Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Play My Part
Spiel Meine Rolle
Back
then
I
knew
you
were
the
one
Damals
wusste
ich,
dass
du
der
Richtige
bist
I
picked
you
out
of
all
your
boys
Ich
habe
dich
aus
all
deinen
Jungs
ausgewählt
Back
when
you
had
braces
Damals,
als
du
eine
Zahnspange
hattest
Got
a
smile
that
made
you
famous
Du
hast
ein
Lächeln,
das
dich
berühmt
gemacht
hat
Love
get
deep
and
it
get
dagerous
Liebe
wird
tief
und
gefährlich
I'm
just
sayin',
it's
some
people
I
don't
play
bout'
Ich
sage
nur,
es
gibt
Leute,
mit
denen
ich
nicht
spiele
I
ain't
changing,
I
ain't
playin'
Ich
ändere
mich
nicht,
ich
spiele
nicht
Say
you
need
to
let
it
go
(go)
Du
sagst,
du
musst
es
loslassen
(loslassen)
And
if
it
come
back,
then
you
let
it
grow
(let
it
grow)
Und
wenn
es
zurückkommt,
dann
lass
es
wachsen
(lass
es
wachsen)
You
can't
blame
me
Du
kannst
mir
keine
Vorwürfe
machen
Type
of
love
that
you
can't
tame
(love
that
you
can't
tame)
Diese
Art
von
Liebe,
die
du
nicht
zähmen
kannst
(Liebe,
die
du
nicht
zähmen
kannst)
It's
been
too
many
years
(it's
been
too
many
years)
Es
sind
schon
zu
viele
Jahre
vergangen
(es
sind
schon
zu
viele
Jahre
vergangen)
I'm
so
used
to
how
I
feel
Ich
bin
so
an
mein
Gefühl
gewöhnt
Say
you
need
to
let
it
go
(let
it
go)
Du
sagst,
du
musst
es
loslassen
(loslassen)
And
if
it
come
back,
then
you
let
it
grow
Und
wenn
es
zurückkommt,
dann
lass
es
wachsen
You
can't
blame
me
Du
kannst
mir
keine
Vorwürfe
machen
Type
of
love
that
you
can't
tame
Diese
Art
von
Liebe,
die
du
nicht
zähmen
kannst
It's
been
too
many
years
Es
sind
schon
zu
viele
Jahre
vergangen
I'm
so
used
to
how
I
feel
Ich
bin
so
an
mein
Gefühl
gewöhnt
When
you
see
me
with
him,
it's
not
my
fault
Wenn
du
mich
mit
ihm
siehst,
ist
es
nicht
meine
Schuld
All
I
can
do
is
play
my
part
Ich
kann
nur
meine
Rolle
spielen
You
stepping
out,
you
acting
like
you
having
fun
Du
gehst
aus,
tust
so,
als
hättest
du
Spaß
I
can't
stop
you
from
living,
we
both
young
Ich
kann
dich
nicht
vom
Leben
abhalten,
wir
sind
beide
jung
I
can
keep
going
on
circles,
I
ain't
won
Ich
kann
mich
weiter
im
Kreis
drehen,
ich
habe
nicht
gewonnen
I
can
describe
this
hold
you
got
on
me
Ich
kann
diese
Macht,
die
du
über
mich
hast,
nicht
beschreiben
Missing
you
like
never
before
Ich
vermisse
dich
wie
nie
zuvor
I
just
need
someone
to
hold
me
Ich
brauche
nur
jemanden,
der
mich
hält
Say
you
need
to
let
it
go
(go)
Du
sagst,
du
musst
es
loslassen
(loslassen)
And
if
it
come
back,
then
you
let
it
grow
(let
it
grow)
Und
wenn
es
zurückkommt,
dann
lass
es
wachsen
(lass
es
wachsen)
You
can't
blame
me
Du
kannst
mir
keine
Vorwürfe
machen
Type
of
love
that
you
can't
tame
(love
that
you
can't
tame)
Diese
Art
von
Liebe,
die
du
nicht
zähmen
kannst
(Liebe,
die
du
nicht
zähmen
kannst)
It's
been
too
many
years
(it's
been
too
many
years)
Es
sind
schon
zu
viele
Jahre
vergangen
(es
sind
schon
zu
viele
Jahre
vergangen)
I'm
so
used
to
how
I
feel
Ich
bin
so
an
mein
Gefühl
gewöhnt
Say
you
need
to
let
it
go
(let
it
go)
Du
sagst,
du
musst
es
loslassen
(loslassen)
And
if
it
come
back,
then
you
let
it
grow
Und
wenn
es
zurückkommt,
dann
lass
es
wachsen
You
can't
blame
me
Du
kannst
mir
keine
Vorwürfe
machen
Type
of
love
that
you
can't
tame
Diese
Art
von
Liebe,
die
du
nicht
zähmen
kannst
It's
been
too
many
years
Es
sind
schon
zu
viele
Jahre
vergangen
I'm
so
used
to
how
I
feel
Ich
bin
so
an
mein
Gefühl
gewöhnt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.