Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
got
a
situation
Wir
haben
eine
Situation,
Where
your
presence
tears
me
apart
in
der
deine
Anwesenheit
mich
zerreißt.
It's
not
that
i
don't
want
to
see
you
Es
ist
nicht
so,
dass
ich
dich
nicht
sehen
will,
Oh
god
i
do
oh
Gott,
das
will
ich.
If
i
could
take
it
easy
Wenn
ich
es
locker
nehmen
könnte
And
let
passion
back
in
my
heart
und
Leidenschaft
zurück
in
mein
Herz
lassen
könnte,
If
i
could
stop
comparing
to
you
wenn
ich
aufhören
könnte,
dich
zu
vergleichen,
But
i
still
do
aber
ich
tue
es
immer
noch.
Don't
mention
love
Erwähne
keine
Liebe,
My
true
colours
meine
wahren
Farben.
Don't
talk
about
it
Sprich
nicht
darüber,
I
still
think
of
us
ich
denke
immer
noch
an
uns.
We
got
a
situation
Wir
haben
eine
Situation,
When
i
see
you
its
making
me
sad
wenn
ich
dich
sehe,
macht
es
mich
traurig.
I
wish
i
could
be
fun
around
you
Ich
wünschte,
ich
könnte
lustig
in
deiner
Nähe
sein,
Oh
lord
i
do
oh
Herr,
das
wünschte
ich.
For
some
it
takes
a
minute
Für
manche
dauert
es
eine
Minute,
To
open
up
and
let
someone
in
sich
zu
öffnen
und
jemanden
hereinzulassen.
For
some
it's
once
in
a
lifetime
Für
manche
ist
es
einmal
im
Leben,
And
i've
had
mine
und
ich
hatte
meins.
Don't
mention
love
Erwähne
keine
Liebe,
My
true
colours
meine
wahren
Farben.
Don't
talk
about
it
Sprich
nicht
darüber,
I
still
think
of
us
ich
denke
immer
noch
an
uns.
I
couldn't
see
the
ending
come
i
guess
Ich
konnte
das
Ende
nicht
kommen
sehen,
schätze
ich.
Yeah
i
just
kept
dreaming
Ja,
ich
habe
einfach
weiter
geträumt
And
now
i'm
useless
und
jetzt
bin
ich
nutzlos.
Don't
mention
love
Erwähne
keine
Liebe,
My
true
colours
meine
wahren
Farben.
Don't
talk
about
it
Sprich
nicht
darüber,
I
still
think
of
us
ich
denke
immer
noch
an
uns.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christian Dick Michelle Berg, Nicklas Karl Stenemo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.