Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
wanna
have
to
make
you
choose
Ich
will
dich
nicht
vor
eine
Wahl
stellen
I
see
the
way
you
look
at
me
and
I
bruise
Ich
sehe,
wie
du
mich
ansiehst,
und
es
schmerzt
Nothing
wrong
with
keeping
secrets
for
each
other
(no)
Es
ist
nichts
Falsches
daran,
Geheimnisse
voreinander
zu
haben
(nein)
I
never
keep
nothing
from
you
Ich
verheimliche
dir
nie
etwas
Was
gonna
find
you,
but
I
didn't
know
where
you
was
(ooh,
ooh)
Ich
wollte
dich
finden,
aber
ich
wusste
nicht,
wo
du
warst
(ooh,
ooh)
In
broad
day,
posted
up
outside
the
bar
(ooh,
ooh)
Am
helllichten
Tag,
draußen
vor
der
Bar
(ooh,
ooh)
I
almost
died
the
night
when
I
caught
you
in
somebody's
Benz
(ooh,
ooh)
Ich
wäre
fast
gestorben,
als
ich
dich
im
Benz
von
jemand
anderem
sah
(ooh,
ooh)
I
better
not
catch
you
doing
that
- again
Ich
erwische
dich
besser
nicht
nochmal
dabei
– nochmal
And
you're
not
wrong,
'cause
you're
not
mine
Und
du
hast
nicht
unrecht,
denn
du
gehörst
nicht
mir
I
would
choose
this
dance
with
you
in
every
life
Ich
würde
diesen
Tanz
mit
dir
in
jedem
Leben
wählen
Though
we're
just
a
little
more
than
friends
Obwohl
wir
nur
ein
bisschen
mehr
als
Freunde
sind
I
better
not
catch
you
doing
that
- again
Ich
erwische
dich
besser
nicht
nochmal
dabei
– nochmal
Who
am
I
to
try
to
make
you
stay?
(No)
Wer
bin
ich,
dass
ich
versuche,
dich
zum
Bleiben
zu
bewegen?
(Nein)
You're
so
damn
good
at
running
away
Du
bist
so
verdammt
gut
darin,
wegzulaufen
You
throw
around
these
words
like
"having
fun"
and
"undefined"
Du
wirfst
mit
Worten
wie
"Spaß
haben"
und
"undefiniert"
um
dich
'Cause
what
we
had
ain't
even
got
a
name
Weil
das,
was
wir
hatten,
nicht
einmal
einen
Namen
hat
And
you're
not
wrong,
'cause
you're
not
mine
Und
du
hast
nicht
unrecht,
denn
du
gehörst
nicht
mir
I
would
choose
this
dance
with
you
in
every
life
Ich
würde
diesen
Tanz
mit
dir
in
jedem
Leben
wählen
Though
we're
just
a
little
more
than
friends
Obwohl
wir
nur
ein
bisschen
mehr
als
Freunde
sind
I
better
not
catch
you
doing
that
- again
Ich
erwische
dich
besser
nicht
nochmal
dabei
– nochmal
I
went
to
find
you,
but
I
didn't
know
where
you
was
Ich
wollte
dich
suchen,
aber
ich
wusste
nicht,
wo
du
warst
In
broad
day,
posted
up
outside
that
bar
Am
helllichten
Tag,
draußen
vor
dieser
Bar
I
almost
died
the
night
when
I
caught
you
in
somebody's
Benz
Ich
wäre
fast
gestorben,
als
ich
dich
im
Benz
von
jemand
anderem
sah
I
better
not
catch
you
doing
that
- again
Ich
erwische
dich
besser
nicht
nochmal
dabei
– nochmal
I
better
not
catch
you
doing
that
- again
Ich
erwische
dich
besser
nicht
nochmal
dabei
– nochmal
I
better
not
catch
you
doing
that
- again
Ich
erwische
dich
besser
nicht
nochmal
dabei
– nochmal
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Warren Felder, Kehlani Ashley Parrish, Daniel Jared Upchurch, Destin Devon Conrad, Louie Lastic, Reggie Becton, Creek
Альбом
CRASH
дата релиза
21-06-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.