peacemaker2.25! -
27REEVES
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
peacemaker2.25!
Friedensstifter2.25!
Do
not
care
at
all
Ist
mir
völlig
egal
I
been
mixin'
red,
mix
it
with
the
fuckin'
Adderall
Ich
habe
Rot
gemischt,
mische
es
mit
dem
verdammten
Adderall
I
hope
when
you
see
me
that
you
see
me
crash
and
then
evolve
Ich
hoffe,
wenn
du
mich
siehst,
dass
du
siehst,
wie
ich
abstürze
und
mich
dann
entwickle
Cause
I
know
what
I
need
and
I
don't
need
your
fucking
ass
at
all
Denn
ich
weiß,
was
ich
brauche,
und
ich
brauche
deinen
verdammten
Arsch
überhaupt
nicht
Yeah,
yeah,
yeah
Ja,
ja,
ja
Yeah,
yeah
yeah
Ja,
ja,
ja
Get
the
fuck
out
my
face,
you
don't
scare
me
Geh
mir
aus
dem
Gesicht,
du
machst
mir
keine
Angst
I
been
in
my
bag
so
long
that
shit
does
not
offend
me
Ich
bin
so
lange
in
meiner
Tasche,
dass
mich
das
nicht
beleidigt
I
been
gettin'
to
the
point
where
everything
is
meant
to
be
Ich
bin
an
dem
Punkt
angelangt,
wo
alles
so
sein
soll,
wie
es
ist
I
been
gettin'
to
the
point
where
I
think
you
an
enemy
Ich
bin
an
dem
Punkt
angelangt,
wo
ich
denke,
dass
du
eine
Feindin
bist
I
been
smokin'
on
this
joint
so
long
I
do
not
care
at
all
Ich
rauche
diesen
Joint
schon
so
lange,
es
ist
mir
völlig
egal
I
been
mixin'
red,
mix
it
with
the
fuckin'
Adderall
Ich
habe
Rot
gemischt,
mische
es
mit
dem
verdammten
Adderall
I
hope
when
you
see
me
that
you
see
me
crash
and
then
evolve
Ich
hoffe,
wenn
du
mich
siehst,
dass
du
siehst,
wie
ich
abstürze
und
mich
dann
entwickle
Cause
I
know
what
I
need
and
I
don't
need
your
fucking
ass
at
all
Denn
ich
weiß,
was
ich
brauche,
und
ich
brauche
deinen
verdammten
Arsch
überhaupt
nicht
Gonna
call
the
homie,
see
what's
up
Werde
den
Kumpel
anrufen,
sehen,
was
los
ist
I
know
he
got
it,
fuck
the
plug
Ich
weiß,
er
hat
es,
scheiß
auf
den
Dealer
Just
bought
a
half
and
bought
that
bitch
Habe
gerade
ein
halbes
gekauft
und
diese
Schlampe
gekauft
And
now
we
smokin'
on
that
bud
Und
jetzt
rauchen
wir
dieses
Gras
The
Creed
is
dead,
long
live
the
Creed
Das
Credo
ist
tot,
lang
lebe
das
Credo
We
smokin'
packs,
we
smoking
blunts
Wir
rauchen
Päckchen,
wir
rauchen
Blunts
I
put
aside,
apologize
for
all
the
fucked
up
shit
I've
done
Ich
lege
es
beiseite,
entschuldige
mich
für
all
den
Mist,
den
ich
gebaut
habe
It
might
not
seem
so
cause
there's
some
days
that
I
do
not
care
at
all
Es
mag
nicht
so
erscheinen,
denn
es
gibt
Tage,
da
ist
es
mir
völlig
egal
Peacemaker
2.25,
we
roll
up,
then
we
fucking
watch
us
ball
Friedensstifter
2.25,
wir
drehen
einen,
und
dann
schauen
wir
uns
verdammt
nochmal
an,
wie
wir
abgehen
I'm
sorry
Aidan
and
the
acid
crew,
we
stay
up
then
we
go
Es
tut
mir
leid,
Aidan
und
die
Acid-Crew,
wir
bleiben
wach
und
dann
gehen
wir
I
don't
want
any
of
our
problems
to
come
back
and
bite
us
both
Ich
will
nicht,
dass
irgendwelche
unserer
Probleme
zurückkommen
und
uns
beide
beißen
Get
the
fuck
out
my
face,
you
don't
scare
me
Geh
mir
aus
dem
Gesicht,
du
machst
mir
keine
Angst
I
been
in
my
bag
so
long
that
shit
does
not
offend
me
Ich
bin
so
lange
in
meiner
Tasche,
dass
mich
das
nicht
beleidigt
I
been
gettin'
to
the
point
where
everything
is
meant
to
be
Ich
bin
an
dem
Punkt
angelangt,
wo
alles
so
sein
soll,
wie
es
ist
I
been
gettin'
to
the
point
where
I
think
you
an
enemy
Ich
bin
an
dem
Punkt
angelangt,
wo
ich
denke,
dass
du
eine
Feindin
bist
I
been
smokin'
on
this
joint
so
long
I
do
not
care
at
all
Ich
rauche
diesen
Joint
schon
so
lange,
es
ist
mir
völlig
egal
I
been
mixin'
red,
mix
it
with
the
fuckin'
Adderall
Ich
habe
Rot
gemischt,
mische
es
mit
dem
verdammten
Adderall
I
hope
when
you
see
me
that
you
see
me
crash
and
then
evolve
Ich
hoffe,
wenn
du
mich
siehst,
dass
du
siehst,
wie
ich
abstürze
und
mich
dann
entwickle
Cause
I
know
what
I
need
and
I
don't
need
your
fucking
ass
at
all
Denn
ich
weiß,
was
ich
brauche,
und
ich
brauche
deinen
verdammten
Arsch
überhaupt
nicht
I
don't
need
your
ass
at
all
(yuh)
Ich
brauche
deinen
Arsch
überhaupt
nicht
(yuh)
I
just
popped
an
Adderall
Ich
habe
gerade
ein
Adderall
genommen
Yeah
your
number's
on
my
phone
Ja,
deine
Nummer
ist
auf
meinem
Handy
But
that
don't
mean
I
wanna
call
Aber
das
heißt
nicht,
dass
ich
anrufen
will
Goddamn,
I
do
not
wanna
fucking
call
Verdammt,
ich
will
verdammt
nochmal
nicht
anrufen
I
just
wanna
fucking
ball
Ich
will
einfach
nur
verdammt
nochmal
abgehen
I
do
not
need
your
ass
at
all
Ich
brauche
deinen
Arsch
überhaupt
nicht
(I
do
not
need
your
ass
at
all)
(Ich
brauche
deinen
Arsch
überhaupt
nicht)
Bitch
I'm
doing
me,
I
ain't
doing
you
Schlampe,
ich
mache
mein
Ding,
ich
mache
nicht
dich
I'm
making
that
money,
you
actin'
a
fool
Ich
mache
das
Geld,
du
benimmst
dich
wie
ein
Narr
You
droppin'
them
tracks,
yeah
you
thinking
you
cool
Du
veröffentlichst
diese
Tracks,
ja,
du
denkst,
du
bist
cool
I'm
smoking
that
gas
and
it
got
me
so
high
Ich
rauche
dieses
Gas
und
es
macht
mich
so
high
Yeah
I
been
showering
money
in
the
sky
Ja,
ich
habe
Geld
im
Himmel
regnen
lassen
(Smoking
that
gas
really
gettin'
me
fried)
(Dieses
Gas
zu
rauchen,
macht
mich
wirklich
fertig)
I
been
smokin'
on
this
joint
so
long
I
do
not
care
at
all
Ich
rauche
diesen
Joint
schon
so
lange,
es
ist
mir
völlig
egal
I
been
mixin'
red,
mix
it
with
the
fuckin'
Adderall
Ich
habe
Rot
gemischt,
mische
es
mit
dem
verdammten
Adderall
I
hope
when
you
see
me
that
you
see
me
crash
and
then
evolve
Ich
hoffe,
wenn
du
mich
siehst,
dass
du
siehst,
wie
ich
abstürze
und
mich
dann
entwickle
Cause
I
know
what
I
need
and
I
don't
need
your
fucking
ass
at
all
Denn
ich
weiß,
was
ich
brauche,
und
ich
brauche
deinen
verdammten
Arsch
überhaupt
nicht
Gonna
call
the
homie,
see
what's
up
Werde
den
Kumpel
anrufen,
sehen,
was
los
ist
I
know
he
got
it,
fuck
the
plug
Ich
weiß,
er
hat
es,
scheiß
auf
den
Dealer
Just
bought
a
half
and
bought
that
bitch
Habe
gerade
ein
halbes
gekauft
und
diese
Schlampe
gekauft
And
now
we
smokin'
on
that
bud
Und
jetzt
rauchen
wir
dieses
Gras
The
Creed
is
dead,
long
live
the
Creed
Das
Credo
ist
tot,
lang
lebe
das
Credo
We
smokin'
packs,
we
smoking
blunts
Wir
rauchen
Päckchen,
wir
rauchen
Blunts
I
put
aside,
apologize
for
all
the
fucked
up
shit
I-I-I-I-I-I-I
Ich
lege
es
beiseite,
entschuldige
mich
für
all
den
Mist,
den
ich-ich-ich-ich-ich-ich-ich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dayle Lucy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.