Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lose My Wife
Meine Frau verlieren
And
if
I
make
it
home
Und
wenn
ich
es
nach
Hause
schaffe
Damn,
I
would
feel
so
wrong
Verdammt,
ich
würde
mich
so
schlecht
fühlen
I've
been
wildin'
out
tonight
Ich
bin
heute
Abend
ausgerastet
So
when
I
get
home
Also,
wenn
ich
nach
Hause
komme
I
give
you
what
you
want
Gebe
ich
dir,
was
du
willst
I've
been
wildin'
out
tonight
Ich
bin
heute
Abend
ausgerastet
I
might
lose
my
wife
tonight
Ich
könnte
heute
Nacht
meine
Frau
verlieren
I
might
lose
my
wife
Ich
könnte
meine
Frau
verlieren
I
might
lose
my
life
Ich
könnte
mein
Leben
verlieren
I've
been
wildin'
out
tonight
Ich
bin
heute
Abend
ausgerastet
Know
I've
been
wildin'
Ich
weiß,
ich
bin
ausgerastet
I've
been
drinkin',
drivin',
we've
been
fightin'
Ich
habe
getrunken,
bin
gefahren,
wir
haben
uns
gestritten
And
you
think
I
don't
care
'cause
I
ain't
cryin'
Und
du
denkst,
es
ist
mir
egal,
weil
ich
nicht
weine
You
just
call
me
at
the
most
imperfect
timing
Du
rufst
mich
einfach
zum
unpassendsten
Zeitpunkt
an
And
I've
been
dancin'
on
my
homegirls
Und
ich
habe
mit
meinen
Freundinnen
getanzt
Throwin'
ass
on
a
few
strangers
Habe
ein
paar
Fremden
den
Arsch
zugeworfen
I
been
being
way
too
friendly
Ich
war
viel
zu
freundlich
It's
a
part
of
my
love
language
Es
ist
ein
Teil
meiner
Liebessprache
I've
been
spendin'
all
this
money
on
strippers
with
pretty
faces
Ich
habe
all
dieses
Geld
für
Stripperinnen
mit
hübschen
Gesichtern
ausgegeben
If
you
wanna
get
your
rocks
off,
I
can
take
it
Wenn
du
dich
abreagieren
willst,
kann
ich
das
aushalten
So
what
you
really
mad
about?
(Be
fuckin'
for
real)
Worüber
bist
du
also
wirklich
sauer?
(Sei
verdammt
nochmal
ehrlich)
I
ain't
even
kiss
her
on
the
mouth
Ich
habe
sie
nicht
mal
auf
den
Mund
geküsst
You
should
know
it's
yours
without
a
doubt
Du
solltest
ohne
Zweifel
wissen,
dass
es
dir
gehört
You
won't
ever
catch
me
crashin'
out
Du
wirst
mich
nie
ausrasten
sehen
And
if
I
make
it
home
Und
wenn
ich
es
nach
Hause
schaffe
Damn,
I
would
feel
so
wrong
Verdammt,
ich
würde
mich
so
schlecht
fühlen
I've
been
wildin'
out
tonight
Ich
bin
heute
Abend
ausgerastet
So
when
I
get
home
Also,
wenn
ich
nach
Hause
komme
I
give
you
what
you
want
Gebe
ich
dir,
was
du
willst
I've
been
wildin'
out
tonight
Ich
bin
heute
Abend
ausgerastet
I
might
lose
my
wife
tonight
Ich
könnte
heute
Nacht
meine
Frau
verlieren
I
might
lose
my
wife
Ich
könnte
meine
Frau
verlieren
I
might
lose
my
life
Ich
könnte
mein
Leben
verlieren
I've
been
wildin'
out
tonight
Ich
bin
heute
Abend
ausgerastet
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bibi Bourelly, Kehlani Parish, Jack Rochon, Darius Scott Dixson
Альбом
CRASH
дата релиза
21-06-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.