Yvar - Het Dorp - перевод текста песни на английский

Het Dorp - Yvarперевод на английский




Het Dorp
The Village
Thuis heb ik nog een ansichtkaart
At home, I still have a postcard, my love
Waarop een kerk een kar met paard
Showing a church, a cart, a horse
Een slagerij J. van der Ven
A butcher shop, J. van der Ven
Een kroeg, een juffrouw op de fiets
A pub, a lady on her bike
Het zegt u hoogstwaarschijnlijk niets
It probably means nothing to you, dear
Maar het is waar ik geboren ben
But it's where I was born, it's true
Dit dorp, ik weet nog hoe het was
This village, I remember how it used to be
De boerenkind'ren in de klas
The farmers' children in the class with me
Een kar die ratelt op de keien
A cart that rattles on the cobblestones so old
Het raadhuis met een pomp ervoor
The town hall with a pump right out in front, I'm told
Een zandweg tussen koren door
A sandy road between the fields of golden corn
Het vee, de boerderijen
The cattle, and the farms where I was born
En langs het tuinpad van m'n vader
And along my father's garden path so green
Zag ik de hoge bomen staan
I saw the tall trees standing, a lovely scene
Ik was een kind en wist niet beter
I was a child and didn't know any better, you see
Dan dat 't nooit voorbij zou gaan
Than that it would never cease to be
Wat leefden ze eenvoudig toen
How simply they lived back then, my dear
In simp'le huizen tussen groen
In simple houses among the green so clear
Met boerenbloemen en een heg
With wildflowers and a hedge, so sweet and low
Maar blijkbaar leefden ze verkeerd
But apparently, they lived the wrong way, you know
Het dorp is gemoderniseerd
The village has been modernized, they say
En nou zijn ze op de goeie weg
And now they're on the right track, come what may
Want ziet, hoe rijk het leven is
For see, how rich life is, they all proclaim
Ze zien de televisiequiz
They watch the television quiz, it's all the same
En wonen in betonnen dozen
And live in concrete boxes, row on row
Met flink veel glas, dan kun je zien
With lots of glass, so everyone can know
Hoe of het bankstel staat bij Mien
How Mien's sofa looks, and all the rest
En d'r dressoir met plastic rozen
And her dresser with its plastic roses, I confess
En langs het tuinpad van m'n vader
And along my father's garden path so green
Zag ik de hoge bomen staan
I saw the tall trees standing, a lovely scene
Ik was een kind en wist niet beter
I was a child and didn't know any better, you see
Dan dat t nooit voorbij zou gaan
Than that it would never cease to be
De dorpsjeugd klit wat bij elkaar
The village youth clings together tight
In minirok en beatle-haar
In miniskirts and Beatle hair, so bright
En joelt wat mee met beat-muziek
And yells along with beat music, loud and clear
Ik weet wel het is hun goeie recht
I know it's their right, my dear, don't fear
De nieuwe tijd, net wat u zegt
The new age, just like you say, it's here to stay
Maar het maakt me wat melancholiek
But it makes me somewhat melancholic today
Ik heb hun vaders nog gekend
I knew their fathers, long ago
Ze kochten zoethout voor een cent
They bought licorice for a penny, don't you know
Ik zag hun moeders touwtjespringen
I saw their mothers skipping rope with glee
Dat dorp van toen, 't is voorbij
That village of the past, it's gone, you see
Dit is al wat er bleef voor mij
This is all that's left for me
Een ansicht en herinneringen
A postcard and my memories
Toen ik langs het tuinpad van m'n vader
When I walked along my father's garden path so green
De hoge bomen nog zag staan
And saw the tall trees standing, a lovely scene
Ik was een kind, hoe kon ik weten
I was a child, how could I know, my sweet
Dat dat voorgoed voorbij zou gaan
That it would vanish, oh so bittersweet






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.