Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Edison
take
three)
(Эдисон
возьмет
три)
I've
lost
my
mind,
I've
found
my
temper
Я
сошел
с
ума,
я
нашел
свой
характер
I
don't
wanna
wait
too
long
again
Я
не
хочу
снова
ждать
слишком
долго
I
don't
wanna
go
too
far
again
Я
не
хочу
снова
заходить
слишком
далеко
I
might
need
to
stop
my
medicine
Мне
может
понадобиться
остановить
мое
лекарство
I
might
need
to
stop
so
I'll
Возможно,
мне
придется
остановиться,
поэтому
я
Yeah,
go
and
lose
control,
go
and
lose
control
Да,
иди
и
потеряй
контроль,
иди
и
потеряй
контроль
Crumble
till
I
fall,
go
and
lose
control
Рухни,
пока
я
не
упаду,
иди
и
теряй
контроль
Crumble
till
I
fall,
go
and
lose
control
Рухни,
пока
я
не
упаду,
иди
и
теряй
контроль
Go
and
lose
control,
go
and
lose
control
Иди
и
потеряй
контроль,
иди
и
потеряй
контроль
I've
come
to
terms,
I've
found
my
answer
Я
пришел
к
соглашению,
я
нашел
свой
ответ
These
cigarettes
get
me
buzzed
Эти
сигареты
заставляют
меня
жужжать
It's
a
cancer
so
это
рак
так
Go
and
lose
control,
go
and
lose
control
Иди
и
потеряй
контроль,
иди
и
потеряй
контроль
Crumble
till
I
fall,
go
and
lose
control
Рухни,
пока
я
не
упаду,
иди
и
теряй
контроль
Crumble
till
I
fall,
go
and
lose
control
Рухни,
пока
я
не
упаду,
иди
и
теряй
контроль
Go
and
lose
control,
go
and
lose
control
Иди
и
потеряй
контроль,
иди
и
потеряй
контроль
Yeah,
go
and
lose
control,
go
and
lose
control
Да,
иди
и
потеряй
контроль,
иди
и
потеряй
контроль
Crumble
till
I
fall,
go
and
lose
control
Рухни,
пока
я
не
упаду,
иди
и
теряй
контроль
Crumble
till
I
fall,
go
and
lose
control
Рухни,
пока
я
не
упаду,
иди
и
теряй
контроль
Go
and
lose
control,
go
and
lose
control
Иди
и
потеряй
контроль,
иди
и
потеряй
контроль
Dysphoric
nightmare
Дисфорический
кошмар
Sunrise
of
sweet
peacefulness
Восход
сладкого
спокойствия
It's
like
I'll
never
exist
Как
будто
я
никогда
не
буду
существовать
(Go
and
lose
control,
go
and
lose
control)
Иди
и
потеряй
контроль,
иди
и
потеряй
контроль
(Go
and
lose
control,
go
and
lose
control)
Иди
и
потеряй
контроль,
иди
и
потеряй
контроль
(Crumble
till
I
fall,
go
and
lose
control)
Рухни,
пока
я
не
упаду,
иди
и
теряй
контроль
(Go
and
lose
control,
go
and
lose
control)
Иди
и
потеряй
контроль,
иди
и
потеряй
контроль
Go
and
lose
control,
go
and
lose
control
Иди
и
потеряй
контроль,
иди
и
потеряй
контроль
Crumble
till
I
fall,
go
and
lose
control
Рухни,
пока
я
не
упаду,
иди
и
теряй
контроль
Crumble
till
I
fall,
go
and
lose
control
Рухни,
пока
я
не
упаду,
иди
и
теряй
контроль
Go
and
lose
control,
go
and
lose
control
Иди
и
потеряй
контроль,
иди
и
потеряй
контроль
Go
and
lose
control,
go
and
lose
control
Иди
и
потеряй
контроль,
иди
и
потеряй
контроль
Crumble
till
I
fall,
go
and
lose
control
Рухни,
пока
я
не
упаду,
иди
и
теряй
контроль
Crumble
till
I
fall,
go
and
lose
control
Рухни,
пока
я
не
упаду,
иди
и
теряй
контроль
Go
and
lose
control,
go
and
lose
control
Иди
и
потеряй
контроль,
иди
и
потеряй
контроль
Go
and
lose
control,
go
and
lose
control
Иди
и
потеряй
контроль,
иди
и
потеряй
контроль
(Please
free
my
soul)
(Пожалуйста,
освободи
мою
душу)
Crumble
till
I
fall,
go
and
lose
control
Рухни,
пока
я
не
упаду,
иди
и
теряй
контроль
(Please
take
me
home)
(Пожалуйста,
отвези
меня
домой)
Go
and
lose
control,
go
and
lose
control
Иди
и
потеряй
контроль,
иди
и
потеряй
контроль
(Go
lose
control)
(Пойти
потерять
контроль)
Go
and
lose
control,
go
and
lose
control
Иди
и
потеряй
контроль,
иди
и
потеряй
контроль
(Go
and
lose
control,
go
and
lose
control)
Иди
и
потеряй
контроль,
иди
и
потеряй
контроль
(Go
and
lose
control,
go
and
lose
control)
Иди
и
потеряй
контроль,
иди
и
потеряй
контроль
(Crumble
till
I
fall,
go
and
lose
control)
Рухни,
пока
я
не
упаду,
иди
и
теряй
контроль
(Go
and
lose
control,
go
and
lose
control)
Иди
и
потеряй
контроль,
иди
и
потеряй
контроль
Go
and
lose
control,
go
and
lose
control
Иди
и
потеряй
контроль,
иди
и
потеряй
контроль
(Please
free
my
soul)
(Пожалуйста,
освободи
мою
душу)
Crumble
till
I
fall,
go
and
lose
control
Рухни,
пока
я
не
упаду,
иди
и
теряй
контроль
(Please
take
me
home)
(Пожалуйста,
отвези
меня
домой)
Go
and
lose
control,
go
and
lose
control
Иди
и
потеряй
контроль,
иди
и
потеряй
контроль
(Go
lose
control)
(Пойти
потерять
контроль)
Go
and
lose
control,
go
and
lose
control
Иди
и
потеряй
контроль,
иди
и
потеряй
контроль
Dissociate
mind
Диссоциировать
ум
Body
of
unpeacefulness
Тело
беспокойства
Everlasting
mess
Вечный
беспорядок
Identity
theft
Кража
личных
данных
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Reeves Nacrinteaux
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.