Текст и перевод песни Kehlani - Around
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Two
hands
to
the
sky
Zwei
Hände
zum
Himmel
Two
feet
on
the
ground
Zwei
Füße
auf
dem
Boden
I'm
just
bein'
present
babe
Ich
bin
einfach
nur
präsent,
Baby
That's
all
I'm
about
Das
ist
alles,
was
ich
will
Call
me
your
new
friend
Nenn
mich
deine
neue
Freundin
I
like
how
that
sounds
Ich
mag,
wie
das
klingt
And
there's
no
agenda
girl
Und
es
gibt
keine
Hintergedanken,
Mädchen
That's
just
what
I
found
Das
ist
es,
was
ich
herausgefunden
habe
And
I
don't
mind
Und
es
macht
mir
nichts
aus
Everyone
around
you
in
your
orbit
must
be
ridiculous
Jeder
um
dich
herum
in
deinem
Orbit
muss
verrückt
sein
So
it's
alright
Also
ist
es
in
Ordnung
Ain't
no
pressure,
I'm
not
pressin'
on
you
Es
gibt
keinen
Druck,
ich
setze
dich
nicht
unter
Druck
I
won't
mention
us
Ich
werde
uns
nicht
erwähnen
What
if
I'm
just,
I'm
just
around?
Was,
wenn
ich
einfach,
ich
bin
einfach
in
der
Nähe?
What
if
I'm
just,
I'm
just
around?
Was,
wenn
ich
einfach,
ich
bin
einfach
in
der
Nähe?
What
if
I'm
just,
(just)
I'm
just
around?
Was,
wenn
ich
einfach,
(einfach)
ich
bin
einfach
in
der
Nähe?
What
if
I'm
just,
(just)
I'm
just
around?
Was,
wenn
ich
einfach,
(einfach)
ich
bin
einfach
in
der
Nähe?
To
be
around
(be
around,
be
yeah)
Um
in
der
Nähe
zu
sein
(in
der
Nähe
zu
sein,
ja)
I'm
just
around
(around,
around)
Ich
bin
einfach
in
der
Nähe
(in
der
Nähe,
in
der
Nähe)
I'm
just
around
(around,
around)
Ich
bin
einfach
in
der
Nähe
(in
der
Nähe,
in
der
Nähe)
I'm
just
around
Ich
bin
einfach
in
der
Nähe
To
be
around
Um
in
der
Nähe
zu
sein
To
be
around
Um
in
der
Nähe
zu
sein
And
I
don't
want
you
to
take
me
serious
Und
ich
möchte
nicht,
dass
du
mich
ernst
nimmst
'Cause
I
don't
know
what
that
means
to
ya
Denn
ich
weiß
nicht,
was
das
für
dich
bedeutet
But
if
you
keep
me
in
mind
(oh)
Aber
wenn
du
mich
im
Gedächtnis
behältst
(oh)
Know
you
used
to
thinkin'
love
is
dangerous
Ich
weiß,
du
denkst,
Liebe
ist
gefährlich
Used
to
people
being
mysterious
Du
bist
es
gewohnt,
dass
Leute
mysteriös
sind
Ain't
on
that
time
Ich
habe
keine
Zeit
dafür
I
just
wanna
be
sweet
to
you
bad
Ich
will
einfach
nur
lieb
zu
dir
sein
Make
you
calm
make
you
laugh
Dich
beruhigen,
dich
zum
Lachen
bringen
You
deserve
things
like
that
Du
verdienst
solche
Dinge
I
just
wanna
show
you
I'm
pure
Ich
will
dir
nur
zeigen,
dass
ich
rein
bin
Through
all
I've
endured
Trotz
allem,
was
ich
durchgemacht
habe
Even
if
I'm
not
yours
Auch
wenn
ich
nicht
dein
bin
So
I
don't
mind
Also
macht
es
mir
nichts
aus
Everyone
around
you
in
your
orbit
is
so
ridiculous
Jeder
um
dich
herum
in
deinem
Orbit
ist
so
verrückt
(Ridiculous,
ridiculous)
(Verrückt,
verrückt)
So
that's
alright
Also
ist
das
in
Ordnung
Ain't
no
pressure
I
ain't
pressin'
on
you
Es
gibt
keinen
Druck,
ich
setze
dich
nicht
unter
Druck
I'll
never
mention
us
(yeah,
yeah)
Ich
werde
uns
niemals
erwähnen
(ja,
ja)
What
if
I'm
just,
I'm
just
around?
Was,
wenn
ich
einfach,
ich
bin
einfach
in
der
Nähe?
What
if
I'm
just,
I'm
just
around?
Was,
wenn
ich
einfach,
ich
bin
einfach
in
der
Nähe?
What
if
I'm
just,
(just)
I'm
just
around?
('round)
Was,
wenn
ich
einfach,
(einfach)
ich
bin
einfach
in
der
Nähe?
('rum)
What
if
I'm
just,
(just)
I'm
just
around?
Was,
wenn
ich
einfach,
(einfach)
ich
bin
einfach
in
der
Nähe?
To
be
around
Um
in
der
Nähe
zu
sein
I'm
just
around
(around)
Ich
bin
einfach
in
der
Nähe
(in
der
Nähe)
I'm
just
around
(around,
around)
Ich
bin
einfach
in
der
Nähe
(in
der
Nähe,
in
der
Nähe)
I'm
just
around
Ich
bin
einfach
in
der
Nähe
To
be
around
Um
in
der
Nähe
zu
sein
To
be
around
Um
in
der
Nähe
zu
sein
To
be,
to
be,
to
be
around
Um
zu
sein,
zu
sein,
zu
sein,
in
der
Nähe
To
be
around,
yeah
Um
in
der
Nähe
zu
sein,
ja
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Tucci Jr., Nicholas Irvin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.