27tags - Intact - перевод текста песни на немецкий

Intact - 27tagsперевод на немецкий




Intact
Intakt
Imbedded in your bedroom, now I'm trying to get out
Eingebettet in deinem Schlafzimmer, jetzt versuche ich rauszukommen
Cause part of me's a part of you
Denn ein Teil von mir ist ein Teil von dir
So I don't know where to start
Also weiß ich nicht, wo ich anfangen soll
And I'm feeling myself when I'm stepping out
Und ich fühle mich selbst, wenn ich aussteige
But I'm feeling like I miss you when I'm headed home
Aber ich fühle mich, als würde ich dich vermissen, wenn ich nach Hause fahre
The further that we take this route
Je weiter wir diesen Weg gehen
The better it starts to sound
Desto besser fängt es an zu klingen
But I'm trying to stay intact
Aber ich versuche, intakt zu bleiben
While I'm trying to gain traction
Während ich versuche, Fuß zu fassen
Head over heels with my baby, since I left her
Hals über Kopf mit meiner Liebsten, seit ich sie verlassen habe
And they claim they not mad
Und sie behaupten, sie seien nicht wütend
But they don't show it in their actions
Aber sie zeigen es nicht in ihren Handlungen
Trying to make this last, and live ever after
Ich versuche, dass dies hält und für immer glücklich zu leben
But no worries I be working on it
Aber keine Sorge, ich arbeite daran
She wanna take things slowly that's the first component
Sie will die Dinge langsam angehen lassen, das ist die erste Komponente
But the second part of me questions if this really worth it
Aber der zweite Teil von mir fragt sich, ob es das wirklich wert ist
But I was in the wrong lane and now I'm merging (into something better)
Aber ich war auf der falschen Spur und jetzt wechsle ich (zu etwas Besserem)
Imbedded in my bedroom
Eingebettet in meinem Schlafzimmer
And I don't know where to start
Und ich weiß nicht, wo ich anfangen soll
We could always be where we left off
Wir könnten immer da sein, wo wir aufgehört haben
Drift apart while I'm trying to top the charts
Auseinanderdriften, während ich versuche, die Charts zu stürmen
But it's not that hard to understand the way you feel
Aber es ist nicht so schwer, deine Gefühle zu verstehen
Cause I've felt the same way since it ended
Denn ich habe mich genauso gefühlt, seit es zu Ende war
And now since December, I've been mentioning you name
Und jetzt, seit Dezember, habe ich deinen Namen erwähnt
Cause I'm trying to stay intact
Denn ich versuche, intakt zu bleiben
While I'm trying to gain traction
Während ich versuche, Fuß zu fassen
Recording all these tracks, so I can move past her
Ich nehme all diese Tracks auf, damit ich über sie hinwegkommen kann
And I feel like forever, its been like that
Und ich fühle mich wie für immer, es war so
And it feels like I'll never get another chance
Und es fühlt sich an, als würde ich nie eine weitere Chance bekommen
Overstep these crevices, used to call us less than friends
Ich übertrete diese Spalten, früher nannten wir uns weniger als Freunde
And now we're here and we're embedded in
Und jetzt sind wir hier und wir sind eingebettet in
11 pm and I'm starting hate this
23 Uhr und ich fange an, das zu hassen
Will I ever be complacent
Werde ich jemals selbstgefällig sein
I'm trying not to have high hopes
Ich versuche, keine zu hohen Hoffnungen zu haben
Just high off phone calls and dark skies when I head home
Nur high von Telefonanrufen und dunklen Himmeln, wenn ich nach Hause fahre
Those bad times are replaceable
Diese schlechten Zeiten sind ersetzbar
But this new feeling's so predictable
Aber dieses neue Gefühl ist so vorhersehbar
And I'm staying on the attack
Und ich bleibe im Angriff
She don't even call me back no more
Sie ruft mich nicht einmal mehr zurück
I've been so far gone, nothing is visible
Ich bin so weit weg gewesen, nichts ist sichtbar
Steady tripping off the chemicals
Stolpere ständig über die Chemikalien
I feel empty, but that's typical
Ich fühle mich leer, aber das ist typisch
I need some consolation
Ich brauche etwas Trost
Deprivation from your heart go me so devastated
Die Entbehrung deines Herzens hat mich so am Boden zerstört
I hate it, we've been off and on for centuries
Ich hasse es, wir sind seit Jahrhunderten immer mal wieder zusammen
She's claiming its the best for me
Sie behauptet, es sei das Beste für mich
Claiming its the best for me
Behauptet, es sei das Beste für mich





Авторы: Gabe Soundara


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.