Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Piece of Mind
Stück vom Glück
Tryna
forget
all
of
the
messages
Versuche,
all
die
Nachrichten
zu
vergessen
Tryna
forget
all
of
the
stressin'
Versuche,
all
den
Stress
zu
vergessen
'Cause
damn
it
was
Denn,
verdammt,
es
war
Tryna
forget
all
of
the
secondary
Versuche,
all
die
sekundären
Feelings
I
had,
man,
it
was
fuckin'
scary
Gefühle,
die
ich
hatte,
zu
vergessen,
Mann,
es
war
verdammt
beängstigend
Tryna
get
back
to
all
my
old
ways
Versuche,
zu
all
meinen
alten
Gewohnheiten
zurückzukehren
Tryna
get
back
to
all
the
hobbies
from
my
old
days
Versuche,
zu
all
den
Hobbys
aus
meinen
alten
Tagen
zurückzukehren
(Gettin'
back)
(Komme
zurück)
Tryna
forget
all
the
unnecessary
Versuche,
all
die
unnötigen
Thoughts
from
my
head,
man,
it
was
pretty
scary
Gedanken
aus
meinem
Kopf
zu
vergessen,
Mann,
es
war
ziemlich
beängstigend
At
least
I
learned
a
thing
or
two
(yeah)
Zumindest
habe
ich
ein
oder
zwei
Dinge
gelernt
(ja)
About
me
and
you
(yeah)
Über
mich
und
dich
(ja)
What
we
went
through
(yeah)
Was
wir
durchgemacht
haben
(ja)
But
it
made
me
who
I
am,
I
am,
I
am
Aber
es
hat
mich
zu
dem
gemacht,
was
ich
bin,
ich
bin,
ich
bin
I
can
feel
again
Ich
kann
wieder
fühlen
Won't
be
numb
again
(numb)
Werde
nicht
wieder
taub
sein
(taub)
At
least
I
didn't
mess
it
up
(yeah)
Zumindest
habe
ich
es
nicht
vermasselt
(ja)
That
was
all
your
touch
(yeah)
Das
war
alles
deine
Berührung
(ja)
I
don't
miss
it
much
(yeah)
Ich
vermisse
es
nicht
sehr
(ja)
But
it
made
me
who
I
am,
I
am,
I
am
Aber
es
hat
mich
zu
dem
gemacht,
was
ich
bin,
ich
bin,
ich
bin
I
can
feel
again
Ich
kann
wieder
fühlen
Won't
be
dumb
again
(dumb)
Werde
nicht
wieder
dumm
sein
(dumm)
Said
I'm
tryna
break
off
a
piece
of
mind
Sagte,
ich
versuche,
ein
Stück
Seelenfrieden
abzubrechen
A
piece
of
mind
that
I
can't
get
right
Ein
Stück
Seelenfrieden,
das
ich
nicht
richtig
hinbekomme
(I
can't
get
right)
(Ich
bekomme
es
nicht
richtig
hin)
Said
I'm
tryna
break
off
a
piece
of
mind
Sagte,
ich
versuche,
ein
Stück
Seelenfrieden
abzubrechen
A
piece
of
mind,
my
heart's
on
my
side
Ein
Stück
Seelenfrieden,
mein
Herz
ist
auf
meiner
Seite
(My
heart
is
on
my
side)
(Mein
Herz
ist
auf
meiner
Seite)
You
said
yourself
you
made
me
who
I
am
Du
hast
selbst
gesagt,
du
hast
mich
zu
dem
gemacht,
was
ich
bin
You
told
me
that
after
you
I
would
never
love
again
(Didn't
I?)
Du
hast
mir
gesagt,
dass
ich
nach
dir
nie
wieder
lieben
würde
(Habe
ich
das
nicht?)
Oh
you
made
sure
that
I
would
lose
myself
Oh,
du
hast
dafür
gesorgt,
dass
ich
mich
selbst
verliere
So
I
wanna
see
I
need
no
one
else
Also
will
ich
sehen,
dass
ich
niemanden
sonst
brauche
Just
tell
me
that
I
was
worth
a
million
smiles,
and...
Sag
mir
einfach,
dass
ich
eine
Million
Lächeln
wert
war,
und...
Tell
me
that
I
was
worth
a
million
miles,
and...
Sag
mir,
dass
ich
eine
Million
Meilen
wert
war,
und...
Tryna
make
sure
that
I
forget
the
times
that
Versuche
sicherzustellen,
dass
ich
die
Zeiten
vergesse,
in
denen
You
made
me
think
that
I
just
couldn't
shine,
yeah
Du
mich
denken
ließ,
dass
ich
einfach
nicht
strahlen
könnte,
ja
At
least
I
learned
a
thing
or
two
(yeah)
Zumindest
habe
ich
ein
oder
zwei
Dinge
gelernt
(ja)
About
me
and
you
(yeah)
Über
mich
und
dich
(ja)
What
we
went
through
(yeah)
Was
wir
durchgemacht
haben
(ja)
But
it
made
me
who
I
am,
I
am,
I
am
Aber
es
hat
mich
zu
dem
gemacht,
was
ich
bin,
ich
bin,
ich
bin
I
can
feel
again
Ich
kann
wieder
fühlen
Won't
be
numb
again
(numb)
Werde
nicht
wieder
taub
sein
(taub)
At
least
I
didn't
mess
it
up
(yeah)
Zumindest
habe
ich
es
nicht
vermasselt
(ja)
That
was
all
your
touch
(yeah)
Das
war
alles
deine
Berührung
(ja)
I
don't
miss
it
much
(yeah)
Ich
vermisse
es
nicht
sehr
(ja)
But
it
made
me
who
I
am,
I
am,
I
am
Aber
es
hat
mich
zu
dem
gemacht,
was
ich
bin,
ich
bin,
ich
bin
I
can
feel
again
Ich
kann
wieder
fühlen
Won't
be
dumb
again
(numb)
Werde
nicht
wieder
dumm
sein
(taub)
Said
I'm
tryna
break
off
a
piece
of
mind
Sagte,
ich
versuche,
ein
Stück
Seelenfrieden
abzubrechen
A
piece
of
mind
that
I
can't
get
right
Ein
Stück
Seelenfrieden,
das
ich
nicht
richtig
hinbekomme
(I
can't
get
right)
(Ich
bekomme
es
nicht
richtig
hin)
Said
I'm
tryna
break
off
a
piece
of
mind
Sagte,
ich
versuche,
ein
Stück
Seelenfrieden
abzubrechen
A
piece
of
mind,
my
heart's
on
my
side
Ein
Stück
Seelenfrieden,
mein
Herz
ist
auf
meiner
Seite
(My
heart
is
on
my
side)
(Mein
Herz
ist
auf
meiner
Seite)
On
my
side,
yeah
Auf
meiner
Seite,
ja
On
my
side,
yeah
Auf
meiner
Seite,
ja
Gotta
get
a
little
piece
of
mind
Muss
ein
kleines
Stück
Seelenfrieden
bekommen
Gotta
make
sure
that
it
feels
just
right
Muss
sicherstellen,
dass
es
sich
genau
richtig
anfühlt
Gotta
make
sure
that
I
make
it
alive
this
time
Muss
sicherstellen,
dass
ich
es
dieses
Mal
überlebe
Said
I'm
tryna
break
off
a
piece
of
mind
Sagte,
ich
versuche,
ein
Stück
Seelenfrieden
abzubrechen
(I'm
tryna
break
off)
(Ich
versuche
abzubrechen)
A
piece
of
mind
that
I
can't
get
right
Ein
Stück
Seelenfrieden,
das
ich
nicht
richtig
hinbekomme
(Boy
that
I
can't
get
right)
(Junge,
das
ich
nicht
richtig
hinbekomme)
Said
I'm
tryna
break
off
a
piece
of
mind
Sagte,
ich
versuche,
ein
Stück
Seelenfrieden
abzubrechen
(A
piace
of
mind)
(Ein
Stück
Seelenfrieden)
A
piece
of
mind,
my
heart's
on
my
side
Ein
Stück
Seelenfrieden,
mein
Herz
ist
auf
meiner
Seite
(My
heart
is
on
my
side
(Mein
Herz
ist
auf
meiner
Seite
My
heart's
on
my
side,
yeah,
yeah)
Mein
Herz
ist
auf
meiner
Seite,
ja,
ja)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Warren Felder, Andrew Wansel, Autoro Whitfield, Kehlani Parrish
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.