Kehlani - Not Used to It - перевод текста песни на немецкий

Not Used to It - Kehlaniперевод на немецкий




Not Used to It
Nicht Daran Gewöhnt
Typical story of an open girl
Typische Geschichte eines offenen Mädchens
Typical story heard around the world
Typische Geschichte, die auf der ganzen Welt gehört wird
Mama on her way, daddy up above
Mama auf dem Weg, Papa oben
After 14 I get to mini tough
Nach 14 werde ich mini tough
Used to roll up on the block on the east side
Früher auf dem Block auf der Ostseite unterwegs
I crack enough 40's by the sea side
Ich knacke genug 40er am Meer
Lose a nigga every week to a drive by
Verliere jede Woche einen Typen durch eine Schießerei
Whole bookshelf of stories by her knees
Ein ganzes Bücherregal voller Geschichten an ihren Knien
I don't mean, I don't mean for it to sound so damn common
Ich meine nicht, ich meine nicht, dass es so verdammt gewöhnlich klingen soll
I don't mean, I don't mean for it to sound like I'm choosy
Ich meine nicht, ich meine nicht, dass es so klingt, als wäre ich wählerisch
But when I say it's hard to open up to you
Aber wenn ich sage, es ist schwer, mich dir zu öffnen
It's hard to get close to you
Es ist schwer, dir nahe zu kommen
I want it with everything in me to one day just say I'm in love with you
Ich wünsche mir von ganzem Herzen, eines Tages einfach sagen zu können, dass ich in dich verliebt bin
But I'm not used to it, I'm not used to it, I am not
Aber ich bin es nicht gewohnt, ich bin es nicht gewohnt, ich bin es nicht
I'm not used to it, I'm not used to it, hey
Ich bin es nicht gewohnt, ich bin es nicht gewohnt, hey
I'm not used to it, I'm not used to it, I am not
Ich bin es nicht gewohnt, ich bin es nicht gewohnt, ich bin es nicht
I'm not used to it, I'm not used to it
Ich bin es nicht gewohnt, ich bin es nicht gewohnt
(I'm not used to it)
(Ich bin es nicht gewohnt)
One day, one day, one day
Eines Tages, eines Tages, eines Tages
One day, one day, one day
Eines Tages, eines Tages, eines Tages
All single mothers in my family
Alle alleinerziehenden Mütter in meiner Familie
Don't know if you're really understanding me
Weiß nicht, ob du mich wirklich verstehst
Never seen a nigga be a real man
Habe noch nie einen Typen gesehen, der ein echter Mann ist
I never seen a nigga with a real plan
Habe noch nie einen Typen mit einem echten Plan gesehen
And I still never been to a wedding
Und ich war immer noch nie auf einer Hochzeit
And I just see my family stressing
Und ich sehe nur, wie meine Familie gestresst ist
All the sons grow up with no daddies in every generation
Alle Söhne wachsen ohne Väter auf, in jeder Generation
Was all just raised on my granny
Wurden alle nur von meiner Oma aufgezogen
But now
Aber jetzt
I don't mean, I don't mean for it to sound so damn common
Ich meine nicht, ich meine nicht, dass es so verdammt gewöhnlich klingen soll
I don't mean, I don't mean for it to sound like I'm choosy
Ich meine nicht, ich meine nicht, dass es so klingt, als wäre ich wählerisch
But when I say it's hard to just side with you
Aber wenn ich sage, es ist schwer, mich einfach auf deine Seite zu stellen
It's hard to confide in you
Es ist schwer, dir zu vertrauen
I want it with everything in me to one day just say that I ride with you
Ich wünsche mir von ganzem Herzen, eines Tages einfach sagen zu können, dass ich zu dir halte
But I'm not used to it, I'm not use to it, I am not
Aber ich bin es nicht gewohnt, ich bin es nicht gewohnt, ich bin es nicht
I'm not used to it, I'm not used to it, hey
Ich bin es nicht gewohnt, ich bin es nicht gewohnt, hey
I'm not used to it, I'm not used to it, I am not
Ich bin es nicht gewohnt, ich bin es nicht gewohnt, ich bin es nicht
I'm not used to it, I'm not used to it
Ich bin es nicht gewohnt, ich bin es nicht gewohnt
(I'm not used to it)
(Ich bin es nicht gewohnt)
One day, one day, one day
Eines Tages, eines Tages, eines Tages
One day, one day, one day
Eines Tages, eines Tages, eines Tages
Sometimes I pop off cuz it's hard and I'm used to
Manchmal raste ich aus, weil es schwer ist und ich es so gewohnt bin
Sometimes I pop on cuz I have to
Manchmal flippe ich aus, weil ich es muss
Sometimes I run from all my problems
Manchmal laufe ich vor all meinen Problemen davon
Sometimes I make sure that I solve em
Manchmal stelle ich sicher, dass ich sie löse
I don't mean, I don't mean for it to sound so damn common
Ich meine nicht, ich meine nicht, dass es so verdammt gewöhnlich klingen soll
I don't mean, I don't mean for it to sound so damn common but I'm not used to it
Ich meine nicht, ich meine nicht, dass es so verdammt gewöhnlich klingen soll, aber ich bin es nicht gewohnt
But I'm not used to it, I'm not use to it, I am not (baby, yeah)
Aber ich bin es nicht gewohnt, ich bin es nicht gewohnt, ich bin es nicht (Baby, yeah)
I'm not used to it, I'm not used to it, hey (I'm not used to it)
Ich bin es nicht gewohnt, ich bin es nicht gewohnt, hey (Ich bin es nicht gewohnt)
I'm not used to it, I'm not used to it, I am not (baby I'm sorry)
Ich bin es nicht gewohnt, ich bin es nicht gewohnt, ich bin es nicht (Baby, es tut mir leid)
I'm not used to it, I'm not used to it (I'm not, I'm not)
Ich bin es nicht gewohnt, ich bin es nicht gewohnt (Ich bin es nicht, ich bin es nicht)
Yeah, yeah
Yeah, yeah
One day, one day, one day, one day
Eines Tages, eines Tages, eines Tages, eines Tages
Yeah, yeah, hey yeah
Yeah, yeah, hey yeah
Cuz I'm not used to it
Weil ich es nicht gewohnt bin





Авторы: Warren Felder, Andrew Wansel, Daniel Klein, Rhian Talisein Sheehan, Kehlani Parrish, Matt Campfield, Lotus Rose Hartley


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.