Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ey
ich
brauch'
gerade
bisschen
Zeit
für
mich,
Zeit
für
mich
Hey,
I
need
a
little
time
for
myself,
time
for
myself
Ich
hab
jetzt
erstmal
keine
Zeit
für
dich,
Zeit
für
dich
I
don't
have
time
for
you
right
now,
time
for
you
Denn
deine
Stories,
die
bezweifel',
begreif'
ich
nicht
Because
your
stories,
I
doubt
them,
I
don't
understand
them
Ey
das
ist
alles
nicht
der
Vibe
für
mich,
Ride
or
Die
will
ich
Hey,
this
isn't
the
vibe
for
me,
I
want
Ride
or
Die
Lügst
mich
an,
es
fällt
zusammen
You
lie
to
me,
it
falls
apart
Dominos,
lass
ich
los
Dominoes,
I
let
go
Geh
nicht
ran,
kein
Empfang
I
don't
answer,
no
reception
Weil
ich
mich
auf
dich
nicht
verlassen
kann
Because
I
can't
rely
on
you
Uber
da,
für
mich
allein
Uber's
here,
just
for
me
Ich
würd'
auf
der
Rückbank
weinen
I'd
cry
in
the
back
seat
Aber
das
ist
nicht
das
erste
Mal
But
this
isn't
the
first
time
Ich
steig'
alleine
aus
dem
Wagen
I
get
out
of
the
car
alone
Und
klick'
fünf
Sterne
an
And
click
five
stars
Les'
auf
dem
Display
deinen
Namen
Read
your
name
on
the
display
(Ne),
ich
meld'
mich
irgendwann
(Nah),
I'll
get
back
to
you
sometime
Ich
brauch'
gerade
bisschen
Zeit
für
mich,
Zeit
für
mich
I
need
a
little
time
for
myself,
time
for
myself
Ich
hab
jetzt
erstmal
keine
Zeit
für
dich,
Zeit
für
dich
I
don't
have
time
for
you
right
now,
time
for
you
Denn
deine
Stories,
die
bezweifel',
begreif'
ich
nicht
Because
your
stories,
I
doubt
them,
I
don't
understand
them
Ey
das
ist
alles
nicht
der
Vibe
für
mich,
Ride
or
Die
will
ich
Hey,
this
isn't
the
vibe
for
me,
I
want
Ride
or
Die
Ich
will
alles
oder
gar
nichts
I
want
all
or
nothing
Doch
du
weißt
nicht,
was
du
willst
But
you
don't
know
what
you
want
Und
du
checkst
nicht,
dass
du
damit
And
you
don't
get
that
you're
Langsam
meine
Liebe
killst
Slowly
killing
my
love
Ist
mir
alles
zu
dramatisch
It's
all
too
dramatic
for
me
Sind
wir
nur
'n
Film
für
dich
Are
we
just
a
movie
to
you?
Kippen
her,
mal
Zeit
für
mich
Cigarettes,
time
for
myself
Nicht
mehr
allein,
zwei
Glas
Wein
Not
alone
anymore,
two
glasses
of
wine
Sende
verzweifelte
Rauchwolken
Sending
desperate
clouds
of
smoke
Der
Blick
verzerrt,
bist
du
es
wert
Vision
blurred,
are
you
worth
Dass
ich
das
alles
hier
aushalte
Me
putting
up
with
all
of
this?
Seh'
dich
mit
anderen
Augen,
es
nervt
Seeing
you
with
different
eyes,
it's
annoying
Denn
du
wärst
der
Typ
für
die
Hauptrolle
Because
you'd
be
the
guy
for
the
leading
role
Ich
peil'
dich
nicht,
mir
ist
alles
zu
gleichgültig
I
don't
get
you,
I'm
too
indifferent
to
everything
Ich
steig'
aus
irgendeinem
Wagen
I
get
out
of
some
car
Und
klick'
die
Sterne
an
And
click
the
stars
Les'
auf
dem
Display
deinen
Namen
Read
your
name
on
the
display
(He),
Ich
meld'
mich
irgendwann
(Hey),
I'll
get
back
to
you
sometime
Ich
brauch'
gerade
bisschen
Zeit
für
mich,
Zeit
für
mich
I
need
a
little
time
for
myself,
time
for
myself
Ich
hab
jetzt
erstmal
keine
Zeit
für
dich,
Zeit
für
dich
I
don't
have
time
for
you
right
now,
time
for
you
Denn
deine
Stories,
die
bezweifel',
begreif'
ich
nicht
Because
your
stories,
I
doubt
them,
I
don't
understand
them
Ey
das
ist
alles
nicht
der
Vibe
für
mich,
Ride
or
Die
will
ich
Hey,
this
isn't
the
vibe
for
me,
I
want
Ride
or
Die
Ich
will
alles
oder
gar
nichts
I
want
all
or
nothing
Doch
du
weißt
nicht,
was
du
willst
But
you
don't
know
what
you
want
Und
du
checkst
nicht,
dass
du
damit
And
you
don't
get
that
you're
Langsam
meine
Liebe
killst
Slowly
killing
my
love
Ist
mir
alles
zu
dramatisch
It's
all
too
dramatic
for
me
Sind
wir
nur
'n
Film
für
dich
Are
we
just
a
movie
to
you?
Kippen
her,
mal
Zeit
für
mich
Cigarettes,
time
for
myself
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Patrice Bart-williams, Larissa Herden, Peter Stanowsky, Joachim Piehl, Jonas Nikolaus Lang, Martin Willumeit
Альбом
Zeit
дата релиза
19-03-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.