Текст и перевод песни 27REEVES - i got blunts (two zips)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
i got blunts (two zips)
у меня есть тупые (две молнии)
I
got
blunts,
yeah
У
меня
есть
косяки,
да
I
got
blunts,
yeah
У
меня
есть
косяки,
да
I
got
blunts,
yeah
У
меня
есть
косяки,
да
Who
got
blunts?
У
кого
есть
косяки?
I
got
blunts,
yeah
У
меня
есть
косяки,
да
I
got
blunts,
yeah
У
меня
есть
косяки,
да
Who
got
blunts?
У
кого
есть
косяки?
I
got
blunts
У
меня
есть
косяки
I
got
blunts,
yeah
У
меня
есть
косяки,
да
I
got
blunts,
yeah
У
меня
есть
косяки,
да
I
got
blunts,
yeah
У
меня
есть
косяки,
да
Fuck
it,
make
it
work,
yeah
К
черту
все,
заставь
это
работать,
да
Work,
work
Работай,
работай
I
got
blunts,
yeah
У
меня
есть
косяки,
да
I
got
blunts,
yeah
У
меня
есть
косяки,
да
Take
a
trip
down
to
the
A
and
then
I
splurge,
yeah
Съездил
бы
в
"А",
а
потом
разорился
бы,
да
(Then
I
what?)
(А
потом
что?)
I
might
crash
out
down
in
Oakland
with
my
brothas
Я
мог
бы
перебраться
в
Окленд
со
своими
братьями
(With
my
brothas)
(Со
своими
братьями)
Swerving,
speeding
'round
in
public,
ain't
got
nun,
bruh
Сворачиваю,
разгоняюсь
на
глазах
у
всех,
у
меня
нет
денег,
братан
(Ain't
got
nun)
(У
меня
нет
денег)
I
got
blunts,
yeah
У
меня
есть
косяки,
да
(I
got
blunts)
(У
меня
есть
косяки)
I
got
blunts,
yeah
У
меня
есть
косяки,
да
(I
got
blunts)
(У
меня
есть
косяки)
Smoke
my
weed
so
I
can't
motherfucking
curse
ya
Курю
свою
травку,
чтобы
я,
блядь,
не
мог
проклясть
тебя.
Smoke
two
zips,
then
I
smoke
all
day
Выкуриваю
две
затяжки,
а
потом
курю
весь
день.
Rollin'
up
the
weed
with
the
motherfucking
haze
Сворачиваю
травку
с
гребаным
дымком.
Getting
to
the
green
like
I
never
ever
changed
Добираюсь
до
зеленого,
как
будто
я
никогда
не
менялся.
Yeah
it's
me
against
me
getting
wealthy
with
the
gang
Да,
я
против
того,
чтобы
разбогатеть
вместе
с
бандой.
I
just
be
myself
and
stay
1K
Я
просто
остаюсь
самим
собой
и
остаюсь
1K
I
can't
fuck
with
all
these
lames
takin'
straight
center
stage
Я
не
могу
терпеть,
когда
все
эти
простофили
занимают
центральное
место.
And
I'm
up
inside
the
venue
and
I'm
flexing
with
the
gang
И
я
вхожу
в
зал
и
развлекаюсь
с
бандой
I
might
try
and
get
a
drink
before
I
fucking
go
insane
Я,
пожалуй,
попробую
выпить,
пока,
блядь,
не
сошел
с
ума
Goddamn
'Rari
with
the
20-inch
blades
Чертов
"Рари"
с
20-дюймовыми
лезвиями
Wanna
be
a
baller,
no
Impala,
bitch
we
lame
Хочу
быть
крутым,
но
без
"Импалы",
сука,
мы
отстойные.
Dropped
out
of
school,
I
ain't
get
good
grades
Бросил
школу,
у
меня
плохие
оценки
PTSD
in
my
motherfuckin'
brain
У
меня,
мать
твою,
посттравматический
синдром
All
these
other
rappers
wanna
be
like
me
Все
остальные
рэперы
хотят
быть
похожими
на
меня.
From
the
850
moving
to
the
double
three
four
С
850-й
перехожу
на
двойную,
третью,
четвертую
скорость
I'ma
crash
the
whip
and
make
a
motherfucking
detour
Я
разобью
"кнут"
и
сделаю
гребаный
крюк
Turn
his
ass
to
shrapnel,
call
it
motherfucking
C4
Превращу
его
задницу
в
шрапнель,
назову
это
гребаным
С4
I
got
blunts,
yeah
У
меня
есть
тупые,
да
I
got
what?
Что
у
меня
есть?
I
got
blunts,
yeah
У
меня
есть
косяки,
да
I
got
what?
У
меня
есть
что?
I
got
blunts,
yeahI
got
what?
У
меня
есть
косяки,
да,
у
меня
есть
что?
Fuck
it,
make
it
work,
yeah
К
черту
все
это,
заставь
это
сработать,
да
I
got
blunts,
yeah
У
меня
есть
косяки,
да
I
got
blunts,
yeah
У
меня
есть
косяки,
да
Take
a
trip
down
to
the
A
and
then
I
splurge,
yeah
Съездить
в
"А",
а
потом
растратить
деньги,
да
I
might
crash
out
down
in
Oakland
with
my
brothas
Я
мог
бы
завалиться
в
Окленд
со
своими
братьями
(Shoutout
Dedsaint)
(Привет
Дедсейнту)
Swerving,
speeding
'round
in
public,
ain't
got
nun,
bruh
Сворачиваю,
разгоняюсь
на
глазах
у
всех,
у
меня
нет
денег,
братан
(Shoutout
Dedsaint)
(Кричу
Дедсейнту)
I
got
blunts,
yeah
У
меня
есть
косяки,
да
(I
got
blunts)
(У
меня
есть
косяки)
I
got
blunts,
yeah
У
меня
есть
косяки,
да
(I
got
blunts)
(У
меня
есть
косяки)
Smoke
my
weed
so
I
can't
motherfucking
curse
ya
Курю
свою
травку,
чтобы
не
проклинать
тебя,
мать
твою.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Reeves Nacrinteaux
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.