Dej Loaf - Pop Out - перевод текста песни на немецкий

Pop Out - Dej Loafперевод на немецкий




Pop Out
Auftauchen
(DJ Fresh, DJ Fresh, DJ Fresh)
(DJ Fresh, DJ Fresh, DJ Fresh)
I've been really fuckin' with myself lately
Ich feier mich in letzter Zeit selbst wirklich
On my own 'cause these niggas can't take me
Bin auf mich allein gestellt, weil diese Kerle mich nicht ertragen können
I've been up, I've been down, it don't amaze me
Ich war oben, ich war unten, das wundert mich nicht
Fake love, know you really can't stand me
Falsche Liebe, ich weiß, du kannst mich wirklich nicht ausstehen
Yeah, whoa
Yeah, whoa
They give me hugs when I pop out
Sie umarmen mich, wenn ich auftauche
(When I pop out)
(Wenn ich auftauche)
Yeah
Yeah
They show me love when I pop out, yeah (they show me lo-o-ve)
Sie zeigen mir Liebe, wenn ich auftauche, yeah (sie zeigen mir Li-i-iebe)
See all my kids when I pop out
Sehe all meine Kinder, wenn ich auftauche
Big Body Benz, I don't do too many friends
Dicker Benz, ich hab nicht zu viele Freunde
Loose lips, sink ships, I had to cut loose ends
Lose Lippen versenken Schiffe, ich musste lose Enden abschneiden
Accountable for my all my shooters, I rarely tell 'em to spin
Verantwortlich für alle meine Schützen, ich sage ihnen selten, loszulegen
Accountable for my jeweler, why wouldn't I tag 'em in? (tag 'em in?)
Verantwortlich für meinen Juwelier, warum sollte ich ihn nicht markieren? (ihn markieren?)
All yo new hits sound like my old shit
All deine neuen Hits klingen wie mein alter Scheiß
And, I'm from the Mitten, they know I'm the coldest
Und, ich bin aus dem Mitten (Michigan), sie wissen, ich bin die Kälteste
When I see her, I'm a whip her like she stole somethin' (oh)
Wenn ich sie sehe, werd' ich sie vermöbeln, als hätte sie was gestohlen (oh)
Runnin' off with my shit like you ain't stole nothin' (woah)
Haut mit meinem Scheiß ab, als hättest du nichts gestohlen (woah)
Who want smoke? let me know somethin' (let me know somethin')
Wer will Stress? Lass es mich wissen (lass es mich wissen)
You know we get it poppin', I'll blow somethin' (brra)
Du weißt, wir lassen es knallen, ich werd' was abknallen (brra)
They tryna trap us 'cause they know we 'bout that action
Sie versuchen, uns in eine Falle zu locken, weil sie wissen, wir sind bereit für Action
Fuck all of this rappin', you ain't seen a closed casket
Scheiß auf das ganze Rappen, du hast noch keinen geschlossenen Sarg gesehen
I've been really fuckin' with myself lately (oh)
Ich feier mich in letzter Zeit selbst wirklich (oh)
On my own 'cause these niggas can't take me
Bin auf mich allein gestellt, weil diese Kerle mich nicht ertragen können
I've been up, I've been down, it don't amaze me
Ich war oben, ich war unten, das wundert mich nicht
Fake love, know you really can't stand me
Falsche Liebe, ich weiß, du kannst mich wirklich nicht ausstehen
Yeah, whoa
Yeah, whoa
They give me hugs when I pop out
Sie umarmen mich, wenn ich auftauche
(When I pop out)
(Wenn ich auftauche)
Yeah
Yeah
They show me love when I pop out, yeah
Sie zeigen mir Liebe, wenn ich auftauche, yeah
See all my kids when I pop out
Sehe all meine Kinder, wenn ich auftauche
Counted up my first mil', yeah, it gave me chills (chills)
Hab meine erste Million gezählt, yeah, das gab mir Gänsehaut (Gänsehaut)
How many deals I done got you niggas? let be for real (let be for real)
Wie viele Deals hab ich euch Kerlen verschafft? Seien wir ehrlich (seien wir ehrlich)
How many careers I done started just off my appearance
Wie viele Karrieren hab ich nur durch mein Auftreten gestartet
Bitch, I set trends, I ain't tryna hear it (I ain't tryna hear it)
Schlampe, ich setze Trends, ich will's nicht hören (ich will's nicht hören)
You be liein' what you rap 'bout (you be liein')
Du lügst bei dem, worüber du rappst (du lügst)
I really be with gangstas who don't play round
Ich hänge wirklich mit Gangstern ab, die keinen Spaß verstehen
He got killed, okay, I'm startin' off my day now
Er wurde getötet, okay, ich starte jetzt meinen Tag
He got uhm, yeah, uhn-uhn-uhm
Er wurde ähm, yeah, äh-äh-ähm
Let me school these lil' girls, they know nothin' (they know nothin')
Lasst mich diesen kleinen Mädels eine Lektion erteilen, sie wissen nichts (sie wissen nichts)
You got some power, we'll go ghost huntin'
Du hast etwas Macht, wir gehen auf Geisterjagd
Born Reddy listenin' to OTIS
Born Reddy (Geboren bereit), höre OTIS
If you ain't gon' shoot it then don't tote it (tote it, brra)
Wenn du nicht damit schießen wirst, dann trag es nicht (trag es nicht, brra)
I've been really fuckin' with myself lately
Ich feier mich in letzter Zeit selbst wirklich
On my own 'cause these niggas can't take me
Bin auf mich allein gestellt, weil diese Kerle mich nicht ertragen können
I've been up, I've been down, it don't amaze me
Ich war oben, ich war unten, das wundert mich nicht
Fake love, know you really can't stand me
Falsche Liebe, ich weiß, du kannst mich wirklich nicht ausstehen
Yeah, whoa
Yeah, whoa
They give me hugs when I pop out
Sie umarmen mich, wenn ich auftauche
(When I pop out)
(Wenn ich auftauche)
Yeah, hmm-mm
Yeah, hmm-mm
They show me love when I pop out, yeah (they show me love when I pop out)
Sie zeigen mir Liebe, wenn ich auftauche, yeah (sie zeigen mir Liebe, wenn ich auftauche)
See all my kids when I pop out (see all my kids when I pop out)
Sehe all meine Kinder, wenn ich auftauche (sehe all meine Kinder, wenn ich auftauche)
(See all my kids, yeah), all my kids
(Sehe all meine Kinder, yeah), all meine Kinder
To see my all my kids
Um all meine Kinder zu sehen
(They show me love when I pop out)
(Sie zeigen mir Liebe, wenn ich auftauche)
(They give me hugs when I pop out)
(Sie umarmen mich, wenn ich auftauche)





Авторы: 0, Marqus A Brown, Deja Monet Trimble


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.