27REEVES feat. killwasaki - peacemaker2.25! - перевод текста песни на немецкий

peacemaker2.25! - 27REEVES перевод на немецкий




peacemaker2.25!
Friedensstifter2.25!
Do not care at all
Ist mir völlig egal
I been mixin' red, mix it with the fuckin' Adderall
Ich habe Rot gemischt, mische es mit dem verdammten Adderall
I hope when you see me that you see me crash and then evolve
Ich hoffe, wenn du mich siehst, dass du siehst, wie ich abstürze und mich dann entwickle
Cause I know what I need and I don't need your fucking ass at all
Denn ich weiß, was ich brauche, und ich brauche deinen verdammten Arsch überhaupt nicht
Yuh
Yuh
Yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja
Yeah, yeah yeah
Ja, ja, ja
Get the fuck out my face, you don't scare me
Geh mir aus dem Gesicht, du machst mir keine Angst
I been in my bag so long that shit does not offend me
Ich bin so lange in meiner Tasche, dass mich das nicht beleidigt
I been gettin' to the point where everything is meant to be
Ich bin an dem Punkt angelangt, wo alles so sein soll, wie es ist
I been gettin' to the point where I think you an enemy
Ich bin an dem Punkt angelangt, wo ich denke, dass du eine Feindin bist
I been smokin' on this joint so long I do not care at all
Ich rauche diesen Joint schon so lange, es ist mir völlig egal
I been mixin' red, mix it with the fuckin' Adderall
Ich habe Rot gemischt, mische es mit dem verdammten Adderall
I hope when you see me that you see me crash and then evolve
Ich hoffe, wenn du mich siehst, dass du siehst, wie ich abstürze und mich dann entwickle
Cause I know what I need and I don't need your fucking ass at all
Denn ich weiß, was ich brauche, und ich brauche deinen verdammten Arsch überhaupt nicht
Gonna call the homie, see what's up
Werde den Kumpel anrufen, sehen, was los ist
I know he got it, fuck the plug
Ich weiß, er hat es, scheiß auf den Dealer
Just bought a half and bought that bitch
Habe gerade ein halbes gekauft und diese Schlampe gekauft
And now we smokin' on that bud
Und jetzt rauchen wir dieses Gras
The Creed is dead, long live the Creed
Das Credo ist tot, lang lebe das Credo
We smokin' packs, we smoking blunts
Wir rauchen Päckchen, wir rauchen Blunts
I put aside, apologize for all the fucked up shit I've done
Ich lege es beiseite, entschuldige mich für all den Mist, den ich gebaut habe
It might not seem so cause there's some days that I do not care at all
Es mag nicht so erscheinen, denn es gibt Tage, da ist es mir völlig egal
Peacemaker 2.25, we roll up, then we fucking watch us ball
Friedensstifter 2.25, wir drehen einen, und dann schauen wir uns verdammt nochmal an, wie wir abgehen
I'm sorry Aidan and the acid crew, we stay up then we go
Es tut mir leid, Aidan und die Acid-Crew, wir bleiben wach und dann gehen wir
I don't want any of our problems to come back and bite us both
Ich will nicht, dass irgendwelche unserer Probleme zurückkommen und uns beide beißen
Get the fuck out my face, you don't scare me
Geh mir aus dem Gesicht, du machst mir keine Angst
I been in my bag so long that shit does not offend me
Ich bin so lange in meiner Tasche, dass mich das nicht beleidigt
I been gettin' to the point where everything is meant to be
Ich bin an dem Punkt angelangt, wo alles so sein soll, wie es ist
I been gettin' to the point where I think you an enemy
Ich bin an dem Punkt angelangt, wo ich denke, dass du eine Feindin bist
I been smokin' on this joint so long I do not care at all
Ich rauche diesen Joint schon so lange, es ist mir völlig egal
I been mixin' red, mix it with the fuckin' Adderall
Ich habe Rot gemischt, mische es mit dem verdammten Adderall
I hope when you see me that you see me crash and then evolve
Ich hoffe, wenn du mich siehst, dass du siehst, wie ich abstürze und mich dann entwickle
Cause I know what I need and I don't need your fucking ass at all
Denn ich weiß, was ich brauche, und ich brauche deinen verdammten Arsch überhaupt nicht
I don't need your ass at all (yuh)
Ich brauche deinen Arsch überhaupt nicht (yuh)
I just popped an Adderall
Ich habe gerade ein Adderall genommen
Yeah your number's on my phone
Ja, deine Nummer ist auf meinem Handy
But that don't mean I wanna call
Aber das heißt nicht, dass ich anrufen will
Goddamn, I do not wanna fucking call
Verdammt, ich will verdammt nochmal nicht anrufen
I just wanna fucking ball
Ich will einfach nur verdammt nochmal abgehen
I do not need your ass at all
Ich brauche deinen Arsch überhaupt nicht
(I do not need your ass at all)
(Ich brauche deinen Arsch überhaupt nicht)
Bitch I'm doing me, I ain't doing you
Schlampe, ich mache mein Ding, ich mache nicht dich
I'm making that money, you actin' a fool
Ich mache das Geld, du benimmst dich wie ein Narr
You droppin' them tracks, yeah you thinking you cool
Du veröffentlichst diese Tracks, ja, du denkst, du bist cool
I'm smoking that gas and it got me so high
Ich rauche dieses Gas und es macht mich so high
Yeah I been showering money in the sky
Ja, ich habe Geld im Himmel regnen lassen
(Smoking that gas really gettin' me fried)
(Dieses Gas zu rauchen, macht mich wirklich fertig)
I been smokin' on this joint so long I do not care at all
Ich rauche diesen Joint schon so lange, es ist mir völlig egal
I been mixin' red, mix it with the fuckin' Adderall
Ich habe Rot gemischt, mische es mit dem verdammten Adderall
I hope when you see me that you see me crash and then evolve
Ich hoffe, wenn du mich siehst, dass du siehst, wie ich abstürze und mich dann entwickle
Cause I know what I need and I don't need your fucking ass at all
Denn ich weiß, was ich brauche, und ich brauche deinen verdammten Arsch überhaupt nicht
Gonna call the homie, see what's up
Werde den Kumpel anrufen, sehen, was los ist
I know he got it, fuck the plug
Ich weiß, er hat es, scheiß auf den Dealer
Just bought a half and bought that bitch
Habe gerade ein halbes gekauft und diese Schlampe gekauft
And now we smokin' on that bud
Und jetzt rauchen wir dieses Gras
The Creed is dead, long live the Creed
Das Credo ist tot, lang lebe das Credo
We smokin' packs, we smoking blunts
Wir rauchen Päckchen, wir rauchen Blunts
I put aside, apologize for all the fucked up shit I-I-I-I-I-I-I
Ich lege es beiseite, entschuldige mich für all den Mist, den ich-ich-ich-ich-ich-ich-ich





Авторы: Dayle Lucy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.