Текст и перевод песни Seether feat. Van Coke Kartel - Goodbye Tonight
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Goodbye Tonight
Прощай, сегодня ночью
Show
me
your
life
with
the
meaning
Покажи
мне
свою
жизнь
со
смыслом,
Give
me
what
I
will
not
burn
Дай
мне
то,
что
я
не
сожгу.
Show
me
how
to
love
without
reason
Покажи
мне,
как
любить
без
причины,
Teach
me
what
I
still
need
to
learn
Научи
меня
тому,
что
мне
ещё
нужно
узнать.
And
pour
us
both
the
drink,
my
friend
И
налей
нам
обоим
выпить,
подруга,
And
pour
us
both
the
drink,
my
friend
И
налей
нам
обоим
выпить,
подруга.
And
if
I
die
tonight
А
если
я
умру
сегодня
ночью,
Would
it
all
make
sense?
Would
it
all
make
sense?
Будет
ли
во
всём
этом
смысл?
Будет
ли
во
всём
этом
смысл?
And
if
I
die
tonight
А
если
я
умру
сегодня
ночью,
Would
the
wind
ship
away
at
my
soul
forever?
Будет
ли
ветер
уносить
мою
душу
прочь
навеки?
We're
not
that
different,
you
and
me
Мы
не
так
уж
отличаемся,
ты
и
я,
I
wonder
what
lies
ahead
Мне
интересно,
что
ждёт
нас
впереди.
A
little
weight
has
never
injured
me
Небольшой
груз
никогда
не
ранил
меня,
But
I
remember
someone
said
Но
я
помню,
кто-то
сказал:
We
hide
behind
a
mask
of
flesh
and
bone
Мы
прячемся
за
маской
из
плоти
и
костей,
We
all
have
masks
we
hide
behind
У
всех
нас
есть
маски,
за
которыми
мы
прячемся.
And
if
I
die
tonight
А
если
я
умру
сегодня
ночью,
Would
it
all
make
sense?
Would
it
all
make
sense?
Будет
ли
во
всём
этом
смысл?
Будет
ли
во
всём
этом
смысл?
And
if
I
die
tonight
А
если
я
умру
сегодня
ночью,
Would
the
wind
chip
away
at
my
soul
forever?
Будет
ли
ветер
уносить
мою
душу
прочь
навеки?
In
a
world
so
complicated
В
таком
сложном
мире,
Can
you
help
me
out?
Можешь
ли
ты
мне
помочь?
We
live
a
life
so
separated
Мы
живём
такой
разделённой
жизнью,
Can
you
show
me
out?
Можешь
ли
ты
вывести
меня
отсюда?
In
a
world
so
complicated
В
таком
сложном
мире,
Can
you
help
me
out?
Можешь
ли
ты
мне
помочь?
In
a
world
so
separated
В
таком
разделённом
мире,
Tell
me
what
you
want
from
me,
tell
me
what
you
wanna
be
Скажи
мне,
чего
ты
хочешь
от
меня,
скажи
мне,
кем
ты
хочешь
быть.
And
if
I
die
tonight
А
если
я
умру
сегодня
ночью,
Would
it
all
make
sense?
Would
it
all
make
sense?
Будет
ли
во
всём
этом
смысл?
Будет
ли
во
всём
этом
смысл?
And
if
I
die
tonight
А
если
я
умру
сегодня
ночью,
Would
the
wind
chip
away
at
my
soul
forever?
Будет
ли
ветер
уносить
мою
душу
прочь
навеки?
If
I
die
tonight
Если
я
умру
сегодня
ночью,
Would
it
all
make
sense?
Would
it
all
make
sense?
Будет
ли
во
всём
этом
смысл?
Будет
ли
во
всём
этом
смысл?
If
I
die
tonight
Если
я
умру
сегодня
ночью,
Would
the
wind
chip
away
at
my
soul
forever?
Будет
ли
ветер
уносить
мою
душу
прочь
навеки?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jon Savage, Wynand Myburgh, Francois Badenhorst, Jason Oosthuizen, Shaun Welgemoed, Jedd Kossew
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.