquí
Du
wirst
hier
nicht
mehr
gebraucht
Así
es
que
puedes
irte
Also
kannst
du
gehen
¿Qué
creías
Was
hast
du
geglaubt?
Qué
ibas
a
regresar
Dass
du
zurückkehren
würdest
Y
me
ibas
a
encontrar
Und
mich
glücklich
vorfinden
würdest,
Contenta
al
recibirte?
dich
zu
empfangen?
Pero
no,
pues
ya
vez
que
no
es
así
Aber
nein,
du
siehst
ja,
dass
es
nicht
so
ist
No
quiero
saber
de
ti
Ich
will
nichts
von
dir
wissen
Así
es
que
puedes
irte
Also
kannst
du
gehen
¿Tú
qué
creías,
tú
qué
creías?
Was
hast
du
geglaubt,
was
hast
du
geglaubt?
Qué
te
ibas
a
encontrar
Dass
du
eine
Liebe
finden
würdest,
Un
amor
mejor
que
el
mío
die
besser
ist
als
meine?
¿Qué
te
hiciera
mas
feliz?
Die
dich
glücklicher
machen
würde?
Pues
ya
vez,
no
es
tan
sencillo
Nun,
du
siehst,
so
einfach
ist
das
nicht
¿Tú
qué
creías,
tú
qué
creías?
Was
hast
du
geglaubt,
was
hast
du
geglaubt?
¿Qué
como
yo
habia
muchas?
Dass
es
viele
wie
mich
gäbe?
Qué
mi
amor
ni
regalado
Dass
meine
Liebe
nicht
einmal
geschenkt
etwas
wert
wäre?
Pues
ya
vez
que
equivocado
Nun
siehst
du,
wie
falsch
du
lagst
¿Qué
creías
Was
hast
du
geglaubt?
Qué
ibas
a
regresar
Dass
du
zurückkehren
würdest
Y
me
ibas
a
encontrar
Und
mich
glücklich
vorfinden
würdest,
Contenta
al
recibirte?
dich
zu
empfangen?
Pero
no,
pues
ya
vez
que
no
es
así
Aber
nein,
du
siehst
ja,
dass
es
nicht
so
ist
No
quiero
saber
de
ti
Ich
will
nichts
von
dir
wissen
Así
es
que
puedes
irte
Also
kannst
du
gehen
¿Tú
qué
creías,
tú
qué
creías?
Was
hast
du
geglaubt,
was
hast
du
geglaubt?
Qué
te
ibas
a
encontrar
Dass
du
eine
Liebe
finden
würdest,
Un
amor
mejor
que
el
mío
die
besser
ist
als
meine?
¿Qué
te
hiciera
mas
feliz?
Die
dich
glücklicher
machen
würde?
Pues
ya
vez,
no
es
tan
sencillo
Nun,
du
siehst,
so
einfach
ist
das
nicht
¿Tú
qué
creías,
tú
qué
creías?
Was
hast
du
geglaubt,
was
hast
du
geglaubt?
Qué
como
yo
habia
muchas?
Dass
es
viele
wie
mich
gäbe?
Qué
mi
amor
ni
regalado
Dass
meine
Liebe
nicht
einmal
geschenkt
etwas
wert
wäre?
Pues
ya
vez
que
equivocado
Nun
siehst
du,
wie
falsch
du
lagst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: A.b. Quintanilla Iii, Pete Astudillo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.