Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
After Hours
Nach Ladenschluss
We
don't
got
to
take
it
slow
Wir
müssen
es
nicht
langsam
angehen
lassen
I'ma
hit
the
gas
if
you're
ready
to
go
Ich
gebe
Gas,
wenn
du
bereit
bist
I
wanna
feel
the
sweat,
breathin'
through
your
clothes
Ich
will
den
Schweiß
spüren,
wie
er
durch
deine
Kleidung
atmet
The
way
you
touch
my
neck
got
me
ready
to
fold
Die
Art,
wie
du
meinen
Nacken
berührst,
macht
mich
bereit,
mich
hinzugeben
I
wanna
make
magic
(magic)
Ich
will
Magie
erschaffen
(Magie)
I
want
you
to
feel
me
(feel
me)
Ich
will,
dass
du
mich
fühlst
(fühl
mich)
I
want
you
to
grab
me
(grab
me)
Ich
will,
dass
du
mich
packst
(pack
mich)
I
want
you
to
steal
me
(steal
me)
Ich
will,
dass
du
mich
stiehlst
(stiehl
mich)
If
you
want
it,
you
can
have
it
(have
it)
Wenn
du
es
willst,
kannst
du
es
haben
(haben)
I
want
you
to
free
me
(free
me)
Ich
will,
dass
du
mich
befreist
(befrei
mich)
I'm
not
tryna
lock
you
down
Ich
versuche
nicht,
dich
festzunageln
You
came
here
on
your
own
(own),
own
(own),
own
(own)
Du
kamst
alleine
hierher
(alleine),
alleine
(alleine),
alleine
(alleine)
Caught
up
in
your
zone
(zone),
zone
(zone),
zone
(zone,
zone)
Gefangen
in
deiner
Zone
(Zone),
Zone
(Zone),
Zone
(Zone,
Zone)
In
a
room
full
of
strangers,
different
faces
(yeah)
In
einem
Raum
voller
Fremder,
verschiedener
Gesichter
(ja)
It
feels
like
we're
alone
('lone),
alone
('lone),
alone
Es
fühlt
sich
an,
als
wären
wir
allein
(allein),
allein
(allein),
allein
Why
don't
you
stay?
Warum
bleibst
du
nicht?
Stay
here
after
hours
Bleib
hier
nach
Ladenschluss
I
know
you
don't
wanna
leave
Ich
weiß,
du
willst
nicht
gehen
Stay
here
after
hours
Bleib
hier
nach
Ladenschluss
After
hours,
we
can
Nach
Ladenschluss,
können
wir
We
ain't
gotta
check
the
time
Wir
müssen
nicht
auf
die
Uhr
schauen
Even
when
it
ends,
it's
still
you
and
I
Auch
wenn
es
endet,
sind
es
immer
noch
du
und
ich
We
ain't
even
know
they
turned
on
the
lights
Wir
haben
nicht
mal
gemerkt,
dass
sie
das
Licht
angemacht
haben
We
missed
the
last
call
ridin'
on
a
high
(oh,
oh,
oh,
oh)
Wir
haben
die
letzte
Runde
verpasst,
weil
wir
auf
einem
Hochgefühl
waren
(oh,
oh,
oh,
oh)
It's
more
than
a
moment
(moment)
Es
ist
mehr
als
ein
Moment
(Moment)
This
can't
be
a
memory
(memory)
Das
kann
keine
Erinnerung
sein
(Erinnerung)
The
party
is
over
(over)
Die
Party
ist
vorbei
(vorbei)
You
wanna
come
with
me
(with
me)
Willst
du
mit
mir
kommen
(mit
mir)
My
home
never
closes
(closes)
Mein
Zuhause
schließt
nie
(schließt
nie)
Just
want
you
to
feel
free
(feel
free)
Ich
will
nur,
dass
du
dich
frei
fühlst
(frei
fühlst)
I'm
not
tryna
lock
you
down
Ich
versuche
nicht,
dich
festzunageln
You
came
here
on
your
own
(own),
own
(own),
own
(own)
Du
kamst
alleine
hierher
(alleine),
alleine
(alleine),
alleine
(alleine)
Caught
up
in
your
zone
(zone),
zone
(zone),
zone
(zone,
zone)
Gefangen
in
deiner
Zone
(Zone),
Zone
(Zone),
Zone
(Zone,
Zone)
In
a
room
full
of
strangers,
different
faces
(yeah)
In
einem
Raum
voller
Fremder,
verschiedener
Gesichter
(ja)
It
feels
like
we're
alone
('lone),
alone
('lone),
alone
Es
fühlt
sich
an,
als
wären
wir
allein
(allein),
allein
(allein),
allein
Why
don't
you
stay?
(Why
don't
you
stay?)
Warum
bleibst
du
nicht?
(Warum
bleibst
du
nicht?)
Stay
here
after
hours
(after
hours)
Bleib
hier
nach
Ladenschluss
(nach
Ladenschluss)
I
know
you
don't
wanna
leave
(you
don't
wanna
leave)
Ich
weiß,
du
willst
nicht
gehen
(du
willst
nicht
gehen)
Stay
here
after
hours
(after
hours)
Bleib
hier
nach
Ladenschluss
(nach
Ladenschluss)
After
hours,
we
can
Nach
Ladenschluss,
können
wir
(Oh,
woah-woah,
oh,
woah-woah)
(Oh,
woah-woah,
oh,
woah-woah)
Oh,
tell
your
friends
to
go,
you
can
stay
for
a
little
while
Oh,
sag
deinen
Freunden,
sie
sollen
gehen,
du
kannst
noch
ein
bisschen
bleiben
(Oh,
woah-woah,
oh,
woah-woah)
(Oh,
woah-woah,
oh,
woah-woah)
(Oh,
woah-woah,
oh,
woah-woah)
(Oh,
woah-woah,
oh,
woah-woah)
Mm,
mm,
if
you
wanna
stay,
you
can
stay
for
a
little
while
Mm,
mm,
wenn
du
bleiben
willst,
kannst
du
noch
ein
bisschen
bleiben
(Oh,
woah-woah,
oh,
woah-woah)
(Oh,
woah-woah,
oh,
woah-woah)
Why
don't
you
stay?
(Why
don't
you
stay?)
Warum
bleibst
du
nicht?
(Warum
bleibst
du
nicht?)
Stay
here
after
hours
(why
don't
you
stay?)
Bleib
hier
nach
Ladenschluss
(warum
bleibst
du
nicht?)
I
know
you
don't
wanna
leave
(you
don't
wanna
leave,
oh)
Ich
weiß,
du
willst
nicht
gehen
(du
willst
nicht
gehen,
oh)
Stay
here
after
hours
(after
hours)
Bleib
hier
nach
Ladenschluss
(nach
Ladenschluss)
After
hours,
we
can
Nach
Ladenschluss,
können
wir
(Oh,
woah-woah,
oh,
woah-woah)
(Oh,
woah-woah,
oh,
woah-woah)
Tell
your
friends
to
go,
you
can
stay
for
a
little
while,
oh
Sag
deinen
Freunden,
sie
sollen
gehen,
du
kannst
noch
ein
bisschen
bleiben,
oh
(Oh,
woah-woah,
oh,
woah-woah)
(Oh,
woah-woah,
oh,
woah-woah)
(Oh,
woah-woah,
oh,
woah-woah)
(Oh,
woah-woah,
oh,
woah-woah)
You
ain't
gotta
go,
you
can
stay
for
a
little
while
Du
musst
nicht
gehen,
du
kannst
noch
ein
bisschen
bleiben
(Oh,
woah-woah,
oh,
woah-woah)
(Oh,
woah-woah,
oh,
woah-woah)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cordel Dexter Burrell, Kehlani Ashley Parrish, Daniel Jared Upchurch, Alex Goldblatt, Diovanna Frazier, Khristopher Van Riddick-tynes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.